-
1 Gebinde
Gebinde〈o.; Gebindes, Gebinde〉1 bundel, bos ⇒ schoof; krans3 〈 ambachtelijk〉kapspant, (kap)gebint5 〈 vooral Oostenrijk〉vat, fust -
2 einlegen
einlegen2 inlassen, -voegen♦voorbeelden:1 den 4. Gang einlegen • in de vierde versnelling schakelen, zettenBeschwerde einlegen • beklag indienenProtest einlegen • protest aantekenen -
3 Bindung
Bindung〈v.; Bindung, Bindungen〉 -
4 Blöße
Blöße〈v.; Blöße, Blößen〉3 〈 figuurlijk〉zwakheid, zwakke plek♦voorbeelden:3 dem Gegner eine Blöße bieten • zich tegenover de tegenstander, tegenpartij blootgeven -
5 Brand
-
6 Brühe
Brühe〈v.; Brühe, Brühen〉2 saus, jus, vleesnat6 〈 ambachtelijk〉afkooksel, oplossing, saus♦voorbeelden:1 eine schmutzige Brühe • goor, vuil water, smurrie -
7 Einlegearbeit
-
8 Einschlag
-
9 Erdarbeiten
-
10 Fasson
Fasson1〈v.; Fasson, Fassons, Oostenrijk, Zuid-Duitsland, Zwitserland Fassonen〉1 snit, coupe♦voorbeelden:jeder soll nach seiner Fasson selig werden • ieder moet op zijn eigen manier zalig worden————————Fasson2〈o.; Fassons, Fassons〉 〈 ambachtelijk〉 -
11 Feder
Feder〈v.; Feder, Federn〉♦voorbeelden:viele Romane sind aus seiner Feder geflossen, stammen aus, von seiner Feder • vele romans zijn uit zijn pen gevloeidzur Feder greifen • naar de pen grijpen -
12 Filet
Filet〈o.; Filets, Filets〉♦voorbeelden: -
13 Glasfluss
-
14 Grat
〈m.; Grat(e)s, Grate〉1 graat, (berg)kam -
15 Handwerksbetrieb
-
16 Handwerksmeister
-
17 Hartbrandziegel
-
18 Haspe
-
19 Haube
Haube〈v.; Haube, Hauben〉♦voorbeelden:〈informeel; schertsend〉 unter der Haube sein • onder de pannen zijn, getrouwd zijn -
20 Haus
〈o.; Hauses, Häuser〉♦voorbeelden:jemandem das Haus einrennen • iemand de deur platlopendas Haus hüten • binnen moeten blijvenjemandem das Haus verbieten • iemand de toegang tot het huis ontzeggenfrei Haus liefern • franco (t)huis leverenmit jemandem Haus an Haus wohnen • direct naast iemand wonenaußer Haus • buitenshuisdie Ware ins Haus schicken • de goederen thuisbezorgenkommen Sie gut nach Hause! • wel thuis!ich habe noch keinen Schritt vor das Haus getan • ik heb nog geen stap buiten de deur gezetzu Hause sein • thuis zijnsie ist in Berlin zu Hause • ze is een Berlijnsefür niemanden zu Hause • voor niemand te sprekenin etwas zu Hause sein • ergens in thuis zijn, verstand van iets hebbenHaus und Herd haben • een gezin hebbendas Hohe Haus • het parlementdie ersten Häuser der Stadt • de voornaamste families van de stadaus gutem Hause • van goeden huizesie führt ihm das Haus • zij doet voor hem de huishouding8 wie gehts, altes Haus? • hoe gaat het, ouwe jongen?¶ 〈 spreekwoord〉 wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse • als de kat van huis (honk) is, dansen de muizen op tafel (in het schotelhuis)
Перевод: с немецкого на нидерландский
с нидерландского на немецкий- С нидерландского на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Нидерландский