-
41 geven
1 [algemeen] donner2 [+ om][gesteld zijn op] être attaché (à)♦voorbeelden:1 de dokter geeft er wel wat voor • le docteur donnera qc. pour çaik geef er een gulden voor • j'en donne un florinmen gaf hem nog geen vijftig jaar • on ne lui donnait pas cinquante ansde kou gaf haar een kleur • le froid lui donnait des couleursop een gegeven ogenblik • à un moment donnégeef dat potlood hier! • donne-moi ce crayon!wat zal de toekomst geven? • que nous réserve l'avenir?een kind voor straf geen toetje geven • priver un enfant de dessertzich gewonnen geven • s'avouer vaincudat verhaal geeft te denken • cette histoire donne à penseriemand te drinken geven • donner à boire à qn.〈 sport en spel〉 wie moet er geven? • à qui la donne?het leven bestaat uit geven en nemen • dans la vie, il faut savoir faire des compromisiemand iets te verstaan geven • faire comprendre qc. à qn.iets er aan geven • abandonner qc.gegeven: een vierhoek ABCD • soit un quadrilatère ABCD〈 spreekwoord〉 het is zaliger te geven dan te ontvangen • il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoirhet was hem niet gegeven … • il ne lui fut pas donné … 〈+ onbepaalde wijs〉geef op! • donne!niets om iemand, iets geven • n'attacher aucune valeur à qn., qc.weinig om iets geven • accorder peu d'importance à qc.3 wat geeft het? • qu'est-ce que ça fait?dat geeft niet • cela ne fait rienzulke fouten geven niet • des fautes comme ça importent peuiemand ervan langs geven • 〈 slaag〉 donner une bonne raclée à qn.; 〈 standje〉 donner son paquet à qn.niet thuis geven • 〈 niet ontvangen〉 ne pas être à la maison; 〈 niet reageren〉 faire la sourde oreille; 〈 niet meedoen〉 ne pas vouloir participeriets ten beste geven • jouer, réciter, déclamer qc.→ link=zalig zalig -
42 goochelarij
♦voorbeelden: -
43 grondvest
♦voorbeelden: -
44 heel
♦voorbeelden:heel Engeland • toute l'Angleterredie ham is nog heel • ce jambon est encore intacteen hele liter • un litre entierhele peper • du poivre en grainshele zinnen overslaan • sauter des phrases entières〈 figuurlijk〉 niets heel laten aan (iemand) • déchiqueter (qn.)dat is heel wat anders • c'est tout autre chosede hele dag • toute la journéeeen hele geschiedenis • toute une histoireheel zijn leven • toute sa viede hele stad • toute la villeheel wat • 〈+ zelfstandig naamwoord〉 bien du, de la, des 〈+ zelfstandig naamwoord〉dat is al heel wat • c'est déjà beaucoupheel erg moe • extrêmement fatiguéheel vaak • bien des foisheel in de verte • très loin -
45 hondenpoep
♦voorbeelden: -
46 huilerig
♦voorbeelden:het kind antwoordde op een huilerige toon • l'enfant répondit en pleurnichant -
47 humeurig
♦voorbeelden:1 ze is erg humeurig • 〈 vaak〉 elle est rarement de bonne humeur; 〈 zeer〉 elle a très mauvais caractère -
48 kat
♦voorbeelden:een cyperse kat • un chat tigréde Gelaarsde Kat • le Chat bottéer uitzien als een verzopen kat • être trempé comme une soupede kat uit de boom kijken • se tenir sur la réservede kat in het donker knijpen • agir en dessousmaak dat de kat wijs! • à d'autres!dat weet de (onze) kat ook • ce n'est pas bien sorcierde kat zit in de gordijnen • ça va chaufferzo vals als een kat • méchant comme un âne rougezich als een kat in een vreemd pakhuis voelen • se sentir tout à fait dépaysézo nat als een kat • trempé comme un canard, comme une soupede kat de bel aanbinden • attacher le greloteen kat in de zak kopen • acheter chat en pochekat in het bakkie • c'est du gâteau〈 spreekwoord〉 als de kat van huis is, dansen de muizen in het voorhuis (op tafel) • quand le chat n'est pas là, les souris dansent〈 spreekwoord〉 men moet de kat niet bij het spek zetten, op het spek binden • il ne faut pas enfermer le loup dans la bergerie4 iemand een kat geven • lancer des piques à qn. -
49 kennis
♦voorbeelden:zij waren goede kennissen • ils se connaissaient bienkennis dragen van iets • connaître qc.kennis geven • faire part de (qc. à qn.)ik heb met hem kennis gemaakt • j'ai fait sa connaissancekennis van zaken hebben • s'y connaîtrenader kennis maken met iemand • faire plus ample connaissance avec qn.kennis nemen van iets • prendre connaissance de qc.zijn kennis spuien • étaler ses connaissanceszij is weer bij kennis gekomen • elle a repris connaissance(geheel) bij kennis zijn • avoir toute sa connaissancedat is buiten mijn kennis gebeurd • cela s'est produit à mon insubuiten kennis zijn • être sans connaissancebuiten kennis raken • perdre connaissanceiemand van iets in kennis stellen • informer qn. de qc.ik zal je met haar in kennis brengen • je te la présenteraimet kennis van zaken • en connaissance de causeiemand iets ter kennis brengen • porter qc. à la connaissance de qn.een kennis van mij • une de mes connaissancesdat gaat mijn kennis te boven • cela me dépasse〈 spreekwoord〉 kennis is macht • savoir, c'est pouvoir¶ kennis aan iemand hebbenkennis maken met iemand, iets • entrer en contact avec qn., qc. -
50 klaas
♦voorbeelden:een houten klaas zijn • être raide comme un manche à balai -
51 kliekje
-
52 koopwaar
♦voorbeelden:1 slechte koopwaar -
53 krachtvoer
-
54 krakeel
-
55 landsbelang
-
56 liefdesbetrekking
liefdesbetrekking, liefdesrelatie -
57 liggen
1 [uitgestrekt zijn] être étendu4 [+ aan][afhangen van] tenir (à)5 [passen bij een aanleg, belangstelling] convenir à6 [m.b.t. wind, storm] tomber7 [begraven zijn] reposer8 [gelegerd zijn] être en garnison (à)♦voorbeelden:〈 tegen hond〉 ga liggen! • allez, coucher!3 er ligt, er liggen … • il y a …de toestand ligt hier anders • la situation est différente icide prijzen liggen vrij hoog • les prix sont assez élevésAntwerpen ligt aan de Schelde • Anvers est située sur l'Escauthet appartement ligt op het noorden • l'appartement est orienté au nordde troepen liggen voor de stad • les troupes campent devant la villedat lag aan verscheidene dingen • il y avait différentes raisons à celais het nu zo koud of ligt het aan mij? • est-ce qu'il fait vraiment si froid ou est-ce que cela tient à moi?aan mij zal het niet liggen als het mislukt • ça ne sera pas de ma faute si ça échoueaan wie ligt het? • à qui la faute?als het aan mij lag • s'il ne tenait qu'à moidat ligt niet in mijn aard • ce n'est pas dans ma nature¶ iets hebben liggen • avoir qc. en réserve〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand liggen hebben • 〈 de baas zijn〉 avoir le dessus; 〈 beethebben〉 avoir attrapé qn.zich nergens iets aan gelegen laten liggen • n'en faire qu'à sa têtedie wijn moet nog liggen • il faut laisser reposer ce vindaar is mij veel aan gelegen • c'est très important pour moials ze dat merken lig ik eruit • s'ils découvrent ça, ils me mettront à la porte -
58 lijden
lijden1〈 het〉♦voorbeelden:een lang en smartelijk lijden • une longue et pénible maladieeen dier uit zijn lijden verlossen • abréger les souffrances d'un animalnu is hij uit zijn lijden verlost • maintenant il ne souffre plus————————lijden22 [verdragen] supporter3 [toestaan] tolérer♦voorbeelden:ik mag, kan die man wel lijden • j'aime bien cet hommeik mag lijden dat hij … • 〈 hoop〉 j'espère (bien) qu'il 〈+ aantonende wijs〉; 〈 verwensing〉 je lui souhaite de 〈+ onbepaalde wijs〉; je lui souhaite qu'il 〈+ aanvoegende wijs〉→ link=nederlaag nederlaag1 [in ellende verkeren; schade ondervinden] souffrir (de)♦voorbeelden:hevig, vreselijk lijden • souffrir le martyrelijdend aan • souffrant deaan bloedarmoede lijden • faire de l'anémieaan migraine lijden • être sujet à la migrainelijden onder iets • souffrir de qc.dit land heeft te lijden van de oorlog • ce pays souffre de la guerrete lijden hebben van iets • se ressentir de qc.→ link=voorwerp voorwerp -
59 lijken
1 [gelijkenis vertonen] ressembler (à) ⇒ 〈m.b.t. zaken〉 s'apparenter (à) ⇒ 〈 zonder voorzetselvoorwerp ook〉 être ressemblant2 [schijnen] sembler3 [passen] convenir (à)♦voorbeelden:het begint erop te lijken • ça commence à prendre tournuredat lijkt er niet naar • ce n'est pas du tout çaportretten lijken vaak slecht • souvent les portraits sont peu ressemblantsdat lijkt nergens op, naar • ça ne ressemble à rienhij lijkt sprekend op zijn vader • c'est tout le portrait de son pèreop elkaar lijken • se ressemblerdeze steen lijkt op een topaas • cette pierre ressemble à une topaze→ link=druppel druppeldoor die spiegel lijkt de kamer groter • cette glace agrandit la piècehij lijkt jonger dan hij is • on ne lui donnerait pas son âgedat werk lijkt zo eenvoudig • ce travail n'a l'air de rienhet, alles lijkt erop dat … • tout porte à croire que …hij lijkt wel gek! • ma parole, il est fou!zij leek razend • elle avait l'air furieusehet lijkt Frankrijk wel • on se croirait en Francedat voorstel lijkt me wel wat • cette proposition me semble intéressantezou het u wat lijken? • est-ce que cela vous dit? -
60 maar
maar1〈 bijwoord〉3 [m.b.t. twijfel] du moins♦voorbeelden:hij is nog maar pas hier • il vient tout juste d'arriverje hebt maar één leven te verliezen • on ne vit qu'une foishij is maar twintig jaar (oud) geworden • il n'avait que vingt ans quand il est mortje gaat je gang maar • débrouille-toidat is maar al te duidelijk • ce n'est que trop évidentdat komt maar al te vaak voor • cela n'arrive que trop souventprobeer het nu maar! • essaie seulement!je hebt het maar voor het zeggen • tu n'as qu'à le dire3 als ik maar kan • du moins, si je peuxen wij maar wachten • et pendant ce temps-là, nous, on attendaithet wil maar niet (lukken) • rien à faire, ça ne marche pasrustig maar! • tout doux!————————maar2〈 voegwoord〉1 mais♦voorbeelden:nee maar, dat wordt te erg • ah, mais alors, c'en est tropeen maar • un maiser is één maar aan verbonden • il y a un maisgeen maren! • pas de mais!¶ nee maar! • ça alors!
См. также в других словарях:
VAAK — ICAO Airportcode f. Akola (India) … Acronyms
VAAK — ICAO Airportcode f. Akola ( India) … Acronyms von A bis Z
vaak genoeg — nofotron … Woordenlijst Sranan
Guru — For other uses, see Guru (disambiguation). A guru (Sanskrit: गुरु) is one who is regarded as having great knowledge, wisdom, and authority in a certain area, and who uses it to guide others (teacher). Other forms of manifestation of this… … Wikipedia
Rien Poortvliet — (august 7 1932 – september 15 1995) was a Dutch draughtsman and painter.Born in Schiedam, he was best known for his [http://images.google.com/images?hl=en q=Rien+Poortvliet btnG=Search+Images gbv=2 drawings] of animals and for Gnomes in the… … Wikipedia
Akola Airport — Infobox Airport name = Akola Airport nativename = nativename a = nativename r = image width = caption = image2 width = caption2 = IATA = AKD ICAO = VAAK type = Public owner = Government of India operator = Airports Authority of India owner oper … Wikipedia
Sandmann — Vilhelm Pedersen: Ole Lukøje, Illustration zu Andersens Märchen Der Sandmann ist eine in der westeuropäischen Mythologie angesiedelte Sagengestalt. Nach der Überlieferung besucht er des Abends die Kinder, streut Schlaf bewirkenden Sand in ihre… … Deutsch Wikipedia
Fag — Fag, v. i. [imp. & p. p. {Fagged} (f[a^]gd); p. pr. & vb. n. {Fagging} (f[a^]g g[i^]ng).] [Cf. LG. fakk wearied, weary, vaak slumber, drowsiness, OFries. fai, equiv. to f[=a]ch devoted to death, OS. f[=e]gi, OHG. feigi, G. feig, feige, cowardly,… … The Collaborative International Dictionary of English
Fagged — Fag Fag, v. i. [imp. & p. p. {Fagged} (f[a^]gd); p. pr. & vb. n. {Fagging} (f[a^]g g[i^]ng).] [Cf. LG. fakk wearied, weary, vaak slumber, drowsiness, OFries. fai, equiv. to f[=a]ch devoted to death, OS. f[=e]gi, OHG. feigi, G. feig, feige,… … The Collaborative International Dictionary of English
Fagging — Fag Fag, v. i. [imp. & p. p. {Fagged} (f[a^]gd); p. pr. & vb. n. {Fagging} (f[a^]g g[i^]ng).] [Cf. LG. fakk wearied, weary, vaak slumber, drowsiness, OFries. fai, equiv. to f[=a]ch devoted to death, OS. f[=e]gi, OHG. feigi, G. feig, feige,… … The Collaborative International Dictionary of English
To fag out — Fag Fag, v. i. [imp. & p. p. {Fagged} (f[a^]gd); p. pr. & vb. n. {Fagging} (f[a^]g g[i^]ng).] [Cf. LG. fakk wearied, weary, vaak slumber, drowsiness, OFries. fai, equiv. to f[=a]ch devoted to death, OS. f[=e]gi, OHG. feigi, G. feig, feige,… … The Collaborative International Dictionary of English