Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

useless

  • 1 inritus (irr-)

        inritus (irr-) adj.    [2 in+ratus], undecided, unsettled, invalid, void, of no effect: quod modo erat ratum, inritum est, T.: testamentum: quaeque augur dira defixerit, inrita infectaque sunto.— Vain, useless, without effect, ineffectual: omissā inritā re, abandoning the useless effort, L.: tela, V.: labor anni, O.: oblivio, L.: inritum Quodcumque retro est efficiet, worthless, H.—As subst n., nothingness, vanity, worthlessness: spes ad inritum redacta, L.: cadere in inritum, Ta.: inrita dicere, useless words, O.—Of persons, asking in vain, accomplishing nothing, baffled, failing: variis adsultibus inritus urget, V.: venit inrita turba, Tb.: inritis hostibus, Ta.: spei, vainly hoping, Cu.

    Latin-English dictionary > inritus (irr-)

  • 2 cassus

        cassus adj.    [1 CAR-], empty, void, hollow. nux, a nut-shell, H.: canna, hollow, O.: sanguine, bloodless: lumine, i. e. dead, V.: luminis ensis.— Fig., vain, empty, useless, futile, fruitless: quiddam: vota, V.: fertilitas terrae, O.: in cassum preces mittere, vainly, L.
    * * *
    I
    cassa, cassum ADJ
    hollow/empty/devoid of, lacking; useless/fruitless/vain
    II
    fall, overthrow; chance/fortune; accident, emergency, calamity, plight; fate

    Latin-English dictionary > cassus

  • 3 inritus

    1.
    irrĭtus ( inr-), a, um, adj. [2. inratus], invalid.
    I.
    Lit.
    A.
    Undecided, unfixed, void, of no effect:

    quod modo erat ratum, irritum est,

    Ter. Phorm, 4, 7, 58:

    testamentum irritum facere,

    Cic. Phil. 2, 42, 109:

    testamentum pro irrito habere,

    Suet. Tib. 51; Gai. Inst. 2, 146 sq.; Paul. Sent. 3, 5, 14:

    injurias rescindere et irritas facere,

    Cic. Verr. 2, 2, 26, § 63:

    quaeque augur injusta, nefasta, vitiosa, dira, defixerit, inrita infectaque sunto,

    id. Leg. 2, 8, 21:

    omnia ab iis acta,

    Vell. 2, 43, 1:

    pacta,

    Sil. 6, 696:

    Tiberii voluntas,

    Suet. Calig. 14:

    somnia,

    of no significance, id. Aug. 91:

    Remus aves irritas habuit,

    Gell. 13, 14.—
    B.
    Vain, useless, without effect, ineffectual:

    ingrata atque irrita esse omnia intellego,

    Plaut. As. 1, 2, 10:

    inceptum,

    Liv. 29, 35; 24, 19:

    dona,

    Verg. G. 4, 519:

    tela,

    id. A. 2, 459:

    moenia,

    Ov. M. 12, 587:

    labor anni,

    id. ib. 1, 273; Quint. 12, 1, 13:

    verba,

    Ov. R. Am. 286:

    tua dicta factaque,

    Cat. 30, 10:

    spes,

    Liv. 22, 20; Stat. Th. 10, 45:

    oblivio,

    Liv. 28, 29:

    lingua (Cassandrae),

    Prop. 3, 13 (4, 12), 66:

    remedium,

    Tac. H. 4, 81:

    preces,

    Plin. Pan. 26:

    ova,

    fruitless, infertile, Plin. 10, 58, 79, § 160.—
    II.
    Transf., of persons, that does or undertakes a thing in vain, to no purpose, without effect.
    (α).
    With gen.:

    irritus legationis,

    Tac. H. 4, 32:

    consilii,

    Vell. 2, 63, 2:

    propositi,

    Val. Max. 4, 3, 3 [p. 1003] ext.:

    spei,

    vainly hoping, Curt. 6, 5, 31:

    incepti,

    Sil. 7, 131.—
    (β).
    Absol.:

    variis assultibus irritus urget,

    Verg. A. 5, 442:

    venit et e templis irrita turba domum,

    without a response, Tib. 2, 3, 22:

    irriti legati remittuntur,

    Tac. A. 15, 25:

    domum irritus rediit,

    Sen. Ben. 6, 11:

    discedere irritum putebat,

    Curt. 4, 4, 2: irritus qui habebatur, laudabatur, good for nothing, Cat. ap. Gell. 11, 2, 2.— Subst.: irrĭtum, i, n., nothingness, vanity, worthlessness:

    spes ad irritum redacta,

    Liv. 28, 31:

    spes ad irritum cadens,

    id. 2, 6:

    victoria ad inritum revolvebatur,

    Tac. H. 3, 26:

    cecidisse in inritum labores,

    id. ib. 3, 53 fin.:

    irrita dicere,

    useless words, Ov. M. 11, 40.— Adv.: irrĭtē, in vain, Cassiod. Var. 1, 4; 12, 2.
    2.
    irrītus, ūs, m., v. hirritus.

    Lewis & Short latin dictionary > inritus

  • 4 irritum

    1.
    irrĭtus ( inr-), a, um, adj. [2. inratus], invalid.
    I.
    Lit.
    A.
    Undecided, unfixed, void, of no effect:

    quod modo erat ratum, irritum est,

    Ter. Phorm, 4, 7, 58:

    testamentum irritum facere,

    Cic. Phil. 2, 42, 109:

    testamentum pro irrito habere,

    Suet. Tib. 51; Gai. Inst. 2, 146 sq.; Paul. Sent. 3, 5, 14:

    injurias rescindere et irritas facere,

    Cic. Verr. 2, 2, 26, § 63:

    quaeque augur injusta, nefasta, vitiosa, dira, defixerit, inrita infectaque sunto,

    id. Leg. 2, 8, 21:

    omnia ab iis acta,

    Vell. 2, 43, 1:

    pacta,

    Sil. 6, 696:

    Tiberii voluntas,

    Suet. Calig. 14:

    somnia,

    of no significance, id. Aug. 91:

    Remus aves irritas habuit,

    Gell. 13, 14.—
    B.
    Vain, useless, without effect, ineffectual:

    ingrata atque irrita esse omnia intellego,

    Plaut. As. 1, 2, 10:

    inceptum,

    Liv. 29, 35; 24, 19:

    dona,

    Verg. G. 4, 519:

    tela,

    id. A. 2, 459:

    moenia,

    Ov. M. 12, 587:

    labor anni,

    id. ib. 1, 273; Quint. 12, 1, 13:

    verba,

    Ov. R. Am. 286:

    tua dicta factaque,

    Cat. 30, 10:

    spes,

    Liv. 22, 20; Stat. Th. 10, 45:

    oblivio,

    Liv. 28, 29:

    lingua (Cassandrae),

    Prop. 3, 13 (4, 12), 66:

    remedium,

    Tac. H. 4, 81:

    preces,

    Plin. Pan. 26:

    ova,

    fruitless, infertile, Plin. 10, 58, 79, § 160.—
    II.
    Transf., of persons, that does or undertakes a thing in vain, to no purpose, without effect.
    (α).
    With gen.:

    irritus legationis,

    Tac. H. 4, 32:

    consilii,

    Vell. 2, 63, 2:

    propositi,

    Val. Max. 4, 3, 3 [p. 1003] ext.:

    spei,

    vainly hoping, Curt. 6, 5, 31:

    incepti,

    Sil. 7, 131.—
    (β).
    Absol.:

    variis assultibus irritus urget,

    Verg. A. 5, 442:

    venit et e templis irrita turba domum,

    without a response, Tib. 2, 3, 22:

    irriti legati remittuntur,

    Tac. A. 15, 25:

    domum irritus rediit,

    Sen. Ben. 6, 11:

    discedere irritum putebat,

    Curt. 4, 4, 2: irritus qui habebatur, laudabatur, good for nothing, Cat. ap. Gell. 11, 2, 2.— Subst.: irrĭtum, i, n., nothingness, vanity, worthlessness:

    spes ad irritum redacta,

    Liv. 28, 31:

    spes ad irritum cadens,

    id. 2, 6:

    victoria ad inritum revolvebatur,

    Tac. H. 3, 26:

    cecidisse in inritum labores,

    id. ib. 3, 53 fin.:

    irrita dicere,

    useless words, Ov. M. 11, 40.— Adv.: irrĭtē, in vain, Cassiod. Var. 1, 4; 12, 2.
    2.
    irrītus, ūs, m., v. hirritus.

    Lewis & Short latin dictionary > irritum

  • 5 irritus

    1.
    irrĭtus ( inr-), a, um, adj. [2. inratus], invalid.
    I.
    Lit.
    A.
    Undecided, unfixed, void, of no effect:

    quod modo erat ratum, irritum est,

    Ter. Phorm, 4, 7, 58:

    testamentum irritum facere,

    Cic. Phil. 2, 42, 109:

    testamentum pro irrito habere,

    Suet. Tib. 51; Gai. Inst. 2, 146 sq.; Paul. Sent. 3, 5, 14:

    injurias rescindere et irritas facere,

    Cic. Verr. 2, 2, 26, § 63:

    quaeque augur injusta, nefasta, vitiosa, dira, defixerit, inrita infectaque sunto,

    id. Leg. 2, 8, 21:

    omnia ab iis acta,

    Vell. 2, 43, 1:

    pacta,

    Sil. 6, 696:

    Tiberii voluntas,

    Suet. Calig. 14:

    somnia,

    of no significance, id. Aug. 91:

    Remus aves irritas habuit,

    Gell. 13, 14.—
    B.
    Vain, useless, without effect, ineffectual:

    ingrata atque irrita esse omnia intellego,

    Plaut. As. 1, 2, 10:

    inceptum,

    Liv. 29, 35; 24, 19:

    dona,

    Verg. G. 4, 519:

    tela,

    id. A. 2, 459:

    moenia,

    Ov. M. 12, 587:

    labor anni,

    id. ib. 1, 273; Quint. 12, 1, 13:

    verba,

    Ov. R. Am. 286:

    tua dicta factaque,

    Cat. 30, 10:

    spes,

    Liv. 22, 20; Stat. Th. 10, 45:

    oblivio,

    Liv. 28, 29:

    lingua (Cassandrae),

    Prop. 3, 13 (4, 12), 66:

    remedium,

    Tac. H. 4, 81:

    preces,

    Plin. Pan. 26:

    ova,

    fruitless, infertile, Plin. 10, 58, 79, § 160.—
    II.
    Transf., of persons, that does or undertakes a thing in vain, to no purpose, without effect.
    (α).
    With gen.:

    irritus legationis,

    Tac. H. 4, 32:

    consilii,

    Vell. 2, 63, 2:

    propositi,

    Val. Max. 4, 3, 3 [p. 1003] ext.:

    spei,

    vainly hoping, Curt. 6, 5, 31:

    incepti,

    Sil. 7, 131.—
    (β).
    Absol.:

    variis assultibus irritus urget,

    Verg. A. 5, 442:

    venit et e templis irrita turba domum,

    without a response, Tib. 2, 3, 22:

    irriti legati remittuntur,

    Tac. A. 15, 25:

    domum irritus rediit,

    Sen. Ben. 6, 11:

    discedere irritum putebat,

    Curt. 4, 4, 2: irritus qui habebatur, laudabatur, good for nothing, Cat. ap. Gell. 11, 2, 2.— Subst.: irrĭtum, i, n., nothingness, vanity, worthlessness:

    spes ad irritum redacta,

    Liv. 28, 31:

    spes ad irritum cadens,

    id. 2, 6:

    victoria ad inritum revolvebatur,

    Tac. H. 3, 26:

    cecidisse in inritum labores,

    id. ib. 3, 53 fin.:

    irrita dicere,

    useless words, Ov. M. 11, 40.— Adv.: irrĭtē, in vain, Cassiod. Var. 1, 4; 12, 2.
    2.
    irrītus, ūs, m., v. hirritus.

    Lewis & Short latin dictionary > irritus

  • 6 nugatorius

    nūgātōrĭus, a, um, adj. [nugator], trifling, worthless, useless, futile, nugatory:

    nugatoriae artes,

    i. e. lies, Plaut. Trin. 4, 2, 2:

    boves Ligustici,

    worthless, useless, Varr. R. R. 2, 5, 9; so,

    unguentum,

    id. L. L. 7, § 64 Müll.:

    ad probandum res infirma nugatoriaque,

    Cic. Caecin. 23, 64:

    illud valde leve est ac nugatorium,

    id. Fam. 11, 2, 3:

    in malā nugatoriāque accusatione,

    id. Rosc. Am. 15, 42:

    genus argumentationis,

    not to the point, Auct. Her. 2, 20, 31: genus deorum, Aug. Civ. Dei, 4, 27.—As subst.: nū-gātōrĭus, ii, m., a worthless fellow, nugatorium vocant, Sen. Ep. 36, 2.—Hence, adv.: nūgātōrĭē, triflingly, frivolously:

    tenuiter et nugatorie respondere,

    Auct. Her. 4, 36, 48.

    Lewis & Short latin dictionary > nugatorius

  • 7 praeverto

    prae-verto or - vorto, ti, 3, v. a., and (only in present tense) praevertor or - vortor ( inf. pass. paragog. praevortier, Plaut. Am. 3, 2, 39), 3, v. dep.
    I.
    To prefer:

    ne me uxorem praevertisse dicant prae republicā,

    Plaut. Am. 1, 3, 29:

    si vacas animo, neque habes aliquid, quod huic sermoni praevertendum putes,

    Cic. Div. 1, 6, 10; Gell. 4, 3, 2.—
    II. A.
    Lit. ( poet.):

    cursu pedum ventos,

    Verg. A. 7, 807:

    equo ventos,

    id. ib. 12, 345:

    volucremque fugā praevertitur Eurum,

    id. ib. 1, 317:

    vestigia cervae,

    Cat. 64, 341; Stat. Th. 5, 691.—
    B.
    Trop.
    1.
    To be beforehand with, to anticipate; with acc., to prevent, make useless: nostra omnis lis est: pulcre praevortar viros, will anticipate, be beforehand with them (cf. praevenio), Plaut. Cas. 2, 8, 75:

    aggerem et vineas egit, turresque admovit: quorum usum forte oblata opportunitas praevertit,

    has rendered useless, Liv. 8, 16:

    praevertunt, inquit, me fata,

    prevent me, Ov. M. 2, 657:

    celeri praevertit tristia leto,

    Luc. 8, 29:

    quae absolvi, quoniam mors praeverterat, nequiverunt,

    Gell. 17, 10, 6.—
    2.
    To take possession of beforehand, to preoccupy, prepossess:

    vivo tentat praevertere amore Jampridem resides animos,

    to prepossess, Verg. A. 1, 722; cf.:

    neque praevorto poculum,

    take before my turn, Plaut. Mil. 3, 1, 59.—
    3.
    To surpass in worth, outweigh, exceed, to be preferable, of more importance:

    erilis praevertit metus,

    Plaut. Am. 5, 1, 16: quoniam pietatem amori tuo video praevortere, outweigh, [p. 1438] exceed, id. Ps. 1, 3, 59:

    nec posse, cum hostes prope ad portas essent, bello praevertisse quicquam,

    Liv. 2, 24.—
    4.
    To turn one's attention first or principally to, to do first or in preference to any thing else, to despatch first; used esp. in the dep.
    (α).
    With dat.:

    rei mandatae omnes sapientes primum praevorti decet,

    to apply themselves principally to it, to despatch it first, Plaut. Merc. 2, 3, 40:

    ei rei primum praevorti volo,

    id. Capt. 2, 3, 100:

    stultitia est, cui bene esse licet, cum praevorti litibus,

    to occupy one's self with contentions, id. Pers. 5, 2, 20:

    cave, pigritiae praevorteris,

    do not give yourself up to indolence, id. Merc. 1, 2, 3:

    etsi ab hoste discedere detrimentosum esse existimabat, tamen huic rei praevertendum existimavit,

    Caes. B. G. 7, 33.—
    (β).
    With acc., to do or attend to in preference:

    hoc praevortar principio,

    Plaut. Ps. 2, 2, 8:

    si quid dictum est per jocum, non aequom est, id te serio praevortier,

    to take it in earnest, id. Am. 3, 2, 39; Liv. 8, 13:

    aliud in praesentia praevertendum sibi esse dixit,

    that must be attended to first, id. 35, 33.— Pass.:

    praevorti hoc certum est rebus aliis omnibus,

    Plaut. Cist. 5, 1, 8. —
    (γ).
    With ad, to apply one's self particularly to any thing:

    si quando ad interna praeverterent,

    Tac. A. 4, 32; so, praevertor, dep.:

    nunc praevertemur ad nostrum orbem,

    Plin. 28, 9, 33, § 123:

    nunc praevertemur ad differentias aeris,

    id. 34, 8, 20, § 94:

    ad ea praeverti,

    Col. 3, 7:

    hostes ad occursandum pugnandumque in eos praevertentur,

    Gell. 3, 7, 6.—
    (δ).
    With an adverb of place:

    illuc praevertamur,

    let us first of all look at this, Hor. S. 1, 3, 38.—
    (ε).
    With a rel.-clause; proximum erat narrare glandiferas quoque, ni praeverti cogeret admiratio, quaenam esset vita sine arbore ullā, Plin. H. N. 16, praef. § 1.—
    (ζ).
    Absol.:

    in rem quod sit, praevortaris, potius quam, etc.,

    do, perform, attend to, Plaut. Ps. 1, 3, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > praeverto

  • 8 praevertor

    prae-verto or - vorto, ti, 3, v. a., and (only in present tense) praevertor or - vortor ( inf. pass. paragog. praevortier, Plaut. Am. 3, 2, 39), 3, v. dep.
    I.
    To prefer:

    ne me uxorem praevertisse dicant prae republicā,

    Plaut. Am. 1, 3, 29:

    si vacas animo, neque habes aliquid, quod huic sermoni praevertendum putes,

    Cic. Div. 1, 6, 10; Gell. 4, 3, 2.—
    II. A.
    Lit. ( poet.):

    cursu pedum ventos,

    Verg. A. 7, 807:

    equo ventos,

    id. ib. 12, 345:

    volucremque fugā praevertitur Eurum,

    id. ib. 1, 317:

    vestigia cervae,

    Cat. 64, 341; Stat. Th. 5, 691.—
    B.
    Trop.
    1.
    To be beforehand with, to anticipate; with acc., to prevent, make useless: nostra omnis lis est: pulcre praevortar viros, will anticipate, be beforehand with them (cf. praevenio), Plaut. Cas. 2, 8, 75:

    aggerem et vineas egit, turresque admovit: quorum usum forte oblata opportunitas praevertit,

    has rendered useless, Liv. 8, 16:

    praevertunt, inquit, me fata,

    prevent me, Ov. M. 2, 657:

    celeri praevertit tristia leto,

    Luc. 8, 29:

    quae absolvi, quoniam mors praeverterat, nequiverunt,

    Gell. 17, 10, 6.—
    2.
    To take possession of beforehand, to preoccupy, prepossess:

    vivo tentat praevertere amore Jampridem resides animos,

    to prepossess, Verg. A. 1, 722; cf.:

    neque praevorto poculum,

    take before my turn, Plaut. Mil. 3, 1, 59.—
    3.
    To surpass in worth, outweigh, exceed, to be preferable, of more importance:

    erilis praevertit metus,

    Plaut. Am. 5, 1, 16: quoniam pietatem amori tuo video praevortere, outweigh, [p. 1438] exceed, id. Ps. 1, 3, 59:

    nec posse, cum hostes prope ad portas essent, bello praevertisse quicquam,

    Liv. 2, 24.—
    4.
    To turn one's attention first or principally to, to do first or in preference to any thing else, to despatch first; used esp. in the dep.
    (α).
    With dat.:

    rei mandatae omnes sapientes primum praevorti decet,

    to apply themselves principally to it, to despatch it first, Plaut. Merc. 2, 3, 40:

    ei rei primum praevorti volo,

    id. Capt. 2, 3, 100:

    stultitia est, cui bene esse licet, cum praevorti litibus,

    to occupy one's self with contentions, id. Pers. 5, 2, 20:

    cave, pigritiae praevorteris,

    do not give yourself up to indolence, id. Merc. 1, 2, 3:

    etsi ab hoste discedere detrimentosum esse existimabat, tamen huic rei praevertendum existimavit,

    Caes. B. G. 7, 33.—
    (β).
    With acc., to do or attend to in preference:

    hoc praevortar principio,

    Plaut. Ps. 2, 2, 8:

    si quid dictum est per jocum, non aequom est, id te serio praevortier,

    to take it in earnest, id. Am. 3, 2, 39; Liv. 8, 13:

    aliud in praesentia praevertendum sibi esse dixit,

    that must be attended to first, id. 35, 33.— Pass.:

    praevorti hoc certum est rebus aliis omnibus,

    Plaut. Cist. 5, 1, 8. —
    (γ).
    With ad, to apply one's self particularly to any thing:

    si quando ad interna praeverterent,

    Tac. A. 4, 32; so, praevertor, dep.:

    nunc praevertemur ad nostrum orbem,

    Plin. 28, 9, 33, § 123:

    nunc praevertemur ad differentias aeris,

    id. 34, 8, 20, § 94:

    ad ea praeverti,

    Col. 3, 7:

    hostes ad occursandum pugnandumque in eos praevertentur,

    Gell. 3, 7, 6.—
    (δ).
    With an adverb of place:

    illuc praevertamur,

    let us first of all look at this, Hor. S. 1, 3, 38.—
    (ε).
    With a rel.-clause; proximum erat narrare glandiferas quoque, ni praeverti cogeret admiratio, quaenam esset vita sine arbore ullā, Plin. H. N. 16, praef. § 1.—
    (ζ).
    Absol.:

    in rem quod sit, praevortaris, potius quam, etc.,

    do, perform, attend to, Plaut. Ps. 1, 3, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > praevertor

  • 9 vortor

    prae-verto or - vorto, ti, 3, v. a., and (only in present tense) praevertor or - vortor ( inf. pass. paragog. praevortier, Plaut. Am. 3, 2, 39), 3, v. dep.
    I.
    To prefer:

    ne me uxorem praevertisse dicant prae republicā,

    Plaut. Am. 1, 3, 29:

    si vacas animo, neque habes aliquid, quod huic sermoni praevertendum putes,

    Cic. Div. 1, 6, 10; Gell. 4, 3, 2.—
    II. A.
    Lit. ( poet.):

    cursu pedum ventos,

    Verg. A. 7, 807:

    equo ventos,

    id. ib. 12, 345:

    volucremque fugā praevertitur Eurum,

    id. ib. 1, 317:

    vestigia cervae,

    Cat. 64, 341; Stat. Th. 5, 691.—
    B.
    Trop.
    1.
    To be beforehand with, to anticipate; with acc., to prevent, make useless: nostra omnis lis est: pulcre praevortar viros, will anticipate, be beforehand with them (cf. praevenio), Plaut. Cas. 2, 8, 75:

    aggerem et vineas egit, turresque admovit: quorum usum forte oblata opportunitas praevertit,

    has rendered useless, Liv. 8, 16:

    praevertunt, inquit, me fata,

    prevent me, Ov. M. 2, 657:

    celeri praevertit tristia leto,

    Luc. 8, 29:

    quae absolvi, quoniam mors praeverterat, nequiverunt,

    Gell. 17, 10, 6.—
    2.
    To take possession of beforehand, to preoccupy, prepossess:

    vivo tentat praevertere amore Jampridem resides animos,

    to prepossess, Verg. A. 1, 722; cf.:

    neque praevorto poculum,

    take before my turn, Plaut. Mil. 3, 1, 59.—
    3.
    To surpass in worth, outweigh, exceed, to be preferable, of more importance:

    erilis praevertit metus,

    Plaut. Am. 5, 1, 16: quoniam pietatem amori tuo video praevortere, outweigh, [p. 1438] exceed, id. Ps. 1, 3, 59:

    nec posse, cum hostes prope ad portas essent, bello praevertisse quicquam,

    Liv. 2, 24.—
    4.
    To turn one's attention first or principally to, to do first or in preference to any thing else, to despatch first; used esp. in the dep.
    (α).
    With dat.:

    rei mandatae omnes sapientes primum praevorti decet,

    to apply themselves principally to it, to despatch it first, Plaut. Merc. 2, 3, 40:

    ei rei primum praevorti volo,

    id. Capt. 2, 3, 100:

    stultitia est, cui bene esse licet, cum praevorti litibus,

    to occupy one's self with contentions, id. Pers. 5, 2, 20:

    cave, pigritiae praevorteris,

    do not give yourself up to indolence, id. Merc. 1, 2, 3:

    etsi ab hoste discedere detrimentosum esse existimabat, tamen huic rei praevertendum existimavit,

    Caes. B. G. 7, 33.—
    (β).
    With acc., to do or attend to in preference:

    hoc praevortar principio,

    Plaut. Ps. 2, 2, 8:

    si quid dictum est per jocum, non aequom est, id te serio praevortier,

    to take it in earnest, id. Am. 3, 2, 39; Liv. 8, 13:

    aliud in praesentia praevertendum sibi esse dixit,

    that must be attended to first, id. 35, 33.— Pass.:

    praevorti hoc certum est rebus aliis omnibus,

    Plaut. Cist. 5, 1, 8. —
    (γ).
    With ad, to apply one's self particularly to any thing:

    si quando ad interna praeverterent,

    Tac. A. 4, 32; so, praevertor, dep.:

    nunc praevertemur ad nostrum orbem,

    Plin. 28, 9, 33, § 123:

    nunc praevertemur ad differentias aeris,

    id. 34, 8, 20, § 94:

    ad ea praeverti,

    Col. 3, 7:

    hostes ad occursandum pugnandumque in eos praevertentur,

    Gell. 3, 7, 6.—
    (δ).
    With an adverb of place:

    illuc praevertamur,

    let us first of all look at this, Hor. S. 1, 3, 38.—
    (ε).
    With a rel.-clause; proximum erat narrare glandiferas quoque, ni praeverti cogeret admiratio, quaenam esset vita sine arbore ullā, Plin. H. N. 16, praef. § 1.—
    (ζ).
    Absol.:

    in rem quod sit, praevortaris, potius quam, etc.,

    do, perform, attend to, Plaut. Ps. 1, 3, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > vortor

  • 10 crībrum

        crībrum ī, n    [2 CER-], a sieve, riddle, C., O.
    * * *
    sieve; riddle (L+S)

    in cribrum gerere -- carry in a sieve/perform useless task

    Latin-English dictionary > crībrum

  • 11 diffindō

        diffindō fidī, fissus, ere    [dis- + findo], to cleave asunder, split, divide. saxo diffisso: diffissā nate, H.: tempora plumbo, V.: portas muneribus, i. e. to open, H.—Fig., to detract: nihil hinc diffindere possum, can deny no part of it, H.— To render useless: omen diem diffidit, i. e. compelled adjournment, L.
    * * *
    diffindere, diffidi, diffissus V
    split; put off

    Latin-English dictionary > diffindō

  • 12 frūstror

        frūstror ātus, ārī, dep.    [frustra], to deceive, dis appoint, trick, elude, frustrate: differendo spen impetum, L.: me ipsum: custodes, L.: Iugurthan spes frustrata, S.: sat adhuc tua nos frustratast fides, T.: numquam frustrata vocatūs Hasta meos, failed to obey, V.: inceptus clamor frustratur hiantīs, i. e. dies on their lips, V.: Cocceius vide ne frustretur.— Pass: adeo frustrata spes est, ut, etc., L.— To miss the mark, throw in vain: pauci in pluribus minus frustrati, S.— To make vain, make useless: parentum gaudia lacrimulis, Ct.: rami lento vimine frustrabantur ictūs, Cu.
    * * *
    frustrari, frustratus sum V DEP
    disappoint, frustrate, deceive (w/false hope); escape/elude; baffle/evade; fail; reject; delay; rob/defraud/cheat; pretend; refute (argument); corrupt/falsify

    Latin-English dictionary > frūstror

  • 13 herba

        herba ae, f    [1 FER-], an herb, grass, green blades, herbage, turf: in molli consedimus herbā, V.: abicere se in herbā: fusus per herbam, V.: corona ex asperis herbis: herbas omnīs condiunt: herbis Vivis et urticā, H.: (Fennis) victui herba, Ta.: herbae fortes, O.: salutares, O.: herbis curare volnus, L.: fallax veneni, a poisonous plant, V.: graminis, a blade, V.: frumenti, young shoots, V.—Fig.: laus velut in herbā praecepta, i. e. gathered too soon, Ta.—Prov.: adhuc tua messis in herbā est, O.— Weeds, useless plants: officiant ne frugibus herbae, V.: sterilis, Cu.
    * * *
    herb, grass

    Latin-English dictionary > herba

  • 14 īgnāvus

        īgnāvus adj. with comp. and sup.    [2 in+gnavus], inactive, lazy, slothful, idle, sluggish, listless, without spirit, cowardly, dastardly: adeon me ignavom putas, Ut, etc., T.: homo ignavior: miles: ex ignavo strenuum exercitum fieri, S.: ignavissimus ad opera hostis, L.: legiones operum, Ta.: canis adversum lupos, H.: senectus: animo, Ta. —As subst m.: in bello poena ignavis ab imperatoribus constituitur: in victoriā vel ignavis gloriari licet, S.—Poet.: nemora, i. e. unfruitful, V.: otia, O.: lux, an idle day, Iu.—That renders slothful, making inactive: ratio, relaxing: genus hoc interrogationis: frigus, O.: aestus, O.
    * * *
    ignava -um, ignavior -or -us, ignavissimus -a -um ADJ
    lazy/idle/sluggish; spiritless; cowardly, faint-hearted; ignoble, mean; useless

    Latin-English dictionary > īgnāvus

  • 15 inānis

        inānis e, adj.    with comp. and sup, empty, void: vas: domum reddere inanem: naves (opp. onustae), Cs.: naves, dismantled: tumulus, cenotaph, V.: sepulchrum, O.—Void, stripped, deserted, abandoned, unoccupied: civitas: egentes inanesque discedere, empty-handed: equus, without a rider: Absint inani funere neniae, without a corpse, H.: venter, hungry, H.: quod inani sufficit alvo, Iu.: laeva, without rings, H.: litterae, empty: paleae, light, V.: corpus, lifeless: galea, i. e. harmless, V.: umbra, O.: verba, a semblance of speech, V.: Gaurus (an extinct volcano), Iu.: epistula inanis aliquā re utili: ager centum aratoribus inanior est, less populous by: Sanguinis pectus inane, O.: lymphae dolium, H.—Fig., empty, useless, worthless, vain, unprofitable: Laborem inanem capit, T.: honesti inane nomen esse: elocutio: damnatus inani iudicio, Iu.: minae: multae res, ut gloria, unsubstantial: causas nectis inanīs, pretexts, V.: simulatio, Cs.: fama, unfounded, V.: Tempus, leisure, V.: omnia plena consiliorum, inania verborum, poor in words: quae inanissima prudentiae reperta sunt.—Of persons, vain, puffed up, worthless, petty: homo, S.: inanīs Hoc iuvat, empty heads, H.: animus: inaniora ingenia, L.
    * * *
    inanis, inane ADJ
    void, empty, hollow; vain; inane, foolish

    Latin-English dictionary > inānis

  • 16 in-ūtilis

        in-ūtilis e, adj.    with comp, useless, unserviceable, unprofitable: homo: ille, V.: dum meliorem ex ducibus inutilem volnus faceret, L.: ad rem gerendam, Cs.: rei p.: rami, H.: non inutilis ad capiendum consilium tempestas, a fit occasion, Cs.: impedimenta, L.: ferrum, V.: lingua, O.: alga, H. —Hurtful, injurious: civis: Sed sibi inutilior, O. —Inexpedient, unprofitable, unavailing, hurtful: haec inutile est subire, etc.: oratio sibi, L.: arbitrium, O.—With supine abl.: hoc inutile factu, H.

    Latin-English dictionary > in-ūtilis

  • 17 lacus

        lacus ūs, m    [2 LAC-], an opening, hollow, lake, pond, pool (of living water): apud ipsum lacum Est pistrilla, T.: Albanus: ad spurcos lacūs, Iu.: lacu Fluvius se condidit alto, in the water, V.: Quo te cumque lacus Fonte tenet, thy body of water, V.— A reservoir, tank, cistern (for storing water): lacūs sternendos lapide locare, L.: a furno redeuntes lacuque, H.—Prov.: siccus lacus, i. e. something useless, Pr.— A basin, tank, tub, vat, reservoir: de lacubus proxima musta tuis, O.: alii tingunt Aera lacu, cooling-trough, V.: gelido lamina Tincta lacu, O.—Fig.: quasi de musto ac lacu fervida oratio, i. e. still in its fresh fervor.
    * * *
    I
    basin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pit
    II
    basin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pit

    Latin-English dictionary > lacus

  • 18 nēquam

        nēquam adj.    indecl. with comp. nequior, and sup. nequissimus, worthless, good for nothing: nilne in mentemst?... tanto nequior, T.: nequam et cessator Davus, H.—Of character, worthless, vile, bad: liberti nequam et improbi: nihil nequius est: homo nequissimus, a great rogue.
    * * *
    wicked/licentious/depraved; naughty/roguish; worthless/useless/good for nothing

    Latin-English dictionary > nēquam

  • 19 nūgātōrius

        nūgātōrius adj.    [nugator], trifling, worthless, useless, futile: ad probandum res: alqd valde.
    * * *
    nugatoria, nugatorium ADJ
    trifling, worthless, futile, paltry

    Latin-English dictionary > nūgātōrius

  • 20 redigō

        redigō ēgī, āctus, ere    [red-+ago], to drive back, force back, lead back, bring back: Filia duas redigebat rupe capellas, O.: in castra hostium equitatum, L.: Capuam redigi, L.—Fig., to bring back, force back: rem ad pristinam belli rationem, Cs.: disciplinam militarem ad priscos mores, L.: in memoriam, recall: (poëtae) formidine fustis Ad bene dicendum redacti, coerced, H.— To get together, call in, collect, raise, receive, take up: bona vendit, pecuniam redigit: (spolia) sub hastā veniere, quodque inde redactum, etc., L.: pecuniam ex bonis patriis: quicquid captum ex hostibus est, vendidit ac redegit in publicum, paid into the public treasury, L.—Of number or quantity, to reduce, bring down, diminish: familia ad paucos redacta: ex hominum milibus LX vix ad D... sese redactos esse, Cs.: Non ad numerum redigar duorum, O.: Quod si comminuas vilem redigatur ad assem, H.— To bring down, bring, reduce, force, compel, subdue: eius animum, ut, quo se vortat, nesciat, bring down, T.: Aeduos in servitutem, Cs.: insulam in potestatem, Ta.: alquos in dicionem nostram: Arvernos in provinciam, reduce to a province, Cs.: re p. in tranquillum redactā, L.: mentem in veros timores, H.: ad inopiam patrem, reduce to poverty, T.: prope ad internicionem nomine Nerviorum redacto, Cs.: ad vanum et inritum victoriam, render empty and useless, L.: si ante dubium fuisset, legatorum verba ad certum redegisse, had made it certain, L.: Galliam sub populi R. imperium, Cs.: barbaros sub ius dicionemque, L.: en Quo redactus sum! T.—With two acc., to make, render, cause to be: quae facilia ex difficillimis animi magnitudo redegerat, Cs.
    * * *
    redigere, redegi, redactus V
    drive back; reduce; render

    Latin-English dictionary > redigō

См. также в других словарях:

  • Useless — «Useless» Sencillo de Depeche Mode del álbum Ultra Formato Disco de vinilo de 12 y CD Grabación 1997 Género(s) Alternativo Duración …   Wikipedia Español

  • Useless — «Useless» Сингл Depeche Mode из альбома Ultra …   Википедия

  • Useless ID — Origin Haifa, Israel Genres Punk rock Alternative rock Years active 1994–present Labels Falafel (1994 2000) Kung Fu (20 …   Wikipedia

  • Useless — Studioalbum von T. V. Smith Veröffentlichung 9. April 2001 Label JKP, Eastwest Records …   Deutsch Wikipedia

  • Useless — Use less, a. Having, or being of, no use; unserviceable; producing no good end; answering no valuable purpose; not advancing the end proposed; unprofitable; ineffectual; as, a useless garment; useless pity. [1913 Webster] Not to sit idle with so… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Useless ID — Жанр Панк рок Страна …   Википедия

  • Useless ID — Allgemeine Informationen Genre(s) Pop Punk Gründung 1994 Website www.uselessid.net …   Deutsch Wikipedia

  • useless — I adjective barren, effete, fatuous, feckless, frivolous, fruitless, functionless, futile, idle, impotent, impracticable, inadequate, incapable, incompetent, ineffective, ineffectual, inefficacious, inept, inoperative, inutile, invalid, needless …   Law dictionary

  • useless — 1590s, from USE (Cf. use) (n.) + LESS (Cf. less). Related: Uselessly; uselessness …   Etymology dictionary

  • useless — [adj] not working; not valuable abortive, bootless, counterproductive, disadvantageous, dysfunctional, expendable, feckless, fruitless, futile, good for nothing*, hopeless, idle, impracticable, impractical, incompetent, ineffective, ineffectual,… …   New thesaurus

  • useless — ► ADJECTIVE 1) serving no purpose. 2) informal having little ability or skill. DERIVATIVES uselessly adverb uselessness noun …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»