Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

vākyam

  • 1 vākyaṁ

    Sanskrit-English dictionary by latin letters > vākyaṁ

  • 2 क्षिप् _kṣip

    1
    क्षिप् 6 U. (but only P. when preceded by अधि, प्रति and अति), 4. P. (क्षिपति-ते, क्षिप्यति, क्षिप्त)
    1 To throw, cast, send, dispatch, discharge, let go (with loc. or sometimes dat.); मरुद्भ्य इति तु द्वारि क्षिपेदप्स्वद्भ्य इत्यपि Ms.3.88; शिलां वा क्षेप्स्यते मयि Mb.; R.12.95; with प्रति also; Bh.3.67; Śi.15.86.
    -2 To place, put on or upon, throw into; स्रजमपि शिरस्यन्धः क्षिप्तां धुनोत्यहिशङ्कया Ś.7.24; Y.1.23; Bg.16.19.
    -3 To fix on, attach to (as a blame); भृत्ये दोषान् क्षिपति H.2.
    -4 To cast or throw off, cast away, rid oneself of; किं कूर्मस्य भरव्यथा न वपुषि क्ष्मां न क्षिपत्येष यत् Mu.2.18.
    -5 (a) To take away, destroy; ललितमधुरास्ते ते भावाः क्षिपन्ति च धीरताम् Māl.4.8. (b) To kill or slay; केसरी निष्ठुरक्षिप्तमृगयूथो मृगाधिपः Śi.2.53.
    -6 To reject, disdain.
    -7 To Insult, revile, abuse, scold; Ms.8.312,27; Śānti.3.1. ननु क्षिपसि माम् Dūta- vākyam 1.
    -8 To pour on, scatter, strew.
    -9 To strike, hit.
    -1 To distract, afflict; तन्मे मनः क्षिपति Māl.4.8.
    -11 To move hastily (arms or legs); क्षिपंश्च पादान् Bhāg. 1.36.14.
    -12 To pass away (time); राजा हृष्टो$क्षिपत्क्षपाम् Ks.55.154.
    -13 (in math.) To add; Golādh. -With
    -पर्या to bind or tie up, collect (as hair); (केशान्तं) पर्याक्षिपत् काचिदुदारबन्धम् Ku.7.14.
    2
    क्षिप् f. Ved. A finger; दश क्षिपः पूर्व्यं सीमजीजनन् Rv.3. 23.3,9.97.57.

    Sanskrit-English dictionary > क्षिप् _kṣip

  • 3 संदोहः _sandōhḥ

    संदोहः 1 Milking.
    -2 The whole quantity of any- thing, a multitude, heap, mass, assemblage; कुन्दमाकन्द- मधुबिन्दुसंदोहवाहिना मारुतेनोत्ताभ्यति Māl.3; Bv.4.9; Bhāg. 1.14.37; ननु सर्वाक्षौहिणीसंदोहेन छादयिष्ये जयद्रथम् Dūta- vākyam 1; (शिलीमुखानां) संदोहं द्रुतमुदपादयन् परेषु Śiva B. 24.62.
    -3 The whole milk (of a herd).

    Sanskrit-English dictionary > संदोहः _sandōhḥ

  • 4 अभ्यादा


    abhy-ā-dā
    √1. Ā. (rarely P. Hariv.) to seize, snatch away, (Pot. - dadīta) MBh. I, 3558= XII, 10999= XIII, 4985:

    Ā. to put on (as a wreath) Hariv. ;
    (with vākyam) to take up the word, commence to speak MBh. V, 3384.

    Sanskrit-English dictionary > अभ्यादा

  • 5 परिउषित


    pari-ushita
    mfn. having passed the night Pañc. MārkP. ;

    (ifc.) having stood for a time orᅠ in some place (e.g.. niṡā-p-, gomūtra-p- Suṡr.), not fresh, stale, insipid Mn. MBh. etc.;
    (with vākyam) a word that has not been strictly kept MBh. ;
    - bhojin m. the eater of stale food (said to become a maggot orᅠ worm in the next birth) W.

    Sanskrit-English dictionary > परिउषित

  • 6 प्रतिज्ञा


    prati-jñā
    P. Ā. - jānāti, - jānīte, to admit, own, acknowledge, acquiesce in, consent to, approve RV. AV. MBh. ;

    to promise (with gen. dat. orᅠ loc. of pers., andᅠ acc. with orᅠ without prati, orᅠ dat. of thing, alsoᅠ with inf. MBh. Kāv. etc.;
    with vākyam andᅠ gen. « to promise fulfilment of a person's word» MBh. ;
    with satyam « to promise verily orᅠ truly» ib.);
    (Ā.) to confirm, assert, answer in the affirmative ṠBr. ĀṡvGṛ. MBh. etc.;
    to maintain, assert, allege, state MBh. R. etc. ( ṡabdaṉnityatvena, « to assert the eternity of sound» Pāṇ. 1-3, 22 Sch.);
    (Ā.) to bring forward orᅠ introduce (a topic) Nyāyam. Sch. ;
    to perceive, notice, learn, become aware of MBh. Hariv. ;
    to remember sorrowfully (only in this sense P. by Pāṇ. 1-3, 46 ;
    but really Ā. MBh. XII, 8438)
    pratijñā
    f. admission, acknowledgment, assent, agreement, promise, vow MBh. Kāv. etc.;

    a statement, assertion, declaration, affirmation ib. ;
    (in logic) a proposition, the assertion orᅠ proposition to be proved, the first member orᅠ avyaya of the fivemembered Nyāya syllogism IW. 61 ;
    (in law) a plaint, complaint, indictment, prosecution Yājñ.

    Sanskrit-English dictionary > प्रतिज्ञा

  • 7 प्रतिवाक्यम्


    prati-vākyam
    ind. in every sentence L.

    Sanskrit-English dictionary > प्रतिवाक्यम्

  • 8 भरतवाक्य


    bharatá-vākya
    n. « speech of Bharata-varsha»

    N. of the last verse orᅠ verses of a play (preceded almost always by the words tathâ̱pî ̱damastubharata-vākyam);
    N. of ch. of R. VII, and PadmaP. IV.

    Sanskrit-English dictionary > भरतवाक्य

  • 9 समादा


    sam-ā-dā
    P. Ā. - dadāti, - datte, (P.) to give, bestow, present MBh. Hariv. ;

    to give back, restore BhP. ;
    (Ā.) to take away fully orᅠ entirely, take away with one, accept, receive RV. etc. etc.;
    to take out orᅠ away, remove, with draw Mn. MBh. ;
    to take hold of. grasp, seize MBh. ;
    to gather, collect MBh. ;
    to apprehend, perceive, comprehend, find out Daṡar. ;
    to take to heart, reflect on BhP. ;
    to undertake, begin (with vacanam, orᅠ vākyam, « a speech») MBh.:
    Caus. - dāpayati, to establish Divyâ̱v. ;
    to instigate ( seeᅠ sam-ādāpaka etc.)

    Sanskrit-English dictionary > समादा

  • 10 साध्


    sādh
    1) (connected with 2. sidh) cl. 1. P. Ā. sā́dati, - te;

    accord. toᅠ Dhātup. XXVI, 71 and XXVII, 16, cl. 4. sādhyati, cl. 5. sādhnoti
    (in JaimBr. alsoᅠ sadhnoti;
    pf. sasādha;
    aor. asātsīt;
    fut. sāddhā, sātsyati;
    inf. sāddhum, in later language sādhitum;
    Ved. inf. sádhase q.v.), to go straight to any goal orᅠ aim, attain an object, to be successful, succeed, prosper RV. ;
    to being straight to an object orᅠ end, further, promote, advance, accomplish, complete, finish ib. ;
    to submit orᅠ agree to, obey ib. ;
    ( sādhyati) to be completed orᅠ accomplished Dhātup.:
    Caus. sādhayati (m.c. alsoᅠ - te;
    aor. asīshadhat;
    Ved. alsoᅠ sīshadhati, - dhaḥ, - dhema, - dhātu;
    Pass. sādhyate MBh. etc.), to straighten, make straight (a path) RV. ;
    to guide straight orᅠ well, direct orᅠ bring to a goal ib. ;
    to master, subdue, overpower, conquer, win, win over RV. etc. etc.;
    to summon, conjure up (a god orᅠ spirit) Kathās. ;
    (in law) to enforce payment, recover (a debt), collect (taxes) Mn. Yājñ. etc.;
    to subdue a disease, set right, heal, cure Suṡr. ;
    to bring to an end orᅠ conclusion, complete, make perfect, bring about, accomplish, effect, fulfil, execute, practice with vākyam, « to execute any one's <gen.> order» ;
    with naishkarmyam, « to practise inactivity» ;
    with marum, « to practise abstinence» ;
    with mantram, « to practise the recitation of spells») GṛṠrS. Mn. MBh. etc.;
    to attain one's object, be successful MBh. III, 1441 ;
    to produce, make, render (two acc.) Ṡak. BhP. ;
    to establish a truth, substantiate, prove, demonstrate Tattvas. Sarvad. ;
    to make ready, prepare MBh. ;
    to gain, obtain, acquire, procure ṠBr. etc.;
    to find out (by calculation), Gaiṇt.;
    to grant, bestow, yield MBh. Kāv. etc.;
    to put orᅠ place in (loc.) BhP. ;
    to set out, proceed, go (in dram. accord. toᅠ Sāh. = gam) MBh. Kāv. etc.:
    Desid. of Caus. sishādhayisati orᅠ sisādhayirhati, to desire to establish orᅠ prove Sāh. Sarvad.:
    Desid. sishātsati Gr.:
    Intens. sāsādhyate, sāsdidhi ib. ;
    2) (ifc.) accomplishing, performing ( seeᅠ yajña-sā́dh)

    Sanskrit-English dictionary > साध्

См. также в других словарях:

  • prati-vākyam — प्रतिवाक्यम् …   Indonesian dictionary

  • Viswanatha Kaviraja — Viswanatha Kaviraja, most widely known for his masterpiece in aesthetics, Sahityadarpana , was a prolific poet, scholar, and rhetorician who ascended literary heights during the reigns of two successive Gangavamsi rulers of Kalinga (India) (the… …   Wikipedia

  • Haridasa Thakur — Infobox ReligiousBio background = #FFA01A name = Haridasa Thakur religion = Gaudiya Vaishnavism ISKCON alias = Mama thakur, Yavana Haridas, location = Mayapur and Puri India Title = Nama acharya of the International Society for Krishna… …   Wikipedia

  • Sobre la doctrina tradicional del arte — Sobre la doctrina tradicional del arte, uno de los más célebres trabajos de Ananda Coomaraswamy. Publicado por primera vez por la New Orient Society of America en 1938, viene a suponer uno de los pilares claves a la hora de afrontar el… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»