-
1 unvermittelt
unvermittelt a внеза́пный, неожи́данный (напр., о замеча́нии) -
2 unvermittelt
únvermittelt aвнеза́пный, неожи́данныйu nvermittelt das Gesprä́ch á bbrechen* — внеза́пно прерва́ть разгово́рu nvermittelt etw. frá gen — неожи́данно спроси́ть о чём-л.
sé ine u nvermittelte Frá ge überrá schte mich — его́ неожи́данный вопро́с заста́л меня́ враспло́х
er blieb u nvermittelt sté hen — вдруг он останови́лся
-
3 unvermittelt
unvermittelt adv nagle, raptem -
4 unvermittelt
adjвнезапный, неожиданный (напр., о замечании) -
5 unvermittelt
-
6 unvermittelt
1.a неожиданный; резкий, внезапный2.adv неожиданно; резко, внезапно, вдруг -
7 unvermittelt
неожи́данный, неча́янный -
8 unvermittelt
внезапный, неожиданныйСовременный немецко-русский словарь общей лексики > unvermittelt
-
9 unvermittelt fragen
прил.общ. задавать вопрос в лоб, (etw.) неожиданно спросить (о чём-л.) -
10 unvermittelt das Gespräch abbrechen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > unvermittelt das Gespräch abbrechen
-
11 er blieb unvermittelt stehen
мест.общ. вдруг он остановилсяУниверсальный немецко-русский словарь > er blieb unvermittelt stehen
-
12 hervorbrechen
1) (aus etw.) unvermittelt erscheinen: v. Pers, Tier стреми́тельно <внеза́пно> выбега́ть вы́бежать (из чего́-н.). v. Blut, Tränen, Menschengruppen (внеза́пно) выступа́ть вы́ступить [v. Blut auch течь/по-] (из чего́-н.). v. Mond, der Sonne прогля́дывать /-гля́нуть, появля́ться /-яви́ться. v. Gesang раздава́ться /-да́ться. Tränen brachen aus ihren Augen hervor на глаза́х у неё вы́ступили слёзы2) sich unvermittelt zeigen: v. Gefühlsäußerung вырыва́ться вы́рваться, прорыва́ться /-рва́ться. der Protest brach aus ihm hervor он горячо́ запротестова́л -
13 etw. aus dem Hut machen
ugs.(etw. improvisieren, unvermittelt tun)делать что-л. экспромтом, с бухты-барахтыWas der Mensch tut, tut er nicht so einfach aus dem Hut; er hat seine Gründe. (H. Kant. Die Aula)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. aus dem Hut machen
-
14 etw. in den Wind schlagen
ugs.(etw. (Gutgemeintes) nicht beachten)оставлять без всякого внимания что-л.; пренебрегать чем-л., игнорировать что-л.; пропускать мимо ушей что-л.... und er wird, wenn er jetzt ablehnt, nur die beste Chance seines Lebens in den Wind schlagen. (L. Feuchtwanger. Goya)
Ich schlug alle Mahnungen Kösters in den Wind und stieg aus... (E. M. Remarque. Drei Kameraden)
So unvermittelt BSE, Uranvergiftung und Jugendsünden aus dem Nichts hereinzubrechen scheinen, sind sie doch allesamt Folgeschäden. Folgen einer Ignoranz, die sich dem Reglement der Macht bereitwilliger als dem natürlichen Regularium der Vernunft unterordnet und ihre Warnungen in den Wind schlägt, so lange es geht. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. in den Wind schlagen
-
15 etw. vom Zaun brechen
ugs.(grundlos und unvermittelt etw. (einen Streit, Zank, Krieg) anfangen, herbeiführen)затеять, спровоцировать что-л.Als sie eines Tages den Krieg vom Zaun brachen, war bei Valentins niemand erstaunt. (Ch. Geissler. Anfrage)
Wenn Bolda nachts noch herunterkam und Nellas Mutter noch wach war und in der Stimmung, eine Szene zu machen, dann brach sie Streit vom Zaun, brüllte Bolda an... (H. Böll. Haus ohne Hüter)
Sofort bricht Sie einen Streit vom Zaun, so verängstigt sie auch ist. (H. Fallada. Jeder stirbt für sich allein)
Dass man im traditionsbewussten Meißen auf den Knopf kam, um einen künstlerischen Krieg vom Zaun zu brechen, passte zwei Berliner Galeristen gut. So verlegten Andreas Schütte und Reiner Münchow den Standort der aufmüpfigen, bunten Porzellankrieger kurzerhand in die Hauptstadt. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. vom Zaun brechen
-
16 mit der Tür ins Haus fallen
ugs.выложить все сразу, сходу (букв. ввалиться в дом вместе с дверью)Es fiel ihr nicht leicht, mit all diesen Menschen zu reden, denn sie wollte nicht gleich mit der Tür ins Haus fallen, konnte aber auf die Dauer Claudias Verschwinden nicht verschweigen. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
... das sind Dinge von ungeheurer Tragweite, das muss alles überlegt sein, da kann man nicht mit der Tür ins Haus fallen. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
"Petra!", rief Minna und fiel natürlich sofort mit der Tür ins Haus. (H. Fallada. Wolf unter Wölfen, II)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > mit der Tür ins Haus fallen
-
17 anschnauzen
jdn. anschreien ора́ть на- на кого́-н. unvermittelt, grob га́ркать [semelfak га́ркнуть] на кого́-н., ря́вкать [semelfak ря́вкнуть] на кого́-н. -
18 übergehen
1) überlaufen переходи́ть перейти́2) zu etw. zu anderem überwechseln переходи́ть перейти́ <приступа́ть/-ступи́ть > к чему́-н. zum (Sturm)angriff [Gegenangriff] übergehen переходи́ть /- в ата́ку <наступле́ние> [в контрата́ку]. zur Landung übergehen идти́ пойти́ на поса́дку. unvermittelt zu etwas (anderem) übergehen auch переска́кивать перескочи́ть на что́-то (друго́е). gehen wir zur Sache selbst über присту́пим < перейдём> к де́лу. das Pferd in gestreckten Galopp übergehen lassen пуска́ть пусти́ть ло́шадь в карье́р <карье́ром>3) in etw. in anderen Zustand übergehen (постепе́нно) превраща́ться преврати́ться <переходи́ть /перейти́> во что-н. v. Farben перелива́ться. unmerklich in etw. übergehen незаме́тно переходи́ть /- во что-н., сменя́ться смени́ться чем-н. in Fäulnis [Verwesung] übergehen загнива́ть, начина́ть нача́ть гнить [разлага́ться]4) in etw. in Besitz gelangen переходи́ть перейти́ во что-н. in Fleisch und Blut übergehen входи́ть войти́ в плоть и кровь5) jdm. gehen die Augen über у кого́-н. глаза́ разгора́ются <разбега́ются>————————1) unbeachtet lassen, nicht berücksichtigen обходи́ть обойти́. versehentlich auch пропуска́ть /-пусти́ть. bei Verteilung auch обделя́ть /-дели́ть. beim Essenausteilen auch обноси́ть /-нести́. jd. fühlt sich übergangen кто-н. чу́вствует [ус] себя́ обойдённым. etw. mit Stillschweigen übergehen обходи́ть /- что-н. молча́нием. Sie haben meine Frage übergangen вы не отве́тили на мой вопро́с2) auslassen, überspringen: Seiten пропуска́ть /-пусти́ть, опуска́ть /-пусти́ть. das Frühstück übergehen пропуска́ть /- за́втрак. überflüssige Einzelheiten übergehen опуска́ть /- нену́жные дета́ли <подро́бности>
См. также в других словарях:
unvermittelt — Adj. (Aufbaustufe) ohne Vorbereitung, ohne Übergang Synonyme: abrupt, plötzlich, überraschend, unerwartet, unverhofft, unvermutet, unversehens, unvorhergesehen, jäh (geh.), jählings (geh.) Beispiele: Er hat mir eine unvermittelte Frage gestellt.… … Extremes Deutsch
unvermittelt — 1. ↑abrupt, 2. subito … Das große Fremdwörterbuch
unvermittelt — ruckartig; unerwartet; unvermutet; auf einmal; jäh; mit einem Mal; abrupt; unverhofft; urplötzlich; jeden Augenblick; überraschend; … Universal-Lexikon
unvermittelt — abrupt, auf einmal, mit einem Mal, ohne jeden Übergang, plötzlich, ruckartig, schlagartig, übergangslos, über Nacht, überraschend, unerwartet, unverhofft, unvermutet, unversehens, unvorhergesehen; (schweiz.): brüsk; (geh.): jäh, jählings;… … Das Wörterbuch der Synonyme
unvermittelt — ụn·ver·mit·telt Adj; ganz plötzlich ≈ abrupt, überraschend: Unvermittelt fing er an zu schreien … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unvermittelt — ụn|ver|mit|telt … Die deutsche Rechtschreibung
unvermittelt auftretend — drastisch; dringend; vehement; urgent (veraltet); akut; heftig; resolut … Universal-Lexikon
Knall auf Fall — unvermittelt; jäh; plötzlich; unvorhergesehen; aus heiterem Himmel (umgangssprachlich); unversehens; überraschenderweise … Universal-Lexikon
abbrechen — stoppen; die Notbremse ziehen (umgangssprachlich); unterbrechen; die Reißleine ziehen (umgangssprachlich) * * * ab|bre|chen [ apbrɛçn̩], bricht ab, brach ab, abgebrochen: 1. <tr.; hat durch Brechen von etwas entfernen: er hat den Ast [vom… … Universal-Lexikon
abrupt — ruckartig; unerwartet; unvermittelt; unvermutet; auf einmal; jäh; mit einem Mal; unverhofft; urplötzlich; jeden Augenblick; überraschend; … Universal-Lexikon
plötzlich — ruckartig; unerwartet; unvermittelt; unvermutet; auf einmal; jäh; mit einem Mal; abrupt; unverhofft; urplötzlich; jeden Augenblick; … Universal-Lexikon