-
41 siegreich
I Adj.1. SPORT etc.: attr. winning...; auch fig. successful, victorious lit.2. Feldzug etc.: victorious, successful; Heer: auch triumphant; eine siegreiche Schlacht a battle ending in victoryII Adv. ein Turnier etc. siegreich beenden bring to a victorious conclusion, emerge as the winner of* * *winning; triumphant; conquering; victor; victorious* * *sieg|reich1. adjvictorious, triumphant; (in Wettkampf) winning attr, successful2. advtriumphantly, victoriously* * *1) (successful or winning: the victorious army; Which team was victorious?) victorious2) victoriously* * *sieg·reichI. adj1. MIL victorious, triumphantII. adv in triumph\siegreich heimkehren to return triumphant [or in triumph]* * ** * *A. adj1. SPORT etc: attr winning …; auch fig successful, victorious liter2. Feldzug etc: victorious, successful; Heer: auch triumphant;eine siegreiche Schlacht a battle ending in victoryB. adv ein Turnier etcsiegreich beenden bring to a victorious conclusion, emerge as the winner of* * ** * *adj.victorious adj.winning adj. adv.victoriously adv. -
42 Triumphator
Tri·um·pha·tor<-s, -en>[triʊmˈfa:to:ɐ̯, pl -faˈto:rən]m victor -
43 Kürze halber
(as an abbreviation: His name is Victor, but we call him Vic for short.) for short -
44 Gewinner
Ge·win·ner(in) <-s, -> m(f)winner; mil a. victor -
45 siegen
sie·gen [ʼzi:gn̩]vi1) [bei etw/ in etw dat] \siegen to be the victor [at sth/in sth] ( form) mil to triumph [or be victorious] [at/in sth];über jdn \siegen to vanquish [or triumph over] sb2) sport to win [sth];bei einem Wettbewerb \siegen to win a competition, to carry the day ( form)haushoch \siegen to have a crushing victory, to win hands down;nur knapp \siegen to scrape a win;über jdn \siegen to beat [or win against] sb -
46 Siegeskranz
Sie·ges·kranz mvictor's wreath [or laurels]; npl -
47 V
V, vV, v; -
48 v
V, vV, v; -
49 V,
-
50 Alt-Heidelberg
"Старый Хайдельберг", пьеса Вильгельма Майера-Фёрстера (Meyer-Förster Wilhelm, 1862-1934), написана в 1901 г., стала самой популярной пьесой 1-й половины ХХ в., переведена на 22 языка. Действие пьесы происходит в Хайдельберге, куда приезжает учиться некий принц и влюбляется в простую официантку. Они расстаются, но принц всегда помнит свою первую любовь и старый Хайдельберг. По мотивам пьесы были сняты фильмы, написаны песни, в Нью-Йорке на Бродвее шла пьеса "The Student Prince", которая стала для американцев символом "старой доброй Германии". Хайдельберг, который и раньше был известен своим университетом, стал символом студенческой весёлой жизни, одним из "немецких мифов" → Heidelberg, Scheffel Josef Victor von -
51 Bibliothek der Universität Heidelberg
fБиблиотека Хайдельбергского университета, одно из наиболее значительных книгохранилищ в странах немецкого языка, в фондах более 1 млн. томов. Здесь хранятся ценные рукописи, из которых 1 тыс. завещана университету в 1584 г. Ульрихом Фуггером, одним из представителей рода Фуггеров. Всемирно известны рукописи песен немецкого миннезанга "Манесский кодекс", второе изложение поэтического текста "Гармонии Евангелий" (IX в.), сборник германского права "Саксонское зерцало" (XIII в.) и др. В 1820 г. приобретена библиотека цистерцианского монастыря Залем (Zisterzienserkloster Salem), после его секуляризации → Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Bibliotheca Palatina, Fugger, Manesse Codex, Minnesinger, Sachsenspiegel, Wolfram von Eschenbach, Schlager, Heidelberg, Scheffel Josef Victor vonГермания. Лингвострановедческий словарь > Bibliothek der Universität Heidelberg
-
52 Der Trompeter von Säckingen
m"Трубач из Зекингена", роман-эпос в стихах с тем же названием, автор – поэт Йозеф Виктор фон Шеффель. Действие происходит в г. Зекинген, основой послужили подлинные события XVII в. В центре повествования – судьба музыканта Франца Вернера Кирххофера и его жены Урзулы фон Шёнау. Благодаря роману город приобрёл литературную известность. В настоящее время по традиции непременной красочной фигурой городских праздников является трубач, исполняющий старинную мелодию → Scheffel Josef Victor vonГермания. Лингвострановедческий словарь > Der Trompeter von Säckingen
-
53 Heidelberg
Хайдельберг (Гейдельберг), город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен на р. Неккар, правом притоке Рейна. Один из красивейших городов Германии, воспетый многими поэтами. Старейший университет Германии, Европейская лаборатория молекулярной биологии (Europäisches Laboratorium für Molekularbiologie, сокр. EMBL), несколько Институтов Макса Планка. Немецкий центр онкологических исследований (Deutsches Krebsforschungszentrum). Символ города – руины Хайдельбергского замка, разрушенного, как и весь город, в XVII в. в ходе войны за Пфальцское наследство (Pfälzischer Erbfolgekrieg, 1688-1697). Первоначальный облик старого города определяли постройки в стиле готики. Восстановлен в XVIII в. в стиле барокко. Многие достопримечательности Хайдельберга находятся в пешеходной зоне старого города – церковь Св. Духа (Heiliggeistkirche), исторические дома "У рыцаря" ("Zum Ritter"), "У великана" ("Zum Riesen"), старинные студенческие ресторанчики и др. Хайдельберг как традиционный центр культуры связан с зарождением немецкого романтизма, с именами известных поэтов и писателей, в т.ч. Гёте, Арнима, Брентано, Айхендорфа и др. Статус города с 1225 г., в 1225-1720 гг. – резиденция пфальцских графов и курфюрстов → Baden-Württemberg, Neckar, Rhein, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Heidelberger Romantik, Heidelberger Schloss, Gotik, Kurpfälzisches Museum, Antikenmuseum, Barock, Goethe Johann Wolfgang von, Arnim Achim von, Brentano Clemens, Des Knaben Wundernhorn, Hölderlin Johann Christian Friedrich, Scheffel Joseph Victor von, Eichendorff Joseph von, Heidelberger Mensch, Bunsen Robert Wilhelm, Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren, Bibliotheca Palatina, Deutscher Michel, Ebert Friedrich, Großes Heidelberger Fass, Alt-Heidelberg -
54 Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren
"Я оставил своё сердце в Хайдельберге", знаменитый шлягер 1920-х гг. – "Ich hab' mein Herz in Heidelberg verloren, / in einer lauen Sommernacht. / Ich war verliebt bis über beide Ohren / und wie ein Röslein hat ihr Mund gelacht." Классический образец шлягера, в котором переплетаются любовные чувства и (локальный) патриотизм – "Was ist aus dir geworden, seitdem ich dich verließ? / Altheidelberg, du feine, du deutsches Paradies!". Популярность шлягера повлекла за собой небывалый рост популярности города (Heidelberg-Welle) → Schlager, Heidelberg, Scheffel Josef Victor von, Alt-HeidelbergГермания. Лингвострановедческий словарь > Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren
-
55 Kegelbergland Hegau
nКегельбергланд Хегау, горная местность на юго-западе Германии, вблизи г. Зинген. Известна своими горами вулканического происхождения, которые до настоящего времени являются предметом изысканий геологов, ботаников, историков. Здесь сохранились следы многих культурных эпох, руины замков и крепостей. В каменном веке горы служили убежищем для охотников, позже укрывали население от опасностей. Конусообразная форма горных вершин и их происхождение (Kegel – кегля, конус) послужили основой для создания образного выражения: "des Herrgotts Kegelspiel" – букв. "игра Господа Бога в кегли". Йозеф Виктор фон Шеффель посвятил свой роман "Эккехард" ландшафту Хегау и самому знаменитому здесь замку – крепости Хоэнтвиль. В г. Зинген до сих пор показывают липу, под которой Шеффель будто бы писал свой роман (Scheffel-Linde), несколько улиц названы здесь именами героев романа → Scheffel Josef Victor vonГермания. Лингвострановедческий словарь > Kegelbergland Hegau
-
56 Schlacht im Teutoburger Wald
f, ист.битва в Тевтобургском лесу, произошла в IX в. н.э. между армией германского племени херусков под предводительством легендарного Германа (Hermann, Arminius) и римскими легионами Квинтилия Вара (Varus), закончилась поражением римлян, остановила их дальнейшее продвижение на территории германских племён севернее Рейна. На месте легендарной битвы в 1875 г. установлен памятник. Многие писатели и поэты романтизировали это историческое событие в своих произведениях: Кляйст, Граббе, Шеффель в песне "Битва в Тевтобургском лесу" ("Die Teutoburger Schlacht"). Иронически описывает его Гейне: "Das ist der Teutoburger Wald, / Den Tazitus beschrieben, / Das ist der klassische Morast, / Wo Varus steckengeblieben" < также названия Hermannsschlacht или Varusschlacht> → Teutoburger Wald, Hermannsdenkmal, Limes römisch-germanischer, Kleist Heinrich von, Grabbe Christian Dietrich, Scheffel Josef Victor, GermaniaГермания. Лингвострановедческий словарь > Schlacht im Teutoburger Wald
-
57 Vorstellung
- Und Sie? -
58 Vorstellung
- Und Sie? -
59 Sieger
m1. vanquisher2. victor3. winnerpl1. vanquishers2. victors3. winners -
60 Siegerjustiz
fvictor's justice
См. также в других словарях:
Víctor — Hugo Origen Latino Género Masculino … Wikipedia Español
Víctor — (del lat. «victor», vencedor) m. e interj. Vítor. * * * víctor. (Del lat. victor, vencedor). interj. vítor. U. t. c. s. * * * Víctor, san ► Nombre de varios papas y antipapas. ► Víctor I, san (m. 199) Pontífice romano en 189 199. Combatió el… … Enciclopedia Universal
Víctor — Victor bezeichnet: Victor (Name), männlicher Vorname sowie ein Familienname Victor Talking Machine Company, US amerikanisches Schallplattenlabel Victor Klasse, NATO Bezeichnung für sowjetische Atom U Boote der Baureihe Projekt 671 Ёрш Victor II… … Deutsch Wikipedia
Victor — bezeichnet: Victor (Name), männlicher Vorname sowie ein Familienname Victor Talking Machine Company, US amerikanisches Schallplattenlabel Victor Motors, britischer Hersteller von Cyclecars (1914–1915) Victor Motor Car Company, US amerikanischer… … Deutsch Wikipedia
Victor — Victor, MT U.S. Census Designated Place in Montana Population (2000): 859 Housing Units (2000): 375 Land area (2000): 1.597918 sq. miles (4.138588 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.597918 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Victor F.C. — Victor F.C. is a name used by at least two, and possibly three, U.S. soccer teams in the early twentieth century.Confusing namesVictor Talking Machine of Camden, New Jersey [ [http://www.geocities.com/bethlehem soccer/gl120414.html December 4,… … Wikipedia
Victor II — Pape de l’Église catholique Nom de naissance Gebhard de Dollnstein Hirschberg Naissance 1018 Élection au pontificat 13 avril 1055 … Wikipédia en Français
VICTOR — Rechtsform GmbH Gründung 1958 Sitz Taiwan … Deutsch Wikipedia
Victor II — Pope Victor II † Catholic Encyclopedia ► Pope Victor II (GEBHARD, COUNT OF CALW, TOLLENSTEIN, AND HIRSCHBERG.) Born about 1018; died at Arezzo, 28 July, 1057. The papal catalogues make him a native of the Bavarian Nordgau, while… … Catholic encyclopedia
Víctor II — Papa de la Iglesia católica 16 de abril de 1055 – 28 de … Wikipedia Español
Victor IV — • Cardinal Gregory Conti, elected in opposition to Innocent II Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Victor IV Victor IV † … Catholic encyclopedia