-
1 zěvati
zěvati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `yawn'Church Slavic:Russian:zevát' `yawn, (dial.) shout, cry' [verb], zeváju [1sg]Czech:zívati `yawn' [verb]Slovak:zívat' `yawn' [verb]Polish:ziewać `yawn' [verb]Serbo-Croatian:zijèvati `yawn' [verb], zȉjevām [1sg];Čak. zīhȁti (Vrgada) `yawn' [verb], zĩšeš [2sg];Čak. ziehȁt (Orbanići) `yawn' [verb], ziẽšen [1sg]Slovene:zẹ́vati `yawn, cry' [verb], zẹ́vam [1sg]Indo-European reconstruction: ǵʰeh₁-?? -
2 plàvati
plàvati Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `swim, sail'Old Church Slavic:Russian:plávat' `swim, sail' [verb]Czech:Slovak:plávat' `swim' [verb]Old Polish:pɫawać `swim, sail' [verb]Slovene:plávati `swim, sail' [verb], plȃvam [1sg]Bulgarian:plávam `swim, sail' [verb]Lithuanian:pláuti `wash, bathe' [verb]Indo-European reconstruction: pleh₃u-Other cognates:OIc. flóa `flow' [verb] -
3 dāvàti
dāvàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `give'Page in Trubačev: IV 197Old Church Slavic:Russian:davát' `give' [verb], dajú [1sg]Czech:dávati `give' [verb]Slovak:dávat' `give' [verb]Polish:dawać `give' [verb]Serbo-Croatian:dávati `give' [verb], dȃjēm [1sg];dávati (Vuk: SW) `give' [verb], dájēm [1sg];dávati `give' [verb], dȃvām [1sg];Čak. då̄vȁti `give' [verb], då̃ješ [2sg];Čak. dāvȁt (Orbanići) `give' [verb], dājȅn [1sg]Slovene:dávati `give' [verb], dávam [1sg]Bulgarian:dávam `give' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: doʔu̯aʔ-Latvian:dãvât `give (iter.)' [verb]Page in Pokorny: 223Comments: The secondary je-present dajǫ is built on the aorist stem. The long non-acute root vowel of the imperfective iteratives in - dāvati can be traced to a perfect form * dh₃-ēu (Kortlandt 1989: 111).Other cognates:Skt. dádāti `give' [verb]; -
4 byvati
byvati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `be, happen'Page in Trubačev: III 157-158Old Church Slavic:Russian:byvát' `happen, be' [verb]Czech:bývati `happen, be' [verb]Polish:bywać `be often, frequent, happen' [verb]Serbo-Croatian:bívati `happen, be' [verb];Čak. bīvȁt (Orbanići) `be, dwell, live (somewhere)' [verb], bĩvan [1sg]Slovene:bívati `be, exist, happen, live' [verb], bívam [1sg]Bulgarian:bívam `be, exist, happen' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: buaʔteiLithuanian:buvóti `be' [verb]Indo-European reconstruction: bʰHu-Page in Pokorny: 146 -
5 bl̨ьvàti
bl̨ьvàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `vomit'Page in Trubačev: II 140-141Old Church Slavic:Russian:blevát' (vulg.) `vomit' [verb], bljujú [1sg], bljujët [3sg]Old Russian:Czech:blíti `vomit' [verb];Old Czech:blívati `vomit' [verb]Slovak:Polish:blwać (obs.) `vomit' [verb], bluję [1sg];bluć `vomit' [verb], bluję [1sg]Upper Sorbian:bleć `vomit, spit' [verb];bluwać `vomit, spit' [verb]Lower Sorbian:bluwaś `spit, vomit' [verb];bluś `spit, vomit' [verb]Polabian:bl'åvă `vomit' [3sg]Serbo-Croatian:bljùvati `vomit' [verb], bljȕjēm [1sg];Čak. bljȕvat (Orbanići) `vomit' [verb], bljȗje [3sg], bljȕva [3sg]Slovene:bljǝváti `vomit, spit' [verb], bljújem [1sg];bljuváti `vomit, spit' [verb], bljúvam [1sg], bljújem [1sg];bljúti `vomit, spit' [verb], bljújem [1sg]Bulgarian:bắlvam `vomit' [verb];bljúja (dial., arch.) `vomit' [verb];bljúvam (dial., arch.) `vomit' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bli̯ouʔ-Lithuanian:bliáuti `bleat, sob, weep' [verb]Latvian:bl̨aût `bleat, bellow' [verb]Indo-European reconstruction: bʰleuH-Page in Pokorny: 158 -
6 kyvati
kyvati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `nod'Page in Trubačev: XIII 283-284Old Church Slavic:Russian:kivát' `nod' [verb]Czech:kývati `wink, nod, move, shake' [verb]Slovak:kývat' `wink, nod' [verb]Polish:kiwać `wink, nod, wag' [verb]Slovene:kívati `nod' [verb], kívam [1sg]Indo-European reconstruction: kh₁u-Other cognates: -
7 bỳti
bỳti Grammatical information: v. Accent paradigm: a \{1\} Proto-Slavic meaning: `be'Page in Trubačev: III 155Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:być `be' [verb], będę [1sg]Serbo-Croatian:bȉti `be' [verb];Čak. bȉti (Vrgada) `be' [verb];Čak. bȉti (Orbanići) `be' [verb]Slovene:bíti `be' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bʔuteiLithuanian:bū́ti `be' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: bʰHu-Page in Pokorny: 146Other cognates:Skt. bhávati `be, become';Notes:\{1\} The AP refers to the (perfective) present *bǫdǫ. The present forms that derive from PIE * h₁es- are discussed separately. -
8 bьlniti
bьlniti; bьlnovati Grammatical information: v.Page in Trubačev: III 159Serbo-Croatian:búniti se `be mistaken' [verb];bunòvati `rave' [verb]Bulgarian:bălnúvam `day-dream, rave' [verb]Indo-European reconstruction: bʰl-n-Page in Pokorny: 120 -
9 bьlnovati
bьlniti; bьlnovati Grammatical information: v.Page in Trubačev: III 159Serbo-Croatian:búniti se `be mistaken' [verb];bunòvati `rave' [verb]Bulgarian:bălnúvam `day-dream, rave' [verb]Indo-European reconstruction: bʰl-n-Page in Pokorny: 120 -
10 cělovàti
cělovàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `kiss'Page in Trubačev: III 178Old Church Slavic:cělovati `greet, kiss' [verb], cělujǫ [1sg]Russian:celovát' `kiss' [verb], celúju [1sg]Czech:Slovak:Polish:caɫować `kiss' [verb]Serbo-Croatian:cjelòvati (rare) `kiss' [verb], cjèlujēm [1sg]Slovene:cẹlováti `kiss' [verb], cẹlȗjem [1sg] \{1\}Indo-European reconstruction: kail-Other cognates:Notes:\{1\} According to Pleteršnik (I: 77), this is a borrowing from Serbo-Croatian. -
11 durъ
durъ Grammatical information: adj. oPage in Trubačev: V 162Slovene:dúr `shy, wild' [adj o]Old Prussian: -
12 kovati
kovati Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `forge'Page in Trubačev: XII 10-12Old Church Slavic:Russian:kovát' `forge, hammer' [verb], kujú [1sg], kujët [3sg]Czech:Old Czech:Slovak:Polish:kuć `forge' [verb];kować (dial.) `forge' [verb]Serbo-Croatian:kòvati `forge, shoe' [verb], kȕjēm [1sg];Čak. kovȁti (Vrgada) `forge, shoe' [verb], kȕješ [2sg];Čak. kovãti (Orbanići) `forge, shoe' [verb], kūjȅn [1sg]Slovene:kováti `forge, hammer' [verb], kújem [1sg]Bulgarian:ková `forge, hammer' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kouʔteiLithuanian:káuti `murder, beat, hew' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: kouH₂-Other cognates:Notes:\{1\} The variant kovǫ is secondary. -
13 majati
majati; mavati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wave, beckon'Page in Trubačev: XVII 133-135, XVIII 21-22Old Church Slavic:namaiaaxǫ (Supr.) `beckoned' [3pl ipf]Church Slavic:Russian:májat' `exhaust, harass' [verb];Old Russian:Czech:mávati `wave' [verb]Slovak:mávat' `wave' [verb]Lower Sorbian:mawaś `wave, rock' [verb]Serbo-Croatian:mȁjati `beckon, keep, detain' [verb]Slovene:májati `move about, shake' [verb], májam [1sg], májem [1sg]Bulgarian:mája `dawdle, detain' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: maH-Lithuanian:móti `beckon' [verb]Latvian:mãt `beckon' [verb]Indo-European reconstruction: meh₂-IE meaning: beckonPage in Pokorny: 693Comments: It is clear that *majati and *mavati continue one and the same verb, j and v being "Hiatustilger". While majati `to beckon' cannot be separated from Lith. móti, Latv. mãt `id.', majati `to detain, to tire, to exhaust' has been linked to Germanic forms like OHG muoan and Go. afmauiʮs (cf. Stang 1972: 35). The respective roots in Pokorny are mā- (693) and mō- (746). If we assume that *majati indeed continues *meh₂- as well as *meh₃- (LIV: 382), we have to settle for semantic arguments. Since it is also possible to argue on semantic grounds that *majati ultimately continues *meh₂- `to beckon' only (Trubačëv XVII 134), it is to a certain extent a matter of choice which solution one prefers.Other cognates: -
14 mavati
majati; mavati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wave, beckon'Page in Trubačev: XVII 133-135, XVIII 21-22Old Church Slavic:namaiaaxǫ (Supr.) `beckoned' [3pl ipf]Church Slavic:Russian:májat' `exhaust, harass' [verb];Old Russian:Czech:mávati `wave' [verb]Slovak:mávat' `wave' [verb]Lower Sorbian:mawaś `wave, rock' [verb]Serbo-Croatian:mȁjati `beckon, keep, detain' [verb]Slovene:májati `move about, shake' [verb], májam [1sg], májem [1sg]Bulgarian:mája `dawdle, detain' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: maH-Lithuanian:móti `beckon' [verb]Latvian:mãt `beckon' [verb]Indo-European reconstruction: meh₂-IE meaning: beckonPage in Pokorny: 693Comments: It is clear that *majati and *mavati continue one and the same verb, j and v being "Hiatustilger". While majati `to beckon' cannot be separated from Lith. móti, Latv. mãt `id.', majati `to detain, to tire, to exhaust' has been linked to Germanic forms like OHG muoan and Go. afmauiʮs (cf. Stang 1972: 35). The respective roots in Pokorny are mā- (693) and mō- (746). If we assume that *majati indeed continues *meh₂- as well as *meh₃- (LIV: 382), we have to settle for semantic arguments. Since it is also possible to argue on semantic grounds that *majati ultimately continues *meh₂- `to beckon' only (Trubačëv XVII 134), it is to a certain extent a matter of choice which solution one prefers.Other cognates: -
15 minovati
minovati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `pass'Page in Trubačev: XIX 51-52Old Church Slavic:Russian:minovát' `pass' [verb], minúju [1sg]Czech:Polish:minować `pass' [verb]Serbo-Croatian:minòvati `pass' [verb]Slovene:minováti `pass' [verb], minȗjem [1sg]Bulgarian:minávam `pass' [verb]Indo-European reconstruction: mei-Page in Pokorny: 710Other cognates: -
16 mỳti
mỳti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `wash'Page in Trubačev: XXI 76-79Old Church Slavic:Russian:Czech:mýti `wash' [verb]Slovak:Polish:myć `wash' [verb]Serbo-Croatian:mȉti `wash' [verb], mȉjēm [1sg]Slovene:míti `wash' [verb], mȋjem [1sg]Bulgarian:míja `wash' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: m(o)uʔteiLithuanian:máudyti `bathe' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: muH-Page in Pokorny: 741Other cognates:Skt. mū́tra- (AV+) `urine' [n];Skt. mī́vati- (AV+) `push, shove' [verb]; -
17 pjьvàti
pjьvàti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `spit'Old Church Slavic:pl̨ьvati `spit' [verb], pljujǫ [1sg]Russian:plevát' `spit' [verb], pljujú [1sg], plujët [3sg] \{1\}Czech:Slovak:Polish:pluć `spit' [verb], pluję [1sg];plwać (arch.) `spit' [verb], pluję [1sg]Serbo-Croatian:pljùvati `spit' [verb], pljȕjēm [1sg]Slovene:pljuváti `spit' [verb], pljúvam [1sg], pljújem [1sg]Bulgarian:pljúja `spit' [verb];pljúvam `spit' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)pi̯aʔu-Lithuanian:spjáuti `spit' [verb]Latvian:spl̨aũt `spit' [verb]Indo-European reconstruction: (s)pieHu- ((s)pioHu-??)Certainty: +Page in Pokorny: 999Other cognates:Notes:\{1\} AP (a) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 133). -
18 rъvàti
rъvàti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `tear'Church Slavic:Russian:Old Russian:Czech:rváti `tear' [verb]Slovak:Polish:rwać `tear' [verb]Serbo-Croatian:r̀vati se `wrestle, struggle' [verb], r̀vēm se [1sg];Čak. rvȁti se (Vrgada) `wrestle, struggle' [verb], ervå̃š se [1sg]Slovene:rváti `tear out, pull' [verb], rújem [1sg]Lithuanian:ravė́ti `weed' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: (H)ruH- -
19 r̨uti
r̨uti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `roar'Old Church Slavic:Russian:revét' `roar' [verb], revú [1sg], revët [3sg]Old Russian:Old Czech:řúti `roar' [verb], řevu [1sg]Polish:rzuć `roar' [verb]Serbo-Croatian:rèvati `roar, bray' [verb], rèvēm [1sg];Čak. rovȁt (Vrgada) `roar, bray' [verb], rovȅš [2sg];Čak. rovȁt (Orbanići) `bray (of a donkey)' [verb], rovȅš [2sg]Slovene:rjúti `roar' [verb], rjóvem [1sg], rjújem [1sg]Indo-European reconstruction: h₃reu-Other cognates:Skt. ruváti `roar' [verb];Notes: -
20 snuti
snuti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `warp'Church Slavic:Russian:snovát' `warp, dash about' [verb], snujú [1sg], snuët [3sg]Czech:Slovak:Polish:snuć `warp, spin' [verb]Serbo-Croatian:snòvati `warp' [verb], snȕjēm [1sg]Slovene:snováti `warp' [verb], snújem [1sg]Bulgarian:snová `warp' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: snou-Other cognates:Go. snúa `wind, twist, warp' [verb]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vaţi — formă verbală v. VA1 1. (prez. ind. pers. 3 sg. a unui verb defectiv, în expr.) Mai va = mai aşteaptă; mai este (mult) până acolo; mai trece vreme până atunci. 2. (reg., la imper. pers. 2 sg … Dicționar Român
Vati — Vati,der:1.⇨Vater(I,1)–2.kleinerV.:⇨altklug … Das Wörterbuch der Synonyme
Vati — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Papa Bsp.: • Sehr lustig, Papa. • Mein Papa ist im Krankenhaus … Deutsch Wörterbuch
Vati — der Vati, s (Aufbaustufe) ugs.: Mann, der ein oder mehrere Kinder hat Synonyme: Vater, Papa (ugs.), Papi (ugs.), Paps (ugs.) Beispiel: Der Junge ging mit seinem Vati spazieren … Extremes Deutsch
vati — • teevati, lautanen, vati … Suomi sanakirja synonyymejä
Vati-Con Scandal — Vati Con is the nickname given to a scandal involving Italian real estate developer Raffaello Follieri, who is accused of misappropriating a $50 million investment [ [http://www.nypost.com/pagesixmag/issues/20080629/Inside+Story+Raffaello+Follieri… … Wikipedia
VATI — Vancouver Art Therapy Institute (Governmental » State & Local) * Vote Agaist The Incumbent (Governmental » Politics) * Vertical Aviation Technologies, Inc. (Business » Firms) … Abbreviations dictionary
Vati — Paps (umgangssprachlich); Papa (umgangssprachlich); Vater; Erzeuger (derb); Papi (umgangssprachlich); Kindsvater * * * Va|ti 〈m. 6; Koseform von〉 Vater … Universal-Lexikon
Vati — Va̲·ti [f ] der; s, s; gespr ≈ Papa, Papi … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vati — (L). A prophet; bow legged … Dictionary of word roots and combining forms
vati — वति … Indonesian dictionary