-
1 Vada
-
2 vadum
ī n.1) мелкое место, мель (v. fluminis Cs); бродin vado (salutis) esse погов. Pl, Ter — находиться в безопасностиtentare v. Cs — искать брода, перен. O нащупывать путь2) дно, глубь (aliquid ad v. labi PM; v. putei Ph)3) мелководье (piscis, qui in vado vivit CC)4)а) воды ( pellere vada remis Ctl); рекаvada Hebri O — река Гебрб) море ( vada salsa V) -
3 brevis
I e1) короткий, недлинный (hasta Nep; iter V — ср. 2.; trajectus Cs)2) узкий, тесный (via C, Nep; iter urinae CC — ср. 1.)b. aqua O — узкая водная преграда3) невысокий, низкий (frons M; statura Su; pleraque Alpium breviora L); малорослый ( homo corpore brevis Su)4) мелкий, неглубокий (pute us J; vada V)5) мелкий, невзрачный, небольшой (mus, forma O; folia H)in breve cogere H — сказать в немногих словах, сократить7) умеренный, скромный ( cena H)8) короткий, непродолжительный, кратковременный (tempus C; nox Cs; ira b. furor est H)creticus est ex longā (sc. syllabā) et brevi et longā C — критская стопа (кретик) состоит из долгого, краткого и (ещё одного) долгого слоговbrevi tempore или brevi C etc. — вскоре (b. recuperabit C) или в течение короткого времениtam brevi (tempore) C, L — так скороfuit Aeschylus non brevi antiquior AG — Эсхил жил значительно раньше (Эврипида). — см. тж. breve, brevi и breviaII brevis, is m. Vop = breve -
4 inexploratus
in-explōrātus, a, umнеисследованный, неизведанный, неизвестный ( vada L) -
5 lividus
līvidus, a, um [ liveo ]1)vada livida V — Styxб) сизый ( color columbarum PM)2) посиневший ( ora O)brachia livida H — руки, покрытые синяками3) завистливый, недоброжелательный (homo Sen; lingua O): злобный ( sententia Sen) -
6 obtineo
tinuī, tentum, ēre [ ob + teneo ]1)а) владеть, обладать, населять ( partem Galliae Cs); иметь, держать в своих руках (potestatem Cs; summam imperii L)medicamenti vim o. PM — обладать целебной силойo. proverbii locum C — служить поговоркойsaepe error ingens sceleris obtinuit locum SenT — огромная ошибка часто — то же преступление2) воен. оккупировать, занимать (oppidum Cs; vada custodiis Cs)3) иметь в управлении, управлять ( provinciam L)o. magistratum Nep — занимать государственный пост4) получать, достигать, добывать (imperium T; principatum Cs, T)o. veniam ab aliquo L — добиться прощения от кого-л.veritatem o. C — добиться истины5) удерживать (за собой), сохранять (pontem L; provinciam C; libertatem Cs; proprium splendorem PS)6) хранить ( silentium C); соблюдать, строго выполнять ( legem C)7) отстоять ( jus suum contra aliquem C); выиграть (litem, causam C)8) поддерживать, защищать, доказывать, утверждать ( duas sententias contrarias C)verum enimvēro celebrior fama obtĭnet... Ap — однако более распространённое мнение утверждает (что)9) удерживаться, упорно держаться, оставаться, продолжаться ( rumor obtinuit L)10) считаться ( pro aliquā re Sl) -
7 salsus
a, um [ salio I ]1)а) солёный, содержащий много соли (aqua bAl etc.; sanguis Enn ap. Macr, Poëta ap. C)vada salsa V — mareб) посоленный ( caseus Col); пересоленный ( hoc salsum est Ter)2) острый, едкий, разъедающий ( robīgo V)3) остроумный, юмористический, сатирический ( ridicula et salsa C)male s. H — злой шутникnegotia salsa C — забавные истории, смешные рассказыaliquem ex insulso salsum facere погов. Pl — научить кого-л. уму-разуму -
8 verro
—, versum, ere1)а) мести, подметать (aedes Pl; viam Su); выметать, сметать, выгребать ( favillas O)humum pallā v. O — мести землю одеждойб) заметать ( vestigia pallā St)stratae matres crinibus templa verrentes L — распростёртые (в молитве) матери, с волосами, лежащими в пыли храмов2) сгребать, собиратьquicquid de Libycis verritur areis H — всё, что снимается с ливийских полей3) тащить (по земле), влачить, влечь ( hastam V)nablia palmā v. O — бряцать пальцами по струнам арфы4) гнать, толкатьverrentes aequora venti Lcr — ветры, волнующие морскую гладьremis vada v. V — грестиmare v. Enn, Lcr и caerula v. V — плыть по морю на вёслахaequor retibus v. Sil — тянуть невод по морю5) вздымать ( harenas ex imo O) -
9 Volaterranus
I Volaterrānus, a, um [ Volaterrae ] II Volaterrānus, ī m. -
10 Vulturnus
См. также в других словарях:
Vada — ist ein italienischer Badeort, siehe Gemeinde Rosignano Marittimo ein Titularbistum der römisch katholischen Kirche, siehe Vada (Titularbistum) im Buddhismus eine Bezeichnung für eine Schule im Sinne von Lehrtradition, siehe Vada (Buddhismus) ein … Deutsch Wikipedia
Vada [1] — Vada, 1) Ortschaft der Vataver im Belgischen Gallien, j. Gouda, nach Andern bei Wamen, nach Andern zwischen Dreumel u. Liuwen; 2) V. Sabata, s. Sabata; 3) V. Volaterna, Ort im Gebiet von Volaterrä (Etrurien); j. Torre di Vado … Pierer's Universal-Lexikon
Vada [2] — Vada, Cap an der Küste von Tunis … Pierer's Universal-Lexikon
VADA — vulgo Wagening Divaeo, oppid. Batavorum in Ducatu Geldriae, inter Noviom agum 2. et Traiectum inferius, 6. leucis ad Rhenum, 3. a Batavoduro in Ortum … Hofmann J. Lexicon universale
vada — vadà dkt. Abù paršiùkai tos pačiõs vadõs … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Vada — This article is about an Indian food item. For a city in Maharashtra, India, see Vada, Thane. For the Romanian village of Vădaş, see Neaua. Vada Uzhundhu Vada Origin Alternative name(s) … Wikipedia
vada — 1 vadà sf. (4) K.Būg, RŽ, FrnW, KŽ; L 1. Š, P.Skar, Rtr, DŽ, NdŽ, Kv dingstis, pretekstas: Aš nedaviau jam vadõs a[rba] progos pykti BŽ374. Vadà yra įvykis, kuris leidžia pradėti kokį nors veikimą FT. Buvo, žinoma, ir vadà, be vadõs nedarė J … Dictionary of the Lithuanian Language
Vada — Para la población de España, véase Vada (Vega de Liébana). Para botánico japonés, véase Koichiro Wada 1911 1981. Un Sambhar con vada y otros ingredientes … Wikipedia Español
Vada — 19°39′00″N 73°07′48″E / 19.65, 73.13 … Wikipédia en Français
vada — 2 vadà sf. (4) žr. 2 vadas 1: Vãdą reik apmesti ir ištraukti Klp. Žvejojo su vadà ten py molo į Melnragę Klp … Dictionary of the Lithuanian Language
vada — noun A type of savoury doughnut eaten as a snack in south Asia. I bought a tea and a potato vada, and sat under a banyan tree to eat … Wiktionary