-
1 vegetazione
f vegetation* * *vegetazione s.f.1 vegetation: vegetazione ricca, lussureggiante, rigogliosa, rich (o luxuriant) vegetation; vegetazione spontanea, self-vegetation; (ecol.) limite della vegetazione arborea, treeline (o timberline)* * *[vedʒetat'tsjone]sostantivo femminile vegetation* * *vegetazione/vedʒetat'tsjone/sostantivo f.vegetation. -
2 manto
m cloakdi animale coatfig manto di neve mantle of snow* * *manto s.m.1 mantle; cloak: manto regale, royal mantle (o robe) // un manto di neve, (fig.) a blanket of snow; manto stradale, (fig.) road surface2 (fig.) cloak; disguise: sotto il manto dell'amicizia, under the disguise of friendship; rifugiarsi sotto il manto della fede, to take refuge under the cloak of religion3 (non com.) (di animali) coat: quel cavallo ha un bellissimo manto nero, that horse has a beautiful black coat4 ( Borsa) (certificato azionario) share certificate.* * *['manto]sostantivo maschile1) abbigl. cloak, mantle ant.manto di neve — carpet o blanket of snow
3) fig. (finzione) cloak* * *manto/'manto/sostantivo m.1 abbigl. cloak, mantle ant.2 (strato) layer; (coltre) blanket; manto stradale wearing course; manto di vegetazione mantle of vegetation; manto di neve carpet o blanket of snow -
3 esuberante
( vivace) exuberant* * *esuberante agg.1 ( vivace) exuberant, lively, vivacious: persona, temperamento esuberante, exuberant person, nature2 ( sovrabbondante) overabundant, abundant, exuberant; buoyant; redundant: produzione esuberante, excess production (o overproduction); raccolto esuberante, abundant harvest; manodopera esuberante, excess (o redundant) labour; mercato esuberante, buoyant market3 ( rigoglioso) plentiful: vegetazione esuberante, lush vegetation // corpo esuberante, shapely body.* * *[ezube'rante]aggettivo exuberant* * *esuberante/ezube'rante/exuberant. -
4 intricato
tangleddisegno intricatefig complicated* * *intricato agg.1 intricate; (ingarbugliato) tangled, entangled: vegetazione intricata, tangled vegetation2 (fig.) (complicato) complicated, involved, confused: una faccenda intricata, a complicated matter.* * *[intri'kato] 1.participio passato intricare2.1) [capelli, fili] tangled, entangled; [radici, rami] matted2) fig. [discorso, problema] intricate* * *intricato/intri'kato/II aggettivo1 [capelli, fili] tangled, entangled; [radici, rami] matted2 fig. [discorso, problema] intricate. -
5 intrico
intrico s.m.1 tangle, entanglement, jumble; knot: era difficile muoversi nell'intrico della vegetazione, it was difficult to move in the tangle of vegetation2 (fig.) (confusione) jumble, tangle; (situazione difficile) predicament, plight: un intrico di sentimenti contrastanti, a jumble of contradictory emotions.* * *pl. - chi [in'triko, ki] sostantivo maschile (di rami, fili) tangle; (di corde) snarl; (di strade) maze; fig. jumble, muddle* * *intricopl. - chi /in'triko, ki/sostantivo m. -
6 litoraneo
-
7 lussureggiante
lussureggiante agg. luxuriant, lush, gross, rank; (fig.) luxuriant, rich: la vegetazione lussureggiante dei tropici, the luxuriant vegetation of the tropics; ha uno stile lussureggiante, he has a rich style.* * *[lussured'dʒante]1) (rigoglioso) [ vegetazione] luxuriant, lush* * *lussureggiante/lussured'dʒante/1 (rigoglioso) [ vegetazione] luxuriant, lush -
8 manto di vegetazione
-
9 predominante
predominante agg. predominant, predominating, prevalent, prevailing: abitudine, opinione predominante, prevalent (o prevailing) habit, opinion; un colore predominante, a predominant colour; malattia predominante nel paese, disease (that is) prevalent in the country; in questa zona i sempreverdi sono la vegetazione predominante, evergreens are the predominant form of vegetation in this area.* * *[predomi'nante]* * *predominante/predomi'nante/(per importanza) predominant, prevalent, leading; (per quantità) predominant, prevailing. -
10 quota
f ( parte) share, quota( altitudine) altitudeperdere quota lose altitudeprendere quota gain altitude* * *quota s.f.1 ( somma da pagare o da riscuotere) share, amount; ( aliquota) quota; ( contributo) contribution, dues (pl.); ( rata) instalment: ho già versato la mia quota, I've already paid my share; versare la propria quota, to pay one's share; quota d'abbonamento, subscription fee (o dues); quota sociale, subscription dues; quota di iscrizione, entrance fee, ( a un club) membership fee; quote annuali, annual dues; quote sindacali, union dues (o subscriptions); quota d'immigrazione, immigration quota; quota mensile, monthly instalment // (econ.): quota di partecipazione, shareholding (o participating share); quota di ammortamento, depreciation allowance (o amortization quota o writing down allowance); quota di esportazione, importazione, export, import quota; quota di spese generali, overhead rate; quota di utile distribuito, payout ratio; quota capitale, capital share (o stock) // quota di mercato, market share: perdere, guadagnare una quota ( di mercato), to lose, to gain a market share // (trib.): quota di reddito imponibile, taxable income; quota di reddito in esenzione da imposta, tax-free allowance // (fin.) quota oro, gold tranche // (Borsa) quota azionaria, share2 (aer.) altitude, height: quota di volo, flight altitude; ad alta quota, at high altitude: volare ad alta, bassa quota, to fly high, low; perdita di quota, loss of altitude; perdere quota, to lose height; la musica punk sta perdendo quota, (fig.) punk music is going out of fashion; prendere quota, to climb (o to gain) height: il suo nuovo show sta prendendo quota, (fig.) his new show is beginning to catch on4 ( topografia) elevation, altitude: quota zero, sea-level; in quota, upper-level; un rifugio a 3000 metri di quota, a refuge at 3000 metres above sea level; superati i 2000 metri di quota, la vegetazione è scarsa, over 2000 metres above sea level, vegetation is scarce5 ( totocalcio) ( somma spettante al vincitore) payoff, payout // le quote del totalizzatore, the odds of the totalizator6 ( nel disegno tecnico) dimension7 ( idraulica) head.* * *['kwɔta]sostantivo femminile1) (somma da pagare o riscuotere) share, amount, portion, part; (contributo periodico) subscriptionpagare o versare la propria quota to pay one's share; quota associativa, d'iscrizione — membership, registration fee
2) (di società, proprietà) share (di in, of)3) econ. (quantità) quota- e latte — milk quotas
4) (altitudine) altitude, heightperdere, prendere quota — to lose, gain altitude
a bassa, alta quota — [nevicare, volare] at a low, high altitude
a 2.000 metri di quota — at an altitude of 2,000 metres
riprendere quota — fig. [ inflazione] to creep, go up again
5) (nel totocalcio) payoff, payout; (nell'ippica) odds pl.6) (punteggio)•quota di partecipazione — stake, contribution
* * *quota/'kwɔta/sostantivo f.1 (somma da pagare o riscuotere) share, amount, portion, part; (contributo periodico) subscription; pagare o versare la propria quota to pay one's share; quota associativa, d'iscrizione membership, registration fee2 (di società, proprietà) share (di in, of)4 (altitudine) altitude, height; perdere, prendere quota to lose, gain altitude; a bassa, alta quota [nevicare, volare] at a low, high altitude; a 2.000 metri di quota at an altitude of 2,000 metres; in quota at altitude; quota 451 hill 451; riprendere quota fig. [ inflazione] to creep, go up again5 (nel totocalcio) payoff, payout; (nell'ippica) odds pl.6 (punteggio) essere a quota dieci to have ten pointsquota di partecipazione stake, contribution. -
11 ricco
(pl -cchi) 1. adj rich, wealthyricco di rich in2. m rich or wealthy man, ricca f rich or wealthy womani ricchi pl the rich* * *ricco agg.1 (che ha molti soldi, beni) rich, wealthy: viene da una famiglia molto ricca, he comes from a very rich family; è ricco dalla nascita, he comes from a wealthy family; una persona ricca, a wealthy person: una ricca ereditiera, a wealthy heiress; essere ricco, to be rich (o wealthy); è diventato ricco col commercio di diamanti, he made his money trading in diamonds // un paese ricco, a rich (o wealthy) country // la ricca borghesia, the wealthy middle class // è ricco sfondato, he is rolling in money (o he has pots of money)2 ( grande, di valore) valuable, precious: un ricco dono, a valuable gift; una ricca eredità, a large (o rich) inheritance3 ( sontuoso, sfarzoso) sumptuous: ricche vesti, sumptuous clothes; dare una ricca festa, to give a lavish party // un ricco pranzo, a sumptuous meal // una ricca dormita, a long (o good) sleep4 ( abbondante) rich (in sthg.), abounding (in sthg.), full, lavish: ricco di fantasia, rich in (o full of) imagination; ricco di idee, di esempi, full of ideas, of examples; ricco di risorse naturali, rich in natural resources; una parete ricca di ornamenti, a richly (o lavishly) decorated wall; terra ricca di minerali, land rich in minerals; la frutta è ricca di vitamine, fruit is rich in vitamins // una gonna ricca, a full skirt // vegetazione ricca, lush (o luxuriant) vegetation // una ricca mancia, a generous (o lavish o handsome) tip* * *['rikko] ricco -a, -chi, -che1. agg2)ricco di — (illustrazioni, idee) full of, (fauna, risorse, proteine, calorie) rich in
2. sm/fi ricchi — the rich, the wealthy
* * *1.1) (benestante) [ persona] rich, wealthy, well off, well-to-do; (prospero) [ paese] rich, wealthyessere ricco sfondato — colloq. to be loaded, to be rolling with money
2) (per abbondanza) [vegetazione, fauna, collezione, vocabolario] rich3) (per contenuto) [terra, pascoli] richricco di — rich in [risorse, vitamine]
4) (lussuoso) [abito, stoffa] rich2.i -chi — the rich, the affluent, the better-off, the wealthy, the well-off, the well-to-do
* * *ricco1 (benestante) [ persona] rich, wealthy, well off, well-to-do; (prospero) [ paese] rich, wealthy; essere ricco di famiglia to come from a wealthy family; essere ricco sfondato colloq. to be loaded, to be rolling with money2 (per abbondanza) [ vegetazione, fauna, collezione, vocabolario] rich3 (per contenuto) [ terra, pascoli] rich; ricco di rich in [ risorse, vitamine]; ricco di boschi densely wooded; la regione è -a di siti archeologici the region is full of archaeological sites4 (lussuoso) [ abito, stoffa] rich( f. -a) rich person; i -chi the rich, the affluent, the better-off, the wealthy, the well-off, the well-to-do; nuovo ricco nouveau riche. -
12 rivierasco
* * *pl. - schi, - sche [rivje'rasko, ski, ske] aggettivo (lungo un fiume) riverside attrib.; (sul lago) lakeside attrib.; (sul mare) coast attrib.* * *rivierasco -
13 salvo
1. adj safe2. prep exceptsalvo che unlesssalvo imprevisti barring accidents, all being well3. m: mettersi in salvo take shelter* * *salvo agg.1 safe, unhurt, unscathed: la sua vita è salva, his life is safe; l'incendio è domato e la casa è salva, the fire is under control and the house is safe; il tuo onore è salvo, your honour is safe // arrivare sano e salvo, to arrive safe and sound (o safely) // la paziente è ormai salva, the patient is out of danger now // dammi tutti i soldi se vuoi aver salva la vita, give me all your money if you want to save your life2 ( al sicuro) secure: salvo da pericoli, secure from danger // essere in salvo, to be in a safe place (o to be safe); mettere qlco. in salvo, to put sthg. in a safe place; ( da parte) to put sthg. aside (o by); mettere qlcu. in salvo, to bring s.o. to safety; i soccorritori misero tutti i bambini in salvo, the rescue workers brought all the children to safety; mettersi in salvo, to reach safety.salvo prep.1 ( tranne, eccetto) except (for), except (ing), but, save, barring: sono stati tutti promossi salvo due, they all passed except (o but) two; salvo lui, erano tutti presenti, everyone was there except for (o but) him; l'ufficio è aperto tutti i giorni salvo il lunedì, the office is open every day except Monday; (o except for Monday the office is open every day); ha telefonato a tutti salvo che a me, he phoned everyone except me; sono stati dappertutto, salvo che al Polo Sud, they have been everywhere but the South Pole; tutti salvo il portiere hanno giocato male, everyone except (o but) the goalkeeper played badly; l'incendio aveva devastato tutto il paese salvo la chiesa, the fire had destroyed the whole village excepting (o with the exception of) the church; non c'erano più alberi, salvo qualche vecchio olivo, there was no vegetation left excepting (o barring) a few olive trees // (comm.): salvo incasso, subject to collection; salvo benestare, salvo vista e verifica, subject to approval; salvo venduto, subject to prior sale2 ( a parte, oltre a) apart from; except for: salvo qualche improprietà grammaticale, il tema è ben svolto, apart from the odd grammar mistake, the essay is well written; tutto è andato bene, salvo qualche piccolo contrattempo, everything went well except for a couple of hitches.* * *['salvo] I salvo (-a)1. agg(persona) safe, unhurt, unharmed, (fuori pericolo) safe, out of danger2. smessere in salvo — (persona, cosa) to be safe
II ['salvo] prepnon preoccuparti, ora sei in salvo — don't worry, you're safe now
1) (eccetto) except (for)salvo errori, la somma ammonta a... — unless I am (o we are ecc) mistaken, it amounts to...
ci vediamo domani, salvo imprevisti — I'll see you tomorrow, all being well
2)salvo che — (eccetto che) except (that), (a meno che) unless
* * *['salvo] 1.aggettivo safe, unhurt2.l'onore è salvo — fig. honour is satisfied
sostantivo maschile3.mettere in salvo qcn. — to rescue sb.
1) (tranne, eccetto) except(ing), butsalvo contrordine — unless countermanded, failing instructions to the contrary
salvo imprevisti — all things being equal, if all goes well
salvo buon fine — comm. under usual reserve
salvo errori od omissioni — burocr. errors and omissions excepted
3) salvo che (a meno che) unless; (eccetto che) except that••* * *salvo/'salvo/safe, unhurt; ho avuto -a la vita my life was spared; sano e salvo safe and sound; arrivare sano e salvo to arrive safely; l'onore è salvo fig. honour is satisfiedessere in salvo to be safe; mettere in salvo qcn. to rescue sb.; mettersi in salvo to flee to safetyIII preposizione1 (tranne, eccetto) except(ing), but2 (con riserva) salvo contrordine unless countermanded, failing instructions to the contrary; salvo imprevisti all things being equal, if all goes well; salvo buon fine comm. under usual reserve; salvo errori od omissioni burocr. errors and omissions exceptedrubare a man -a to steal with impunity. -
14 vegetativo
vegetativo agg. vegetative: (bot.) riproduzione vegetativa, vegetative reproduction; (ecol.) zona vegetativa, vegetation zone // (anat.) sistema nervoso vegetativo, vegetative nervous system.* * *[vedʒeta'tivo]aggettivo vegetative* * *vegetativo/vedʒeta'tivo/vegetative. -
15 vegetazione sf
[vedʒetat'tsjone] -
16 soprassuolo
-
17 vegetazione
sf [vedʒetat'tsjone]
См. также в других словарях:
Vegetation — Vegetation … Deutsch Wörterbuch
VÉGÉTATION — Dans les divers pays, le langage a toujours distingué certains types de végétation. On n’a pas besoin de connaître le nom des plantes pour parler de forêt, de lande, de maquis, de savane, de steppe, de pelouse. Étudier la végétation revient à… … Encyclopédie Universelle
Vegetation — Végétation La végétation est l ensemble des plantes (la flore) sauvages ou cultivées qui poussent sur une surface donnée de sol, ou dans un milieu aquatique. On parle aussi de couverture végétale . La végétation, avec les champignons, auxquels… … Wikipédia en Français
Vegetation — Veg e*ta tion, n. [Cf. F. v[ e]g[ e]tation, L. vegetatio an enlivening. See {Vegetable}.] [1913 Webster] 1. The act or process of vegetating, or growing as a plant does; vegetable growth. [1913 Webster] 2. The sum of vegetable life; vegetables or … The Collaborative International Dictionary of English
vegetation — 1560s, act of vegetating, from M.Fr. végétation, from M.L. vegetationem (nom. vegetatio) a quickening, action of growing, from vegetare grow, quicken (see VEGETABLE (Cf. vegetable)). Meaning plant life first recorded 1727 … Etymology dictionary
vegetation — Vegetation. s. f. v. Action de vegeter. La vegetation des plantes & des metaux … Dictionnaire de l'Académie française
Vegetation — (v. lat.), 1) Pflanzenleben, s.u. Pflanzen; 2) das niedere, ernährende u. bildende Leben des thierischen Körpers, s. Vegetatives Leben; 3) krankhafte Bildung, Wucherung, Excrescenz; 4) metallische V., s. Metallvegetation … Pierer's Universal-Lexikon
Vegetation — (lat.), das Wachstum der Pflanze; auch die Gesamtheit der Pflanzen einer Gegend oder eines Landes (s. Pflanzengeographie); endlich der Abschnitt des Pflanzenlebens, in dem die Entwickelung der sogen. vegetativen, d. h. für die Ernährung und das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vegetation — (lat.), Leben und Wachstum der Pflanzen … Kleines Konversations-Lexikon
vegetation — index inaction, inertia, languor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Vegetation — Vegetation, Gesamtheit aller Pflanzengesellschaften eines Gebiets … Deutsch wörterbuch der biologie