-
1 obawa
- wy; -wyobawa (przed kimś/czymś) — fear (of sb/sth)
w obawie przed obawa — +instr for fear of
* * *f.(= niepokój, strach) anxiety; concern (o kogoś/coś for sb/sth); fear (przed kimś/czymś of sb/sth); żywić l. mieć obawę fear; żyć w obawie live in fear of; robić coś w obawie przed czymś do sth for fear of sth; w obawie o własne życie in fear of one's life; zachodzi obawa, że there are grounds to fear that, I am afraid that; bez obawy no fear!, don't worry, never fear.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obawa
-
2 obawa oba·wa
-
3 obaw|a
f anxiety, fear- bezpodstawna/uzasadniona obawa unfounded/justified fear- pełen obaw anxious- dręczyła ją obawa o męża she was anxious about her husband- w obawie a. z obawy przed czymś in fear of sth- z obawy o życie in fear for one’s life- mieć a. żywić obawy co do czegoś to feel anxious for sth- budzić/rozproszyć/uspokoić czyjeś obawy to arouse/dispel/calm sb’s anxiety- stan chorego nie budzi już obaw the patient’s out of danger- nie ma obaw a. bez obaw! pot. no fear!, never fear!- istnieje poważna obawa, że… there is a serious fear that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obaw|a
-
4 niepokój
- oju; m* * *mi-o- Gen.pl. -ów l. -oi1. (= obawa) anxiety (o kogoś/coś about l. for sb/sth); wzbudzać w kimś niepokój set sb worrying; żyć w ciągłym niepokoju live in constant anxiety; nie ma powodów do niepokoju there is no reason for concern.2. (= brak spokoju) unrest, turmoil; w kraju panuje niepokój the country is in turmoil, the country is troubled.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepokój
-
5 nuż
Ⅰ part. a nuż (z nadzieją) perhaps, maybe; (z obawą) what if?- a nuż się uda it may a. might just work; you never know, it might workⅡ inter. przest. suddenly, just- ona nuż w płacz she just burst into tears* * *parta nuż... — what if...
* * *particleand if, what if; a nuż przyjdzie? and what if he/she comes?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nuż
-
6 respekt
* * *mirespect; budzić (czyjś) respekt win l. gain the respect of sb; czuć respekt przed kimś be awed by sb; mieć ogromny respekt dla kogoś hold sb in the highest regard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > respekt
-
7 zakorzeniony
adj(szacunek, nienawiść) ingrainedgłęboko zakorzeniony — ( nienawiść) deeply ingrained, deep-rooted; ( obawa) deeply ingrained, deep-seated
* * *a.1. ( o roślinie) rooted.2. (= ustalony) established, rooted; głęboko zakorzeniony ( o nienawiści) deeply ingrained, deep-rooted; ( o obawach) deeply ingrained, deep-seated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakorzeniony
-
8 drżącz|ka
f 1. (drżenie) tremor, shiver- dostać drżączki to start shivering- dostałem drżączki kolan my knees started to tremble2. pot. (obawa) shakes pl pot. 3. Bot. quaking grass UThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drżącz|ka
-
9 nieodpar|ty
adj. 1. (przemożny) [urok, atrakcyjność] irresistible; magnetic przen.; [pragnienie, chęć, podnieta] irresistible; [lęk, wrażenie, uczucie] overwhelming- miała nieodparty wdzięk her charm was irresistible- poczuł nieodpartą ochotę na lody he felt a. had an irresistible urge for ice cream- ogarnęła go nieodparta senność/obawa he was overwhelmed with drowsiness/apprehension- miał nieodpartą siłę przekonywania he was irrefutably a. overwhelmingly convincing2. (niezbity) [argument, dowód, logika] irrefutable, indisputable- jego argumentacja była nieodparta his arguments were irrefutableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieodpar|ty
-
10 niepok|ój
m (G niepokoju, G pl niepokojów a. niepokoi) 1. (obawa, lęk) anxiety- wieczny/ciągły/dręczący niepokój chronic/constant/nagging anxiety- niepokój sumienia uneasiness of conscience- niepokój wewnętrzny/twórczy internal a. inner/creative anxiety- niepokój egzystencjalny angst, existential anxiety- niepokój o czyjeś zdrowie anxiety about sb’s health- nie ma powodów do niepokoju there’s no cause for anxiety a. concern- odczuwać niepokój to feel anxious, to have an uneasy feeling- odczuwać lekki/dziwny/rosnący niepokój to feel a slight/strange/growing sense of unease a. uneasiness- patrzeć na coś z niepokojem to view sth with concern- z niepokojem patrzył w przyszłość he faced a. looked to(wards) the future with apprehension- z niepokojem patrzeć a. spoglądać w niebo to watch a. look at the sky with apprehension- stwierdzam z niepokojem, że… I am concerned to find that…- dzielić się z kimś swoimi niepokojami to share one’s anxieties a. concerns with sb- dawać powody do niepokoju to give cause for concern- ogarnął mnie niepokój a feeling of uneasiness came over me- rzuciła mu spojrzenie pełne niepokoju she gave him an anxious look- wyraził niepokój o jej bezpieczeństwo he expressed concern for her safety- sytuacja budząca niepokój an anxiety-provoking situation- niepokój budzi fakt, że… it is disquieting a. a matter of concern that…- dręczył ją niepokój a feeling of unease nagged at her- zżerał go niepokój anxiety consumed him2. zw. pl unrest U, disturbances pl- niepokoje polityczne political unrest a. upheavals- niepokoje społeczne social unrest- wywoływać/wzniecać niepokoje to cause a. spark off/to stir up unrestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepok|ój
-
11 płonn|y
adj. 1. książk. (daremny) [nadzieja, obawa, wysiłek] vain- urobek płonny Górn. spoil2. Bot. [drzewa, rośliny] barren 3. przest. (jałowy) [gleba, ziemia] barrenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płonn|y
-
12 realn|y
Ⅰ adj. grad. 1. (prawdopodobny) [możliwość, nadzieja] real- istnieje realne zagrożenie, że… there’s a real danger that…- istnieje realna szansa, że… the chances are good that…- takie niebezpieczeństwo staje się coraz realniejsze such a threat is becoming more and more real2. (realistyczny) [ocena, pogląd] realistic- mieć realny stosunek do życia to have a realistic approach to lifeⅡ adj. 1. [świat, postać, skutek] (prawdziwy) real- świat realny the real world- nie przynieść żadnych realnych rezultatów to have no real effect- przybrać realne kształty [marzenie, obawa] to come true2. Ekon. [dochody, płaca, koszt, wartość] realThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > realn|y
-
13 walcz|yć
impf vi 1. (w konflikcie zbrojnym, bezpośrednim starciu) [osoba, armia, państwo] to fight- walczyć na pięści to fight with one’s a. the fists- walczyć na miecze/noże to fight with swords/knives- walczyć mieczem/szablą to fight with a sword/sabre- walczyć przeciw(ko) komuś/czemuś to fight against sb/sth- walczyć z kimś o coś to fight with sb over sth- walczyć za ojczyznę a. w obronie ojczyzny to fight for one’s country- walczyć do końca a. do upadłego to fight to the bitter end- walczyli o odzyskanie niepodległości they fought for independence- walczące strony podpisały rozejm the belligerents a. belligerent states signed a truce- mój ojciec walczył w partyzantce my father was a guer(r)illa (fighter)- walczyła ze złodziejem she struggled with a thief- bracia walczyli o piłkę the brothers fought over a ball- walczył, żeby się uwolnić he struggled to free himself2. (przeciwstawiać się) to oppose vt (z kimś/czymś sb/sth); (rywalizować) to compete, to contend (o coś for sth)- robotnicy walczący z systemem/kierownictwem fabryki workers opposing the regime/the management of a factory- walczyli (między sobą) o władzę/o klientów they competed (with each other) for power/to win customers- walczące strony/partie nie przebierały w środkach the contending a. competing sides/parties were unscrupulous- walczyć na boisku/w finale/w wyścigach to compete on a pitch/in the final/in a race- walczyć na ringu to fight in the ring- walczyć o pierwsze miejsce/tytuł mistrza/złoty medal to compete for the first place/a championship/a gold medal- dwie drużyny walczące ze sobą w turnieju two teams competing against each other in a tournament4. (zmagać się) to struggle; to wrestle przen. (z czymś with sth); to battle (z czymś against sth)- walczyć z trudnościami/problemami/przeciwnościami to struggle a. grapple with difficulties/problems/against adversities- walczyć z chorobą to battle against an illness- walczyć ze snem a. z sennością to struggle to remain awake- walczyć ze śmiercią to be near to death, to be on the verge of death- przez lata walczyła z depresją she wrestled with depression for years5. (zabiegać) to stand up (o coś for sth); to struggle (o kogoś/coś for sb/sth)- walczyć o swoje prawa/prawa człowieka to stand up for one’s rights/human rights- narody walczące o pokój/demokrację nations struggling for peace/democracy- supermarkety muszą walczyć o klientów supermarkets have to compete for customers6. (mocować się) to wrestle, to struggle (z czymś with sth)- walczyć z zamkiem błyskawicznym to wrestle with a zip- walczyć z nieporęcznym kufrem to struggle with an unwieldy trunk■ ciekawość walczy w nim (o lepsze) z obawą curiosity and fear are competing to get the better of him- walczyć z wiatrakami to tilt at windmillsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walcz|yć
-
14 zaniepokojeni|e
Ⅰ sv ⇒ zaniepokoić Ⅱ n sgt (obawa) concern; (świadomość niebezpieczeństwa) alarm- powiedzieć coś z zaniepokojeniem to say sth with alarm- wzbudzić czyjeś zaniepokojenie to alarm sb- nie ma powodów do zaniepokojenia there’s no cause for alarm- wyraził zaniepokojenie polityką nowych władz he expressed concern at the policy of the new government- rośnie zaniepokojenie, że… there is a growing concern that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaniepokojeni|e
См. также в других словарях:
obawa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. obawawie {{/stl 8}}{{stl 7}} stan niepokoju, lęku, niepewności co do mających nastąpić wydarzeń, przewidywanie kłopotliwych skutków i następstw czegoś, strach : {{/stl 7}}{{stl 10}}żywić obawę o czyjeś zdrowie.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obawa — ż IV, CMs. obawawie; lm D. obaw «stan, uczucie niepewności, niepokoju co do skutku, następstw czegoś; strach, lęk» Lekka, poważna, uzasadniona, bezpodstawna obawa. Mieć, żywić obawy. Budzić, rozproszyć obawy. Żyć w obawie czegoś … Słownik języka polskiego
obawa — Nie ma obawy zob. nie ma 2 … Słownik frazeologiczny
Rajon Mukatschewe — (Мукачівський район/Mukatschiwskyj rajon) … Deutsch Wikipedia
kłębek — 1. Kłębek nerwów «o człowieku bardzo nerwowym, znerwicowanym»: Czy rano samochód będzie stał na parkingu, czy nikt się do niego nie włamie? Obawa o nowy samochód zaczyna być na tyle silna, że powoli jego właściciel staje się kłębkiem nerwów. Metr … Słownik frazeologiczny
krok — 1. Ani na krok «wcale, w ogóle, ani trochę, ani na chwilę»: Tymczasem nie jej, która cię porzuciła, ale mnie jesteś winien wdzięczność i przywiązanie. Mnie, który się tobą opiekował przez całe życie, nie odstąpił cię ani na krok, zapewnił ci… … Słownik frazeologiczny
kwadratura — koła «rzecz niemożliwa do osiągnięcia, zagadnienie nie do rozwiązania»: Utworzenie stabilnego i reprezentatywnego rządu będzie kwadraturą koła. ŻW 21/11/2001. Zachodziła obawa, że jedni wezmą mnie za agenta władz, a drudzy – za reakcyjną wtyczkę… … Słownik frazeologiczny
akrofobia — ż I, DCMs. akrofobiabii, blm med. psych. «silna, patologiczna obawa przed miejscami wysoko położonymi; lęk wysokości» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
astenotymia — ż I, CMs. astenotymiamii, blm psych. «usposobienie, którego szczególnym rysem jest przewrażliwienie, obawa narażenia na szwank swego imienia wobec innych; objawia się ostrożnością i mimozowatością w stosunkach z ludźmi» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
choroba — ż IV, CMs. chorobabie; lm D. chorobarób 1. «proces patologiczny objawiający się zaburzeniem czynności organizmu» Lekka, ciężka, obłożna, przewlekła, chroniczna, długotrwała, nieuleczalna, śmiertelna choroba. Choroba dziedziczna, nabyta,… … Słownik języka polskiego
cykor — m IV, DB. a, Ms. cykororze; lm M. y 1. posp. «strach, lęk, obawa» Mieć cykora. 2. lm DB. ów posp. «ktoś, kto się zawsze boi, jest przesadnie ostrożny; tchórz» Życiowy cykor … Słownik języka polskiego