-
1 consider null and void
uważać za nieważnyEnglish-Polish dictionary for engineers > consider null and void
-
2 deem
-
3 consider
[kən'sɪdə(r)]vt( believe)to consider sb/sth as — uważać kogoś/coś za +acc; (study, take into account) rozważać (rozważyć perf); (regard, judge) rozpatrywać (rozpatrzyć perf)
to consider doing sth — rozważać (rozważyć perf) zrobienie czegoś
he is generally considered to have invented the first computer — powszechnie uważa się go za wynalazcę pierwszego komputera
* * *[kən'sidə]1) (to think about (carefully): He considered their comments.) rozważać2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) rozważać3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) brać pod uwagę4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) uważać•- considerably -
4 feel
[fiːl] 1. n2. vt; pt, pp feltit has a smooth/prickly feel — to jest gładkie/kłujące w dotyku
to feel that … — uważać, że …
I feel I'm neglecting him — czuję, że go zaniedbuję
she knew how I felt about it — wiedziała, co sądzę na ten temat
I feel cold/hot — jest mi zimno/gorąco
to feel lonely/better — czuć się samotnie/lepiej
Phrasal Verbs:* * *[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) czuć2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) macać3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) czuć4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) czuć się5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) uważać•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of -
5 find
[faɪnd] 1. pt, pp found, vt( locate) znajdować (znaleźć perf), odnajdywać (odnaleźć perf) (fml); ( discover) answer, solution znajdować (znaleźć perf); object, person odkryć ( perf); ( consider) uznać ( perf) za +acc, uważać za +acc; ( get) work, time znajdować (znaleźć perf)to find sb guilty ( JUR) — uznawać (uznać perf) kogoś za winnego
I find it easy/difficult — przychodzi mi to z łatwością/trudnością
Phrasal Verbs:- find out2. n( discovery) odkrycie nt; ( object found) znalezisko nt* * *1. past tense, past participle - found; verb1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) znajdować2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) odkryć3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) uważać, stwierdzać2. noun(something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) odkrycie- find out -
6 mind
[maɪnd] 1. n 2. vt(attend to, look after) doglądać +gen; ( be careful of) uważać na +acc; ( object to) mieć coś przeciwko +datdo you mind if I smoke? — czy nie będzie Panu/Pani przeszkadzało, jeżeli zapalę?
to keep/bear sth in mind — pamiętać o czymś
to change one's mind — zmieniać (zmienić perf) zdanie, rozmyślić się ( perf)
to have sb/sth in mind — mieć kogoś/coś na myśli
to bring/call sth to mind — przywodzić (przywieść perf) coś na myśl
I don't mind — ( when choosing) wszystko jedno; ( when offered drink etc) chętnie
mind you, … — zwróć uwagę, że …
"mind the step" — "uwaga stopień"
* * *1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) umysł2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) pilnować2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) przejmować się, mieć przeciwko3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) uważać4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) zważać na3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) Uważaj!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind -
7 reckon
['rɛkən] 1. vt( consider)2. vito reckon sb/sth to be — uznawać (uznać perf) kogoś/coś za +acc; ( calculate) obliczać (obliczyć perf)
to reckon without sth — nie przewidzieć ( perf) czegoś
I reckon that … — myślę, że …
Phrasal Verbs:* * *['rekən]1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) uważać2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) uważać, liczyć•- day of reckoning
- reckon on
- reckon up
- reckon with -
8 regard
[rɪ'gɑːd] 1. nszacunek m2. vtto give one's regards to — przekazywać (przekazać perf) pozdrowienia +dat
"with kindest regards" — "łączę najserdeczniejsze pozdrowienia"
as regards, with regard to — co do +gen, jeśli chodzi o +acc
* * *1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) uważać2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) poważać3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) traktować4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) spoglądać na, obserwować5) (to pay attention to (advice etc).) wziąć pod uwagę2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) zważanie2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) wzgląd3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) szacunek•- regardless
- regards
- as regards
- with regard to -
9 watch
[wɔtʃ] 1. n(also: wristwatch) zegarek m; ( surveillance) obserwacja f; ( group of guards) warta f; ( NAUT) ( spell of duty) wachta f2. vtpeople, objects przyglądać się +dat, patrzeć or patrzyć na +acc; match, TV oglądać (obejrzeć perf); (spy on, guard) obserwować; ( be careful of) uważać na +acc3. vipatrzyć, przyglądać sięto keep a close watch on sb/sth — bacznie kogoś/coś obserwować
watch what you're doing/how you drive — uważaj, co robisz/jak jedziesz
Phrasal Verbs:* * *[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) zegarek2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) warta, wachta3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) wachta2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) obserwować, oglądać2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) wypatrywać3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uważać4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pilnować5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) czatować na•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
10 watch out
vi* * *( with for) (to be careful (of): Watch out for the cars!; Watch out! The police are coming!) uważać -
11 believe
[bɪ'liːv] 1. vt 2. vito believe that… — uważać or wierzyć, że…
to believe in — wierzyć (uwierzyć perf) w +acc
he is believed to be abroad — uważa się, że jest za granicą
* * *[bi'li:v]1) (to regard (something) as true: I believe his story.) wierzyć2) (to trust (a person), accepting what he says as true: I believe you.) wierzyć3) (to think (that): I believe he's ill.) przypuszczać•- belief
- believer
- believe in -
12 beware
[bɪ'wɛə(r)]vito beware (of) — wystrzegać się ( +gen)
"beware of the dog" — "uwaga zły pies"
* * *[bi'weə]1) ((usually with of) to be careful (of): Beware of the dog.) strzec się2) (to be careful: He told them to beware.) uważać -
13 count
[kaunt] 1. vtPhrasal Verbs:- count on- count up2. vi 3. n(of things, people) liczba f; (of cholesterol, pollen etc) poziom m; ( nobleman) hrabia mto count (up) to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to count the cost of — obliczać (obliczyć perf) koszt +gen
* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) hrabia- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) liczyć2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) liczyć3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) liczyć się4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) uważać2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) liczenie2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) zarzut3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
14 go easy on
(to be careful with: Go easy on the wine - there won't be enough for the rest of the guests.) uważać na... -
15 hold
[həuld] 1. pt, pp held, vt( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością
to get hold of ( fig) — object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)
to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść
to hold firm/fast — trzymać się mocno
he holds the view that … — jest zdania, że …
I don't hold with … — nie popieram +gen
hold still, hold steady — nie ruszaj się
Phrasal Verbs:- hold off- hold on- hold out- hold up2. viglue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)3. n( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia -
16 keep one's mind on
(to give all one's attention to: Keep your mind on what you're doing!) uważać na, nie tracić z pola widzenia -
17 look on
vi* * *1) (to watch something: No, I don't want to play - I'd rather look on.) przyglądać się2) ((with as) to think of or consider: I have lived with my aunt since I was a baby, and I look on her as my mother.) uważać za -
18 look out
vi* * *1) ((usually with for) to watch: She was looking out for him from the window.) wyglądać, wypatrywać2) (to find by searching: I've looked out these books for you.) wyszukać -
19 lookout
['lukaut]nto be on the lookout for — ( work) rozglądać się za +instr; (mistakes, explosives) uważać na +acc
* * *1) (a careful watch: a sharp lookout; ( also adjective) a lookout post.) obserwacja2) (a place from which such a watch can be kept.) punkt obserwacyjny3) (a person who has been given the job of watching: There was a shout from the lookout.) obserwator, czujka4) (concern, responsibility: If he catches you leaving early, that's your lookout!) rzecz, przedmiot troski -
20 rate
[reɪt] 1. nat a rate of 60 kph — z szybkością 60 km/h
rate of taxation/interest — stopa podatkowa/procentowa
at this/that rate — w tym tempie ( fig) w ten sposób
- rates2. vtto rate sb/sth as — uważać kogoś/coś za +acc
to rate sb/sth among — zaliczać (zaliczyć perf) kogoś/coś do +gen
* * *[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) przeciętna (liczba)2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) stosunek, współczynnik3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) tempo4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) stawka5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) podatek lokalny2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) oceniać, być zaliczonym- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange
- 1
- 2
См. также в других словарях:
uważać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, uważaćam, uważaća, uważaćają, uważaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} koncentrować się na czymś, skupiać uwagę; postępować uważnie, ostrożnie, rozmyślnie : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uważać — ndk I, uważaćam, uważaćasz, uważaćają, uważaćaj, uważaćał 1. «natężać, skupiać uwagę; być uważnym, ostrożnym» Uważać na lekcjach. Uważaj, żebyś się nie zaziębił. 2. «zwracać uwagę na kogoś lub na coś; obserwować» Uważać na drogę. 3. «pilnować,… … Słownik języka polskiego
uważać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}(za kogoś, za coś) {{/stl 8}}{{stl 7}} mieć siebie za kogoś, za coś, poczytywać siebie za kogoś, mieć o sobie jakieś mniemanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uważał się za dobrego pracownika. Uważała się za wybitną osobę. Uważa się za… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawiać — ndk I, stawiaćam, stawiaćasz, stawiaćają, stawiaćaj, stawiaćał, stawiaćany 1. «umieszczać na czymś lub gdzieś jakąś rzecz; ustawiać gdzieś kogoś lub coś» Stawiać dzbanek, filiżanki, talerze na stole. Stawiać meble w pokoju. Ostrożnie stawiał nogi … Słownik języka polskiego
stosowny — stosownyni, stosownyniejszy «taki, który najlepiej się nadaje, pasuje do czegoś, odpowiada czemuś; odpowiedni, właściwy» Stosowna chwila. Stosowne słowa. Niezbyt stosowne żarty. Mieć stosowne do czegoś umiejętności. Strój stosowny na zimę. ◊… … Słownik języka polskiego
strzec — ndk XI, strzegę, strzeżesz, strzeż, strzegł, strzeżony «mieć kogoś, coś pod dozorem, stać na straży czegoś, uważać na kogoś, na coś; opiekować się, chronić, pilnować» Bacznie, pilnie, troskliwie strzec kogoś, czegoś. Strzec dziecka, domu, dobytku … Słownik języka polskiego
uważanie — n I 1. rzecz. od uważać. 2. pot. «poważanie, szacunek» Mieć u kogoś uważanie. ◊ Po uważaniu «według tego, jak ktoś kogoś szacuje, według uznania» uważanie się rzecz. od uważać się … Słownik języka polskiego
widzieć — ndk VIIa, widziećdzę, widziećdzisz, widziećdział, widziećdzieli, widziećdziany 1. «reagować odpowiednimi wrażeniami na bodźce działające na narządy wzroku, postrzegać; rozróżniać przedmioty wysyłające, odbijające lub przepuszczające światło, ich… … Słownik języka polskiego
widzieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIb, widziećdzę, widziećdzi, widziećdział, widziećdzieli, widziećdzi, widziećany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} postrzegać coś oczami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Widzieć dobrze, doskonale,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
уважать — Заимств. в XVII в. из польск. яз., где uważać «быть внимательным, проявлять внимание» суф. производное от uwaga «внимание». См. важный (буквально «вызывающий внимание, имеющий вес») … Этимологический словарь русского языка
уважать — Заимствование из польского, где uwazac – быть внимательным, наблюдать и образовано от uwaga – внимание . Обратим внимание, что близкое слово существует и в украинском языке, где у вага означает внимание … Этимологический словарь русского языка Крылова