-
1 vale a dire
vale a diredas heißt, beziehungsweise————————vale a direwill sagen, das heißtDizionario italiano-tedesco > vale a dire
2 vale più la pratica che la grammatica
vale più la pratica che la grammaticaproverbiale, proverbio Probieren geht über StudierenDizionario italiano-tedesco > vale più la pratica che la grammatica
3 vale tant'oro quanto pesa
vale tant'oro quanto pesadas ist nicht mit Gold aufzuwiegen, das ist Gold wertDizionario italiano-tedesco > vale tant'oro quanto pesa
4 il gioco non vale la candela
il gioco non vale la candelafigurato das ist nicht der Mühe wert————————il gioco non vale la candelaproverbiale, proverbio das ist den Aufwand nicht wertDizionario italiano-tedesco > il gioco non vale la candela
5 tanto vale che non
tanto vale che noncongiuntivo ; tanto vale non... infinito dann braucht man gar nicht erst (zu)...Dizionario italiano-tedesco > tanto vale che non
6 a [oder di] carnevale ogni scherzo vale
a [oder di] carnevale ogni scherzo valeproverbiale, proverbio im Karneval herrscht NarrenfreiheitDizionario italiano-tedesco > a [oder di] carnevale ogni scherzo vale
7 come pianista vale poco
come pianista vale pocoals Pianist taugt er [oder sie] nicht vielDizionario italiano-tedesco > come pianista vale poco
8 contro la forza la ragion non vale
contro la forza la ragion non valeproverbiale, proverbio wo Gewalt herrscht, schweigen die RechteDizionario italiano-tedesco > contro la forza la ragion non vale
9 per quanto vale il biglietto?
per quanto vale il biglietto?wie lange gilt die Karte?Dizionario italiano-tedesco > per quanto vale il biglietto?
10 quanto vale questa collana?
quanto vale questa collana?wie viel ist diese Halskette wert?Dizionario italiano-tedesco > quanto vale questa collana?
11 tanto vale che tu rimanga
tanto vale che tu rimangaes ist besser, wenn du bleibstDizionario italiano-tedesco > tanto vale che tu rimanga
12 tanto vale non
tanto vale noninfinito dann braucht man gar nicht erst (zu)...Dizionario italiano-tedesco > tanto vale non
13 uno vale l'altro
uno vale l'altroes ist eins wie das andere, das bleibt sich gleichDizionario italiano-tedesco > uno vale l'altro
14 valere
valerevalere [va'le:re] <valgo, valsi, valso>I verbo intransitivo, verbo transitivo essere o avere1 (avere autorità) gelten; farsi valere sich Geltung verschaffen2 (essere capace) können, fähig sein; come pianista vale poco als Pianist taugt er [oder sie] nicht viel; gli farò vedere io quello che valgo! ich werde ihm (schon) zeigen, was ich kann!3 (avere efficacia) nützen; le mie preghiere non sono valse (a niente) meine Bitten haben nichts genützt4 (essere valido) gültig sein, gelten; per quanto vale il biglietto? wie lange gilt die Karte?5 (avere valore) wert sein; valere la pena sich lohnen; non valere un fico (secco) [oder un accidente] [oder una cicca] familiare keinen Pfifferling wert sein6 (essere uguale) gleich sein; vale a dire das heißt, beziehungsweise; tanto vale che non... congiuntivo
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский