-
1 ustalony
adj* * *a.accepted, fixed, set; (o stawce, terminie) set, settled; ( o opinii) fixed; (o zwyczaju, praktyce) established; (o dacie, okolicznościach, faktach) given; z góry ustalony predetermined; to jeszcze nie jest ustalone it is still undetermined l. in the vague; orbita ustalona fiz., astron. stable orbit; stan ustalony stationary state.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustalony
-
2 ustalony
• appointed• fixed• hard-coded• steady -
3 ustalony
-
4 dynamiczny stan ustalony
• dynamic steady stateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > dynamiczny stan ustalony
-
5 lot ustalony
• steady flight -
6 prąd ustalony
• steady-state current -
7 przepływ ustalony
• stationary flow• steady flow -
8 ruch ptynu ustalony
• steady motion of fluidSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ruch ptynu ustalony
-
9 stan ustalony
• stationary conditions• stationary state• steady state• steady-state conditions -
10 termin ustalony
• fixed date -
11 kontraktowy
a.(= ustalony, umowny) contractual; profesor kontraktowy uniw. adjunct professor; pracownik/robotnik kontraktowy casual.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontraktowy
-
12 zakorzeniony
adj(szacunek, nienawiść) ingrainedgłęboko zakorzeniony — ( nienawiść) deeply ingrained, deep-rooted; ( obawa) deeply ingrained, deep-seated
* * *a.1. ( o roślinie) rooted.2. (= ustalony) established, rooted; głęboko zakorzeniony ( o nienawiści) deeply ingrained, deep-rooted; ( o obawach) deeply ingrained, deep-seated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakorzeniony
-
13 porząd|ek
Ⅰ m (G porządku) 1. (ład) order U, tidiness U- dbać o porządek w domu/kuchni to keep the house/kitchen neat a. tidy a. orderly- robić porządek w papierach to organize one’s documents a. papers, to put one’s documents a. papers in order- utrzymywać wzorowy porządek w biurze/pracowni to keep one’s office/studio a. atelier in perfect order- w pokoju panował idealny porządek the room was (as) neat as a pin a. in perfect order- kiedy wreszcie doprowadzisz garaż/ogródek do porządku? when are you going to tidy up the garage/garden?- doprowadź się do porządku, zanim przyjdą goście tidy yourself up before the guests arrive2. sgt (kolejność) order- w porządku alfabetycznym/chronologicznym in alphabetical/chronological order- porządek prac parlamentu the parliamentary order of the day a. schedule- porządek prac rolnych the agricultural cycle- porządek obrad the agenda, the order of the day- postawić coś na porządku dziennym to put sth on the agenda3. sgt (system) order- porządek publiczny public order- ład i porządek law and order- zakłócić/przywrócić porządek to disturb the peace/to restore order- porządek prawny (w państwie) the law (of a country)- zrobić porządek z parkowaniem na chodnikach to take measures against parking on the pavements- zrobić porządek z wagarowiczami to take measures to stop truancy- porządek społeczny/ekonomiczny the social/economic order- ustalony porządek społeczny the status quo- boski porządek wszechświata the divine order of the universe- uległ odwróceniu naturalny porządek rzeczy the natural order of things has been reversed4. Archit. order- porządek dorycki/joński/koryncki/toskański/kompozytowy the Doric/Ionic/Corinthian/Tuscan/composite order5. Wyś. Kon. (joint a. co-)favourites pl GB, (joint a. co-)favorites pl US Ⅱ porządki plt 1. (sprzątanie) cleaning sg- gruntowne porządki a thorough cleaning- świąteczne porządki a holiday cleaning- wiosenne porządki a spring cleaning2. (reguły) order sg- zaprowadzić nowe porządki to impose a new order- nowy szef, nowe porządki a new broom a. brush sweeps clean przysł.■ w dużych miastach kradzieże samochodów/włamania do mieszkań są na porządku dziennym in big cities car thefts/burglaries occur on a daily basis- on/ona jest w porządku pot. he’s/she’s OK pot.- on/ona jest zawsze wobec mnie w porządku pot. he’s/she’s always been nice a. decent to me- coś tu nie jest w porządku pot. something’s not (quite) right here- wszystko było w porządku pot. everything was fine a. all right- coś jest z nim nie w porządku pot. there’s something wrong with him, there’s something the matter with him- „mogę wpaść wieczorem?” – „w porządku” pot. ‘can I stop by tonight?’ – ‘sure’ a. ‘okay’ pot.- dla porządku for form’s sake, as a formality- przejść nad czymś do porządku dziennego to wave sth asideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porząd|ek
-
14 umown|y
adj. 1. Prawo (wynikający z umowy) contractual, stipulated in the contract- prawa/przywileje umowne contractual rights/privileges- kary umowne contractual fines2. (wynikający z konwencji) conventional, traditional; (ustalony) pre-arranged 3. (fikcyjny) symbolic- zaletą spektaklu była ascetyczna, umowna dekoracja the positive thing about the performance was the ascetic, symbolic decorationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umown|y
-
15 ustal|ić
pf — ustal|ać impf Ⅰ vt 1. (wyznaczyć) to establish [warunki, reguły, normy]; to set, to fix [termin, datę]- poszedłem pod ustalony adres I went to the designated address- ustalono, że następne spotkanie odbędzie się za tydzień it was settled that the next meeting would take place the following week- trzeba ustalić, czy idziemy do kina, czy nie we should decide whether to go to the cinema or not2. (wykazać) to establish, to determine- ustalić prawdę to determine the truth- ustalić fakty to establish the facts- nie ustalono jego tożsamości his identity has not been established- policja ustaliła, że uciekł za granicę the police established that he fled abroad- ustalić przyczyny choroby to determine the causes of the disease- wspiął się na górę, żeby ustalić, gdzie jest he climbed to the top to establish where he was3. (ustabilizować) to establish- ustalić porządek publiczny to establish law and order4. (unieruchomić) to set- ustalić ster to set the rudderⅡ ustalić się — ustalać się (ustabilizować się) to settle- pogoda się ustaliła the weather settledThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustal|ić
-
16 zamiesza|ć
pf Ⅰ vt 1. (poruszyć substancję płynną) to stir [zupę, herbatę]- zamieszał sos he gave the sauce a stir ⇒ mieszać2. (wciągnąć do współdziałania) to involve, to mix [sb] up, to entangle- został w to zamieszany wbrew swej woli he found himself involved a. entangled in it against his will ⇒ mieszać3. pot. (zburzyć ustalony porządek) to stir, to cause a stir- zamieszać komuś w głowie to befuddle sb- swoim artykułem nieźle zamieszał w świecie polityki he has caused quite a stir in politics with that article of his ⇒ mieszaćⅡ zamieszać się (dać się wciągnąć) to become involved, to become entangled (w coś in sth)- zamieszał się w konflikt między prezesem a dyrektorem he’s got entangled in a conflict between the chairman and the manager ⇒ mieszać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamiesza|ć
-
17 zasa|da
f 1. (norma postępowania) principle, rule- niepisana zasada an unwritten rule a. code- człowiek z zasadami a man of (high) principles- zasady moralne moral principles- zasady dobrego wychowania the rules of good conduct a. behaviour- złamać zasady to break the rules- przestrzegać zasad to observe the rules- kierował się zasadą, żeby nie pożyczać pieniędzy he made it a principle never to borrow money- mam taką zasadę, że nigdy tego nie robię I make it a rule never to do that- postępować zgodnie z własnymi zasadami to live up to one’s principles- tu chodzi o zasadę it’s a point of principle2. (ustalony tryb postępowania) rule, regulation- zasady ochrony przeciwpożarowej fire regulations- przestrzegać zasad ruchu drogowego to observe traffic rules a. regulations- respektować/naruszać zasady wolnego rynku to respect/violate the rules of the free market- baseball to gra o skomplikowanych zasadach baseball is a game with complicated rules3. (podstawa, reguła) principle- zasady fizyki/chemii the laws of physics/chemistry- druga zasada termodynamiki the second law of thermodynamics4. Chem. base- zasada sodowa/potasowa a sodium/potassium base- □ zasada akcji i reakcji Fiz. Newton’s third law of motion- zasada bezwładności Fiz. Newton’s first law of motion- zasada dwoistości Mat. the law of duality- zasada sprzeczności the law of contradiction- zasada trzech jedności Literat. the rule of the three unities- zasady współżycia społecznego rules of social intercourse■ dla zasady on principle- w zasadzie in principle, by and large- niczym w zasadzie się nie różnią they’re much of a muchnessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasa|da
См. также в других словарях:
formuła — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. formułaule {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ustalony, określony ciąg wyrazów wyrażający pewną myśl, często używany podczas ceremonii religijnych, w czynnościach prawnych itp.;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stworzyć — 1. pot. Goły, nagi jak go Pan Bóg stworzył «zupełnie nagi»: Ale wielka scena, powiadam wam. On nagi, jak go Pan Bóg stworzył, ona w wieczorowej toalecie... J. Andrzejewski, Popiół. 2. Ktoś stworzony, coś stworzone (jakby, jak) dla kogoś, dla… … Słownik frazeologiczny
stwarzać — 1. pot. Goły, nagi jak go Pan Bóg stworzył «zupełnie nagi»: Ale wielka scena, powiadam wam. On nagi, jak go Pan Bóg stworzył, ona w wieczorowej toalecie... J. Andrzejewski, Popiół. 2. Ktoś stworzony, coś stworzone (jakby, jak) dla kogoś, dla… … Słownik frazeologiczny
czarnogiełdowy — czarnogiełdowywi «obracający się, działający na czarnej giełdzie; ustalony przez czarną giełdę» Czarnogiełdowi spekulanci … Słownik języka polskiego
czarnorynkowy — czarnorynkowywi «obracający się, działający na czarnym rynku; ustalony przez czarny rynek» Handlarz czarnorynkowy. Ceny czarnorynkowe … Słownik języka polskiego
darwinowski — darwinowskiscy «ustalony, sformułowany przez Darwina» Darwinowska teoria ewolucji. Darwinowska koncepcja walki o byt. Okres darwinowski w biologii. Zwolennicy darwinowscy … Słownik języka polskiego
droga — ż III, CMs. drodze; lm D. dróg 1. «wydzielony pas ziemi łączący poszczególne miejscowości lub punkty terenu, przystosowany do komunikacji» Droga leśna, polna, wiejska. Droga asfaltowa, brukowana, kamienista. Dobra, zła droga. Droga szeroka, wąska … Słownik języka polskiego
dyscyplina — ż IV, CMs. dyscyplinanie; lm D. dyscyplinain 1. «podporządkowanie się przepisom regulującym stosunki wewnętrzne danej grupy ludzi; karność, rygor, ustalony porządek» Dyscyplina wojskowa, szkolna. Żelazna dyscyplina. Dyscyplina pracy. Utrzymywać,… … Słownik języka polskiego
etykieta — ż IV, CMs. etykietaecie 1. blm «ustalony i obowiązujący sposób zachowania się w pewnych środowiskach (na dworach monarchów, w kołach dyplomatycznych itp.); formy towarzyskie, ceremoniał» Ścisła etykieta. Dworska, wojskowa etykieta. Przepisy,… … Słownik języka polskiego
formuła — ż IV, CMs. formułaule; lm D. formułauł «ustalony przepis, prawidło, wzór; określenie ujęte w zwięzłą formę, czasem mające charakter hasła, maksymy» Grzecznościowa, oklepana, stereotypowa formuła. Formuła prawna. Formuła przysięgi, wypowiedzi,… … Słownik języka polskiego
iść — ndk, idę, idziesz, idź, szedł, szła, szli 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, posuwać się stawiając kroki; stąpać, kroczyć; w pochodzie: maszerować» Iść pieszo, piechotą, na piechotę. Iść na palcach. Iść ostrożnie, pewnie, śmiało. Iść na… … Słownik języka polskiego