-
21 verabreden
fɛr'apreːdənv1)2)sich verabreden mit — avoir rendez-vous avec, donner rendez-vous à
verabredenverạbreden * [fε495bc838ɐ̯/495bc838'?apre:dən]Beispiel: sich verabreden prendre rendez-vous; Beispiel: mit jemandem verabredet sein avoir un rendez-vous avec quelqu'un; Beispiel: sich mit jemandem für den nächsten Tag/vor dem Rathaus verabreden donner rendez-vous à quelqu'un pour le lendemain/devant la mairieBeispiel: mit jemandem einen Ort/Termin verabreden fixer un endroit/rendez-vous avec quelqu'un; Beispiel: wie verabredet comme convenu -
22 verabreichen
fɛr'apraɪçənvdonner qc à qn, administrer qc à qnverabreichenverạbreichen *(förmlicher Sprachgebrauch) Beispiel: jemandem ein Medikament verabreichen administrer un médicament à quelqu'un -
23 verabscheuen
fɛr'apʃɔyənvdétester, avoir en horreurverabscheuenverạbscheuen *détester; Beispiel: es verabscheuen etwas zu tun avoir horreur de faire quelque chose -
24 verabschieden
fɛr'apʃiːdənv1) remercier, licencier2) ( Gesetz) adopter, voter3)sich verabschieden von — dire au revoir à, prendre congé de
verabschiedenverạbschieden *(Abschied nehmen) Beispiel: sich verabschieden dire au revoir; Beispiel: sich von jemandem verabschieden dire au revoir à quelqu'un; Beispiel: ich muss mich [von Ihnen] verabschieden il faut que je vous quitte -
25 verachten
fɛr'axtənvmépriser, dédaignerDas ist nicht zu verachten. — Ce n'est pas à dédaigner./Je ne crache pas dessus./C'est pas mal.
verachtenverạchten *mépriser; Beispiel: etwas ist nicht zu verachten (ironisch) il ne faut pas cracher sur quelque chose umgangssprachlich -
26 veralbern
-
27 veralten
veraltenverạlten *vieillir; Ansichten ne plus être au goût du jour; Wort tomber en désuétude; Beispiel: schnell veralten Gerät être vite dépassé -
28 verankern
-
29 veranlagen
veranlagenverạnlagen *Beispiel: Ehegatten werden gemeinsam veranlagt les époux font une déclaration commune de leurs revenus -
30 veranlagt
fɛr'anlaːktadj1)2)veranlagtBeispiel: künstlerisch/musikalisch veranlagt sein être doué pour les arts/la musique; Beispiel: praktisch veranlagt sein avoir le sens pratique; Beispiel: für etwas veranlagt sein avoir des dispositions pour quelque chose -
31 veranlassen
fɛr'anlasənv2) ( verursachen) donner lieu, causerveranlassenverạnlassen *1 (in die Wege leiten) faire le nécessaire pour; Beispiel: veranlassen, dass faire en sorte que +Subjonctif2 (dazu bringen) Beispiel: jemanden dazu veranlassen etwas zu tun amener quelqu'un à faire quelque chose -
32 veranschaulichen
fɛr'anʃaulɪçənvreprésenter, illustrer, concrétiserveranschaulichenverạnschaulichen *illustrer; Beispiel: jemandem etwas veranschaulichen illustrer quelque chose pour quelqu'un -
33 veranschlagen
fɛr'anʃlaːgənvévaluer, estimerveranschlagenverạnschlagen *estimer; Beispiel: die Kosten mit hundert Euro veranschlagen estimer les frais à cent euros -
34 veranstalten
fɛr'anʃtaltənvorganiser, arrangerveranstaltenverạnstalten * [fε495bc838ɐ̯/495bc838'?an∫taltən]1 (durchführen) organiser -
35 verantworten
fɛr'antvɔrtənvêtre responsable de, prendre la responsabilité deverantwortenverạntworten *assumer la responsabilité; Beispiel: etwas vor jemandem verantworten assumer la responsabilité de quelque chose devant quelqu'un; Beispiel: ich kann es nicht verantworten, dass du nicht zur Schule gehst je ne peux pas prendre sur moi de te laisser manquer l'écoleBeispiel: sich für etwas vor jemandem verantworten se justifier de quelque chose auprès de quelqu'un -
36 verantwortlich
fɛr'antvɔrtlɪçadjverantwortlich1 Leiter responsable; Beispiel: jemandem gegenüber verantwortlich sein être responsable devant quelqu'un; Beispiel: für jemanden/etwas verantwortlich sein être responsable de quelqu'un/quelque chose; Beispiel: verantwortlich dafür sein, dass être responsable du fait que +Subjonctif2 (schuldig) responsable; Beispiel: für etwas verantwortlich sein être responsable de quelque chose; Beispiel: jemanden für etwas verantwortlich machen rendre quelqu'un responsable de quelque chose -
37 verantwortungsbewusst
-
38 verantwortungslos
fɛr'antvɔrtuŋsloːsadvverantwortungslosI AdjektivirresponsableII AdverbBeispiel: verantwortungslos handeln être irresponsable [dans ses actes]; Beispiel: wie kann man sich so verantwortungslos verhalten! quelle inconscience! -
39 verantwortungsvoll
fɛr'antvɔrtuŋsfɔladjverantwortungsvollà responsabilité -
40 verarbeiten
fɛr'arbaɪtənv1) ( bearbeiten) traiter, façonner, usiner2) ( fig) assimiler, digérer (fam)3) (Daten) INFORM traiter des donnéesverarbeitenverạrbeiten *
См. также в других словарях:
Vera — (Del latín ora, de donde se deriva la pronunciación uera; como sucede en el caso de ossum, hueso) sustantivo femenino: Orilla, A la vera, A la orilla, Al lado, próximo, cerca. Como sustantivo se refiere generalmente a: la ribera u orilla de un… … Wikipedia Español
VERA — bezeichnet: Vera (Sängerin), österreichische Sängerin Vera (Vorname) Vera (Asteroid) La Vera, Region in der Provinz Cáceres der autonomen Gemeinschaft Extremadura, Spanien Vera (Fernsehsendung), ORF mit Vera Russwurm Vera am Mittag, Talkshow des… … Deutsch Wikipedia
Vera — may mean:A place: *Vera, Oklahoma, United States of America *Vera, Santa Fe, Argentina *Vera Department, Argentina *Vera, Almería, SpainA work of art: * Vera , a film based on an autobiographical book by Brazilian Sandra Mara Herzer * Vera , a… … Wikipedia
Vera — bezeichnet: Vera (Sängerin), österreichische Sängerin Vera (Vorname) (245) Vera, Asteroid La Vera, Region in der Provinz Cáceres der autonomen Gemeinschaft Extremadura, Spanien Vera (Fernsehsendung), ORF mit Vera Russwurm Vera am Mittag, Talkshow … Deutsch Wikipedia
VERA-8 — VERA ist ein Projekt zur Lernstandserhebung in der Schule, das den Leistungsstand von Schülern in Hauptfächern (Deutsch, Mathematik, Englisch und tw. Französisch) ermitteln soll. Dies soll insbesondere zur Förderung der Schüler geschehen, d.h.… … Deutsch Wikipedia
Vera 8 — VERA ist ein Projekt zur Lernstandserhebung in der Schule, das den Leistungsstand von Schülern in Hauptfächern (Deutsch, Mathematik, Englisch und tw. Französisch) ermitteln soll. Dies soll insbesondere zur Förderung der Schüler geschehen, d.h.… … Deutsch Wikipedia
Vera'a — Vera’a Parlée au Vanuatu Région Îles Banks (Vanua Lava) Nombre de locuteurs 500 en 2010[1] Classification par famille … Wikipédia en Français
vera — see ALOE VERA, CUTIS VERA, DECIDUA VERA, POLYCYTHEMIA VERA … Medical dictionary
Vera — (Sulechów,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Odrzańska 40, 66 100 Sulechów, Польша … Каталог отелей
Þverá — (isländisch „Nebenfluss“) steht für: einen Fluss im westlichen Island, in der siehe Þverá (Mýrasýsla) einen Fluss im südlichen Island, siehe Þverá (Rangárvallasýsla) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben W … Deutsch Wikipedia
VERA — oracula et sortes dicuntur Iul. Capitolino in Opilio Macrino, c. 3. Vates Caelestis, apud Carthaginem, quae Deô repleta solebat vera canere. Edita ab iis, quos Sueton. Veraculos appellat, Vitelliô, c. 14. Nullis tamen infensior, quam Veraculis… … Hofmann J. Lexicon universale