-
41 secular
'sekjulə(not spiritual or religious: secular art/music.) verdslig, ikke-religiøsverdsligIsubst. \/ˈsekjʊlə\/1) ( kirkelig) sekularprest2) lekmannIIadj. \/ˈsekjʊlə\/1) sekulær, profan, verdslig, konfesjonsløs, ikke-religiøs, timelig, ikke-kirkelig, sekularisert2) ( kirkelig) sekular, som ikke tilhører en munkeorden3) sekulær, som inntreffer en gang hvert hundreår, hundreårs-4) sekular, hundreårig, hundre år gammel, som varer i hundre år5) som skjer svært langsomtsecular marriage borgerlig bryllupthe secular power den verdslige makt -
42 silver
'silvə 1. noun1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) sølv2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) sølv(tøy)2. adjective1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) sølv-2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) sølv(bryllup), tjuefemårsjubileum•- silvery- silver foil/papersølvIsubst. \/ˈsɪlvə\/1) sølv, sølv-• did they come to your silver wedding?2) sølvmynt, sølvpenger, penger• I have £5 in silver3) sølvtøyborn with a silver spoon in one's mouth ( overført) født med sølvskje i munnenevery cloud has a silver lining etter regn kommer solskinn, over skyene er himmelen alltid blåhave a silver tongue være veltalende, ha ordet i sin maktsilver lining lys i tunnelen, solskinnspeech is silver tale er sølvIIverb \/ˈsɪlvə\/ ( også overført)1) forsølve, gi sølvglans, få sølvglans2) forsølves, bli sølvgrå -
43 solemnize
verb \/ˈsɒləmnaɪz\/ eller solemnise1) feire (høytidelig)2) gi et høytidelig preg tilsolemnize a marriage foreta en vielse feire et bryllupsolemnize Christmas feire jul -
44 spousal
Isubst. \/ˈspaʊzl\/( ofte i flertall) bryllupsseremoniIIadj. \/ˈspaʊzl\/bryllups-, ekteskaps-, som gjelder bryllup, som gjelder ekteskap -
45 white
1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) hvit2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) hvit3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) hvit, blek4) (with milk in it: A white coffee, please.) med melk2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) hvitt2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) hvit person3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) eggehvite4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) det hvite (i øyet)•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) kalke- white wineblankIsubst. \/waɪt\/1) hvitt, hvit farge2) hvithet3) uskyld, renhet4) hvite klær, hvitt (tøy)5) ( om rase) hvit6) hvite7) ( typografi) mellomrom, blankt sted8) hvitvin9) ( slang) heroin, amfetaminin the white (om tre, også overført) ubehandletturn up\/show the whites of one's eyes rulle med øyenewhite of egg eggehviteIIsubst. \/waɪt\/ eller white butterfly( sommerfugl i familien Pieridae) hvitvingelarge white ( sommerfuglarten Pieris brassicae)stor kålsommerfuglsmall white ( sommerfuglarten Artogeia rapae)liten kålsommerfuglIIIadj. \/waɪt\/1) ( om hudfarge) hvit, blek2) hvit• are you wearing a white dress for your wedding?3) ( overført) ren, uskyldig, plettfribe in a white rage være hvit (i ansiktet) av sinnebleed white utsuge, loppe for altmake white ( overført) renvaske, renskestand in a white sheet ( overført) kle seg i sekk og asketurn a whiter shade of pale ( hverdagslig) bli likblekturn white with bli hvit avwhite coffee kaffe med melk\/fløtewhite crow ( hverdagslig) sjeldenhetwhite frost rim(frost)white game ( om jakt) fjellryper (i vinterdrakt)white heat ( også overført) hvitglødwhite hope (noens) store håpwhite lie hvit løgn, nødløgnwhite man hvit mann de hvite (gammeldags, hverdagslig) hederskar, real fyrwhite night søvnløs nattwhite sale ( gammeldags) salg på lintøywhite space (amer., hverdagslig) fritidwhite supremacy ( om rasisme) den hvite rasens overlegenhetwhite trash eller poor white trash (slang, nedsettende) fattige hvite (spesielt i sørlige del av USA)white wedding hvitt bryllup -
46 женитьба
sb fbryllup, giftermål (en mands). -
47 gavebok
subst. gift book subst. [hvor gaver skrives inn, f.eks. ved bryllup] register of donations, gifts -
48 brúð-kaup
and brul-laup, n. a wedding feast, bridal; these two words are identical in sense, but different in etymology; brúðkaup, prop. bride’s bargain, refers to the old notion, that marriage was a bargain or purchase, not that the bride was bought herself, but the word refers to the exchange of mundr (by the bridegroom) and heimanfylgja (by the bride’s father), vide these words; hence the allit. phrase, mey mundi keypt, and mundr and mey (‘mund’ and maid); again, brullaup, [qs. brúð-hlaup, bride’s leap, cp. Germ. brautlauf, M. H. G. brûtlouf, Swed. bröllopp, Dan. bryllup; Grimm mentions an A. S. brydlop (not found in Grein’s Glossary or Bosworth’s A. S. Dictionary); the full form brúðhlaup scarcely occurs in very old MSS., it is found in the Játv. S. MS. A. D. 1360, but only assimilated, Grág. i. 303, 311, l. i] refers either to the bride’s journey = brúðför, or to some bridal procession on the wedding day, probably the first; but in fact both words are only used of the wedding feast, the Engl. ‘bridal,’ A. S. bryd-eala. At the wedding feast the contract, though agreed upon at the espousals (festar), was to be read: to make a lawful ‘brúðkaup’ there must be at least six guests—þá er brullaup gert at lögum, ef lögráðandi fastnar konu, enda sé sex menn at brullaupi et fæsta, ok gangi brúðguminn i ljósi í sama sæing konu, Grág. i. 175; ráða b., to fix the wedding day. Nj. 4; vera at brullaupi, Ld. 70; drekka b., to drink, i. e. hold, a wedding, 16, Fms. iv. 196; koma til b., Sturl. iii. 182; göra b., Fms. i. 150; göra b. til, to wed, Eg. 160, Landn. 243; veita b., Eb. 140: as to the time of wedding, vide Grág. i. 311.COMPDS: brúðkaupsferð, brúðkaupsgörð, brúðkaupsklæði, brúðkaupskostr, brúðkaupsstefna, brúðkaupsveizla, brúðkaupsvitni. -
49 Blåkulla
egennavn1. BloksbjergHäxorna (trollpackorna) rider på kvastar till Blåkulla för att fira bröllop (festa) med Djävulen (Satan)
Heksene rider på koste til Bloksbjerg for at holde bryllup (holde fest) med Djævlen
Iflg. folketroen er Bloksbjerg stedet hvor man holder heksesabbat
-
50 brud
substantiv1. brudE. var brudepige ved sin mors bryllup
2. kæreste, dame m.m. (sidste led i mange sms.) (hverdagssprog/slang)Få fat i damer, støve damer op
kyrkbrud; pingstbrud; silverbrud
brud, gift i kirken; pinsebrud; sølvbrud
brudbukett; brudklänning; brudslöja
brudebuket; brudekjole; brudeslør
orkesterbrud; pangbrud; sexbrud
groupie; lækker dame; sexbombe
-
51 brudnäbb
substantiv1. barn (m/k) der går foran (i spidsen for) brudeparret ved bryllup i kirkenOrdet brudnäbb är egentligen ett lågtyskt ord och näbb betyder betyder 'spets, något mycket förnämligt'
Ordet 'brudnäbb' er egentlig et lavtysk ord og 'näbb' betyder 'spids, noget meget fornemt'
-
52 bröllop
substantiv1. bryllupEfter kirkebryllupet gik bryllupsrejsen til L. A.
dubbelbröllop; järnbröllop; kändisbröllop
dobbeltbryllup; jernbryllup; kendisbryllup
-
53 feja
I verbum1. gøre rent, pudse, polereVi ska ha stort bröllop på lördag, så huset ska skuras och fejas
II substantivVi skal ha'stort bryllup på lørdag, så huset skal skures og skrubbes
1. ansigt (hverdagssprog/slang)Annie liknar Pippi lite grann - fejan full med fräknar!
A. ligner P. (Langstrømpe) en smule - hendes ansigt er fuldt af fregner!
-
54 hålla
uregelmæssigt verbum1. holde (fast i), gribe"... Tag mig, Håll mig, Smek mig sakta...", linjer från dikt av finlandssvenskan Harriet Löwenhjelm
"Ta' mig, Hold om mig, Kærtegn mig sagte...", linjer fra digt af finlandssvenske H. L. (1887-1918, lyriker, kunstner)
Håll i ratten med bägge händerna!
Hold begge hænder på rattet!
2. holde, ikke gå i stykker eller visneTallriken föll i golvet, men höll
Tallerknen faldt på gulvet, men gik ikke i stykker
3. sørge for at nogen/noget bliver ved med at være på en vis måde eller på et vist sted4. holde (om teori, forklaring)5. holde, gøre som man har lovethålla bröllop; hålla gudstjänst; hålla möte; hålla predikan; hålla tal
holde bryllup; holde gudstjeneste; holde møde; holde prædiken; holde tale
Hålla på slantarna, hålla hårt om penningpungen
-
55 kyrktrappsvigsel
substantiv1. vielse/bryllup mellem bøsser eller lesbiske (den juridiske del af vielsen foregår på trappen, der er forbud mod at bruge selve kirkerummet) -
56 lyxa till något
verbum1. få noget til at være/blive ekstravagant/luksuøstPå Astrids och Eriks bröllop drack vi bara Louis Roederer. Värdparet hade verkligen lyxat till det!
På A's og E's bryllup drak vi kun L.R. Værtsparret havde virkelig været ekstravagante!
-
57 marskalk
substantiv1. marskal, højtstående officer, feltherre (militær)Studenter i kjole og hvidt og studenterhue er en slags festfunktionærer ved N. (som foregår i Blå Hallen i Stockholms stadshus)
-
58 passning
substantiv1. tilsyn, plejeVi erbjuder passning av ditt barn, när du ska på kalas, bröllop eller andra evenemang (barnpassning)
Vi tilbyder pasning af dit barn, når du skal til fest, bryllup eller andre begivenheder (børnepasning)
2. aflevering af bold/puck til anden spiller (sport, spil og leg)3. pasform -
59 pingstbröllop
substantiv1. pinsebryllupVälkommen till Signes och Martins pingstbröllop: Annandag pingst blir det bröllop i Gustafskyrkan
Velkommen til S' og M's pinsebryllup: Anden pinsedag skal der være bryllup i Gustafskirken
-
60 plånboksbröllop
substantiv
См. также в других словарях:
Bryllup — Se artiklen: Bryllup … Danske encyklopædi
bryllup — bryl|lup sb., pet, per, perne, i sms. bryllups , fx bryllupsnat … Dansk ordbog
Det ender med bryllup — Directed by Lau Lauritzen, Jr. Produced by Henning Karmark Written by Peter Lind Starring Poul Reumert … Wikipedia
Figaros Bryllup — (Le nozze di Figaro; først opført i dansk oversættelse som Figaros Giftermaal; fra 1844 med ovenstående titel) er en opera af Mozart, komponeret 1786. Baseret på en komedie (Le mariage de Figaro) af Beaumarchais. Figaro er grev Almavivas… … Danske encyklopædi
Nuptiæ — Bryllup, ægteskab … Danske encyklopædi
Hochzeit — 1. Af der Hochzet wêch Brît, nô der Hochzet Koamer uch Nît. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 263. 2. Auff Hochzeiten soll man frölich sein, wenn man zu grabe geht, so ists wainens vnd trawrenszeit. – Henisch, 1723, 15. 3. Die erste Hochzeit ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
List of ballets by August Bournonville — The following is a list of ballets by Danish ballet master and choreographer, August Bournonville (1805 1879).1829 * Acclaim to the Graces ( Gratiernes Hyldning ). Divertissement. Music: M.E. Caraffa, W.R. v. Gallemberg, and F. Sor. * The Night… … Wikipedia
Goran Bregovic — Goran Bregović Goran Bregović en concert à Tbilissi (Géorgie), le 3 octobre 2007 Goran Bregović est un compositeur et musicien issu de l ancienne Yougoslavie, né le 22 mars … Wikipédia en Français
Goran Bregovitch — Goran Bregović Goran Bregović en concert à Tbilissi (Géorgie), le 3 octobre 2007 Goran Bregović est un compositeur et musicien issu de l ancienne Yougoslavie, né le 22 mars … Wikipédia en Français
Goran Bregoviç — Goran Bregović Goran Bregović en concert à Tbilissi (Géorgie), le 3 octobre 2007 Goran Bregović est un compositeur et musicien issu de l ancienne Yougoslavie, né le 22 mars … Wikipédia en Français
Goran Bregović — en concert à Tbilissi (Géorgie), le 3 octobre 2007 Goran Bregović est un compositeur et musicien issu de l ancienne Yougoslavie, né le 22 mars 1950 à Sarajevo … Wikipédia en Français