-
1 fangen
fangen♦voorbeelden:〈verouderd; formeel〉 gefangen setzen • insluiten, gevangen zetten4 etwas, jemand hat mich ganz gefangen • iets, iemand heeft me helemaal betoverd3 zijn evenwicht hervinden, zich herstellen 〈 ook figuurlijk〉♦voorbeelden: -
2 Fang
-
3 Granit
Granit〈m.; Granits, Granite〉♦voorbeelden:1 〈informeel; figuurlijk〉 bei jemandem auf Granit beißen • op iemands onwrikbare tegenstand stuiten; 〈 ook〉 bij iemand bot vangen -
4 Schmetterlinge haschen
-
5 Wurst
〈v.; Wurst, Würste〉♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 jemandem die Wurst auf dem Brot nicht gönnen • iemand het licht in de ogen niet gunnen〈 figuurlijk〉 sich 〈 3e naamval〉 nicht die Wurst vom Brot nehmen lassen • zich de kaas niet van het brood laten eten〈 figuurlijk〉 mit der Wurst nach der Speckseite werfen • een spiering uitgooien om een kabeljauw te vangen -
6 anfangen
anfangenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉1 beginnen, aanvangen (te spreken)♦voorbeelden:1 wer fängt an? • wie begint?zu eifrig, hitzig anfangen • te hard van stapel lopen〈 ironisch〉 das fängt ja gut, schön an! • dat begint al goed, mooi!fang nicht wieder damit an! • begin er niet weer over!angefangen von … • te beginnen met …von klein auf anfangen • van onderen op beginnenvon vorn anfangen • van voren af aan beginnenII 〈overgankelijk werkwoord; haben〉1 beginnen, aanvangen2 aanvangen, beginnen ⇒ doen, uitrichten♦voorbeelden:〈 informeel〉 wer hat den Streit angefangen? • wie is de twist begonnen?2 was soll er damit anfangen? • wat moet hij daarmee?nichts mit sich anzufangen wissen • met zichzelf niets weten aan te vangen3 etwas anders, falsch anfangen • iets anders, verkeerd aanpakken -
7 auffangen
-
8 aufschnappen
-
9 ausräuchern
ausräuchern♦voorbeelden: -
10 bei jemandem auf Granit beißen
bei jemandem auf Granit beißenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei jemandem auf Granit beißen
-
11 einfangen
-
12 fischen
-
13 haschen
-
14 jemanden mit Versprechungen fangen
jemanden mit Versprechungen fangenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden mit Versprechungen fangen
-
15 krebsen
-
16 mit der Wurst nach der Speckseite werfen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > mit der Wurst nach der Speckseite werfen
-
17 nichts mit sich anzufangen wissen
nichts mit sich anzufangen wissenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > nichts mit sich anzufangen wissen
См. также в других словарях:
vangen — fanga … Woordenlijst Sranan
Holiday House Frederikshavn, Vangen-Sulbæk 804 — (Фредериксхавн,Дания) Категория отеля: Адрес: Freder … Каталог отелей
Fuchs — (s. ⇨ Reineke). 1. Ale Fichse gihn schwer ei s Eisen. (Oberlausitz.) 2. Alle listigen Füchse kommen endlich beym Kirssner in der Beitze zusam. – Petri, II, 6; Simrock, 2888; Körte, 1678; Reinsberg II, 46. Frz.: Enfin les renards se trouvent chez… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hase (Lepus) — 1. Bai (wer) den Hâsen fangen well, maut den Rüen (Hund) wagen. – Woeste. 2. Bai wäsket de Hasen un de Vösse un se sitt doch glatt, sag de Frau, da lait se iäre Blagen ungerüstert lopen. (Iserlohn.) – Hoefer, 316; Woeste, 62, 13. Wer wäscht Hasen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Madrugada (band) — Madrugada Background information Origin Stokmarknes, Norway Genres Rock … Wikipedia
Aurland — Infobox Kommune name = Aurland idnumber = 1421 county = Sogn og Fjordane landscape = Sogn capital = Aurlandsvangen demonym = Aurlending language = Nynorsk munwebpage = www.aurland.kommune.no governor = Olav Ellingsen (Sp) governor as of = 2003… … Wikipedia
Katze — 1. A Kât luckat efter a Könnang. (Nordfries.) – Johansen, 57. Eine Katze lugt, sieht nach einem Könige. 2. Ain katz vnd ain muz, zwen han in aim huz, ain alt man vnd ain iung wib belibent selten an kib. – Reinmar d.A., 1200. 3. Alle (alte) Katten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Netz — (s. ⇨ Garn). 1. Alte Netze, faule Maschen. Holl.: Oude netten, kwade mazen. (Harrebomée, II, 122a.) 2. Das Netz auswerfen thut s nicht allein. Die Russen: Man muss nicht blos das Netz auswerfen, man muss es auch ziehen. (Altmann VI, 485.) 3. Das… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vogel — 1. A Fôglar diar so êder sjong, gung a Kâter iar inj aauer a dik me (wegh me üüb a Dâi). (Amrum.) – Haupt, VIII, 351, 19. Die Vögel, die so früh singen, mit denen geht die Katze über den Deich (am Tage weg). 2. A grosser Vogel braucht a gross… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Østmarka — is a forested area to the east of Oslo and part of the congregation of woodland areas known as Oslomarka. The area is situated within the municipalities Oslo, Lørenskog, Rælingen and Enebakk. Østmarka is delimited to the west by populated areas… … Wikipedia