Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ununterbrochen

  • 1 ununterbrochen

    ununterbrochen [ʊn?ʊntɐ'brɔxən]
    I. adj
    1) ( andauernd) Meckerei, Störung ustawiczny, nieustanny
    2) ( nicht unterbrochen) Dauer, Rede nieprzerwany
    II. adv stören ustawicznie; reden nieustannie

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > ununterbrochen

  • 2 ununterbrochen

    бес-, не-прерывный; präd. a. безконца; ( reden) без умолку

    Русско-немецкий карманный словарь > ununterbrochen

  • 3 берөзлексез

    ununterbrochen

    Татарча-алманча сүзлек > берөзлексез

  • 4 бертоташтан

    ununterbrochen

    Татарча-алманча сүзлек > бертоташтан

  • 5 өзлексез

    ununterbrochen

    Татарча-алманча сүзлек > өзлексез

  • 6 һичтуктаусыз

    ununterbrochen

    Татарча-алманча сүзлек > һичтуктаусыз

  • 7 непрекъснато

    ununterbrochen

    Bългарски-немски речник ново > непрекъснато

  • 8 бертуктаусыз

    ununterbrochen; unaufhörlich

    Татарча-алманча сүзлек > бертуктаусыз

  • 9 туктаусыз

    ununterbrochen; ohne Halt m.

    Татарча-алманча сүзлек > туктаусыз

  • 10 тынмастан

    ununterbrochen; unentwegt

    Татарча-алманча сүзлек > тынмастан

  • 11 безотрывно

    ununterbrochen; отрыв, отрываться

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > безотрывно

  • 12 continuous

    adjective
    1) ununterbrochen; anhaltend [Regen, Sonnenschein, Anstieg]; ständig [Kritik, Streit, Änderung]; fortlaufend [Mauer]; durchgezogen [Linie]
    2) (Ling.)

    continuous [form] — Verlaufsform, die

    present continuous or continuous present/past continuous or continuous pastVerlaufsform des Präsens/Präteritums

    * * *
    adjective (joined together, or going on, without interruption: a continuous series; continuous rain; continuous movement.) ununterbrochen
    * * *
    con·tinu·ous
    [kənˈtɪnjuəs]
    adj attr, inv
    1. (permanent) dauernd, ständig, ununterbrochen; (steady) kontinuierlich, fortlaufend geh, stetig; (unbroken) durchgehend; line also durchgezogen
    a \continuous low buzzing noise ein ununterbrochener leiser Summton
    \continuous pain anhaltende Schmerzen
    \continuous rain/sunshine anhaltender Regen/Sonnenschein
    we had \continuous rain for the whole weekend es hat das ganze Wochenende ununterbrochen geregnet
    to be in \continuous employment durchgehend beschäftigt sein
    2. LING
    \continuous form Verlaufsform f fachspr
    * * *
    [kən'tɪnjʊəs]
    adj
    dauernd, ständig, kontinuierlich (geh); line durchgezogen, ununterbrochen; rise, movement etc stetig, stet attr (geh), gleichmäßig; (MATH) function stetig

    to be in continuous use —

    continuous assessmentBeurteilung f der Leistungen während des ganzen Jahres

    present/past continuous (Gram) — erweitertes Präsens/Präteritum

    * * *
    continuous [kənˈtınjʊəs; US -jəwəs] adj (adv continuously)
    1. ununterbrochen, (fort-, an)dauernd, (fort)laufend, fortwährend, (be)ständig, stetig, unaufhörlich
    2. auch MATH, PHYS, TECH kontinuierlich:
    continuous motion, continuous operation Dauerbetrieb m, kontinuierliche Arbeitsweise
    3. zusammenhängend, ununterbrochen (Linie etc)
    4. LING progressiv:
    continuous form Verlaufsform f
    * * *
    adjective
    1) ununterbrochen; anhaltend [Regen, Sonnenschein, Anstieg]; ständig [Kritik, Streit, Änderung]; fortlaufend [Mauer]; durchgezogen [Linie]
    2) (Ling.)

    continuous [form] — Verlaufsform, die

    present continuous or continuous present/past continuous or continuous past — Verlaufsform des Präsens/Präteritums

    * * *
    adj.
    Dauer- präfix.
    fortdauernd adj.
    fortlaufend adj.
    kontinuierlich adj.
    stetig (Mathematik) adj.
    stetig adj.
    ununterbrochen adj.

    English-german dictionary > continuous

  • 13 uninterrupted

    adjective
    1) (continuous) ununterbrochen; nicht unterbrochen
    2) (not disturbed) ungestört
    * * *
    1) (continuing without pause: four hours of uninterrupted rain.) ununterbrochen
    2) ((of a view) not blocked by anything: We have an uninterrupted view of the sea.) durchgehend
    * * *
    un·in·ter·rupt·ed
    [ʌnˌɪntərˈʌptɪd, AM -təˈrʌp-]
    adj inv ununterbrochen; rest, view ungestört, unbeeinträchtigt
    \uninterrupted activity kontinuierliche Tätigkeit
    \uninterrupted growth beständiges Wachstum
    * * *
    ["ʌnIntə'rʌptɪd]
    adj
    (= continuous) line ununterbrochen, kontinuierlich; noise, rain also anhaltend; (= undisturbed) rest, view ungestört
    * * *
    uninterrupted adj (adv uninterruptedly) ununterbrochen:
    a) ungestört (by von)
    b) kontinuierlich, fortlaufend, anhaltend:
    uninterrupted working hours pl durchgehende Arbeitszeit
    c) geschlossen (Ladenfront etc)
    * * *
    adjective
    1) (continuous) ununterbrochen; nicht unterbrochen
    2) (not disturbed) ungestört
    * * *
    adj.
    dauerhaft adj.
    pausenlos adj.
    ununterbrochen adj.

    English-german dictionary > uninterrupted

  • 14 continuo

    1. continuō, Adv. (continuus), I) ununterbrochen, in einem fort, nacheinander, fortwährend, Varro LL. 7, 13. Quint. 2, 20, 3 u. 9, 1, 11. – II) unmittelbar darauf, a) im Raume: Lycia continuo (verst. sequitur), Mela 1, 15, 1 (1. § 80). – b) in der Zeit, gleich darauf, sogleich, mit u. ohne entsprechende Zeitpartikel (wie ubi, cum, postquam, ut, simulac), Cic. u.a.: verb. c. protinam, Plaut. Bacch. 374. – c) zur Angabe der logischen unmittelbaren, notwendigen Folgerung, doch nur in Verbindung mit einer Negation od. einer diese voraussetzenden Frage, nicht sofort, nicht alsbald, nicht gleich, darum nicht sofort, -nicht gleich, in der Frage etwa gleich? darum gleich? Ter., Varro, Cic. u.a.
    ————————
    2. continuo, āvī, ātum, āre (continuus), zusammenhängend machen, d.i. ohne Unterbrechung fortführen, I) im Raume, a) mit einem andern Ggstde.: α) zwei usw. Ggstde. unmittelbar aneinander reihen, ununterbrochen fortlaufen lassen, unmittelbar verbinden od. in Verbindung setzen (Ggstz. intermittere), binas aut amplius domos, Sall.: scuta inter se, Liv.: domus, quā Palatium et Maecenatis hortos continuaverat, Tac. – Passiv medial = ununterbrochen fortlaufen, atomi cohaerescunt inter se et aliae alias apprehendentes continuantur, Cic.: priusquam continuarentur hostium opera, sich rings schlössen, Liv.: tribunalia continuata, Cic.: tauri solent diversi assistere clunibus continuati, mit den Lenden sich dicht aneinander stellend, Varro. – übtr., c. verba, Quint.: verba verbis aut nomina nominibus, Quint.: continuata coniunctaque verba (Ggstz. singula verba), Cic.: plura continuata verba (Ggstz. unum verbum), Cic.: verbis continuandis vocem quoque iungere oportet, Cornif. rhet. – β) einen Ggstd. an einen anderen unmittelbar anreihen, -anfügen, -sich anschließen lassen, anstoßen lassen, m. Dat. (wem = an wen?), aedificia moenibus, Liv.: Mygdoniis regnum Alyattei campis, Hor.: latus lateri, Ov. – Passiv medial, sich unmittelbar anreihen, -anschließen, itaque (aër) et mari continuatus et iunctus est, Cic.: alci montibus
    ————
    continuata videntur nemora riparum, Curt.: Suionibus Sitonum gentes continuantur, Tac. – b) in sich: α) denselben Ggstd. ohne Unterbrechung fortführen, ununterbrochen fortlaufen lassen, -fortsetzen, weiter ausdehnen, agros (durch Ankauf der Nachbargrundstücke) weiter ausdehnen, zusammenlegen, Liv. u. Hor.: so auch agrum latissime, Cic., u. fundos, Cic., ista dena iugera, Cic.: pontem, ununterbrochen bis zu Ende fortsetzen = vollenden, Tac.: tellus hinc ardua celsos continuat colles, Lucan. – Passiv medial = ohne Unterbrechung fortlaufen, zusammenhängen, ein zusammenhängendes Ganzes bilden, lückenlos-, ungeteilt sein, omni naturā cohaerente et continuatā, Cic.: divinus et continuatus spiritus (v. der Weltseele), Cic. – β) einen u. denselben Ggstd. ununterbrochen wiederholen, fortsetzen, dochmius iteratus aut continuatus (Ggstz. semel positus), Cic. or. 218.
    II) in der Zeit: a) mit einem andern Ggstde.: α) zwei Ggstde. usw. in der Zeitfolge unmittelbar aneinander reihen, aufeinander folgen lassen, funera, Leichenbeg. an Leichenbeg. reihen (= fast unmittelbar hintereinander zu Grabe getragen werden), Liv.: dapes, einen Leckerbissen nach dem andern bringen, Hor.: tres siseres edendo, nacheinander essen, Plin.: diem noctemque potando, in einem fort Tag u. Nacht trinken, Tac.: segnem Nomium fortem-
    ————
    que Mimanta continuat ferro, erlegt er nacheinander mit dem Schwerte, Stat. – β) an einen andern Ggstd. unmittelbar anreihen, auf einen andern Ggstd. unmittelbar (sofort) folgen lassen, mit Dat. (an wen? od. auf wen?), transscendendo media summa (die obersten Stellen) imis, Liv.: ei (verst. aedilitati) praeturam, Vell. – Passiv medial, unmittelbar (sofort) sich anreihen, -sich anschließen, -folgen, hiemi continuatur hiems, Ov.: paci externae continuatur discordia domi, Liv.: cum damna damnis continuarentur, Tac.: aliis somno mors continuata est, Liv.: alterius mors continuata somno est, Sen. – b) denselben Gegenstand ohne Unterbrechung fortführen, -fortsetzen, mit demselben Ggstd. ohne Unterbrechung fortfahren, α) übh.: c. militiam, Liv.: c. hiemando bellum, Liv.: c. pacem, Tac.: modo c. unum quodque (praenomen) per trinas personas, modo alternare per singulas, Suet.: c. multos post annos imperium et scelera, fortregieren und weiterfreveln, Tac.: ubi tantum luctus continuatur, bei dem sich fort und fort so viel Trauer häuft, Cic.: si febris continuatur od. (aktiv. neutr.) continuat, fortdauert, Cels.: quasi quaedam continuata (ununterbrochene) motio et perennis (als Übersetzung von ενδελέχεια), Cic.: rerum gestarum gloria continuata, Cic.: labor continuatus, Curt.: continuatissimae curae, die ununterbrochensten, Sidon. epist. 8, 3, 4: tempora miseriis continuatissima, Oros,
    ————
    2, 3, 4. – m. Acc. od. Abl. der Zeit, c. diem noctemque opus, Caes.: c. iter die ac nocte, Caes.: nocte ac die continuatum incendium fuit, Liv.: somnus ereptus continuataque nocte et die vigilia, Cels.: quae libertas usque ad hoc tempus continuata permansit, Cic. – β) c. magistratum, sowohl vom Amtsinhaber selbst = ein Amt auch das folgende Jahr fortführen, weiterbehalten, magistratum, Sall.: consulatum, Liv.: alterum od. undecimum consulatum, Vell.: tribunatum, Vell. – als auch v. Amtserteiler (v. Volke, v. Herrscher) = ein Amt auch das folgende Jahr fortführen lassen, belassen, noch ein Jahr verlängern, alcis honorem, Val. Max.: alci consulatum, tribunatum, Liv.: (alci) magistratum, Liv. – u. im Passiv, dantur imperia et ea continuantur, Cic.: ne maximum imperium in una familia continuaretur, von Jahr zu Jahr verbliebe, Val. Max.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > continuo

  • 15 continuously

    adverb
    (in space) durchgehend; (in time or sequence) ununterbrochen; ständig [sich ändern]
    * * *
    adverb It rained continuously all day.) ununterbrochen
    * * *
    con·tinu·ous·ly
    [kənˈtɪnjuəsli]
    adv inv (permanently) dauernd, ständig, ununterbrochen; (steadily) kontinuierlich geh, stetig
    it's been raining \continuously for two days es regnet schon seit zwei Tagen ununterbrochen
    to work \continuously pausenlos arbeiten
    * * *
    [kən'tInjʊəslɪ]
    adv
    (= repeatedly) dauernd, ständig, kontinuierlich (geh); (= ceaselessly) ununterbrochen; rise, move stetig, gleichmäßig
    * * *
    adverb
    (in space) durchgehend; (in time or sequence) ununterbrochen; ständig [sich ändern]
    * * *
    adv.
    fortgesetzt adv.
    fortlaufend adv.
    unaufhörlich adv.

    English-german dictionary > continuously

  • 16 continuo [2]

    2. continuo, āvī, ātum, āre (continuus), zusammenhängend machen, d.i. ohne Unterbrechung fortführen, I) im Raume, a) mit einem andern Ggstde.: α) zwei usw. Ggstde. unmittelbar aneinander reihen, ununterbrochen fortlaufen lassen, unmittelbar verbinden od. in Verbindung setzen (Ggstz. intermittere), binas aut amplius domos, Sall.: scuta inter se, Liv.: domus, quā Palatium et Maecenatis hortos continuaverat, Tac. – Passiv medial = ununterbrochen fortlaufen, atomi cohaerescunt inter se et aliae alias apprehendentes continuantur, Cic.: priusquam continuarentur hostium opera, sich rings schlössen, Liv.: tribunalia continuata, Cic.: tauri solent diversi assistere clunibus continuati, mit den Lenden sich dicht aneinander stellend, Varro. – übtr., c. verba, Quint.: verba verbis aut nomina nominibus, Quint.: continuata coniunctaque verba (Ggstz. singula verba), Cic.: plura continuata verba (Ggstz. unum verbum), Cic.: verbis continuandis vocem quoque iungere oportet, Cornif. rhet. – β) einen Ggstd. an einen anderen unmittelbar anreihen, -anfügen, -sich anschließen lassen, anstoßen lassen, m. Dat. (wem = an wen?), aedificia moenibus, Liv.: Mygdoniis regnum Alyattei campis, Hor.: latus lateri, Ov. – Passiv medial, sich unmittelbar anreihen, -anschließen, itaque (aër) et mari continuatus et iunctus est, Cic.: alci montibus continuata videntur nemora riparum, Curt.: Suionibus Sitonum gentes continuantur, Tac. – b) in sich: α) denselben Ggstd. ohne Unterbrechung fortführen, ununterbrochen fortlaufen lassen, -fortsetzen, weiter ausdehnen, agros (durch Ankauf der Nachbargrundstücke) weiter ausdehnen, zusammenlegen, Liv. u. Hor.: so auch agrum latissime, Cic., u. fundos, Cic., ista dena iugera, Cic.: pontem, ununterbrochen bis zu Ende fortsetzen = vollenden, Tac.: tellus hinc ardua celsos continuat colles, Lucan. – Passiv medial = ohne Unterbrechung fortlaufen, zusammenhängen, ein zusammenhängendes Ganzes bilden, lückenlos-, ungeteilt sein, omni naturā cohaerente et continuatā, Cic.: divinus et continuatus spiritus (v. der Weltseele), Cic. – β) einen u. denselben Ggstd. ununterbrochen wiederholen, fortsetzen, dochmius iteratus aut continuatus (Ggstz. semel positus), Cic. or. 218.

    II) in der Zeit: a) mit einem andern Ggstde.: α) zwei Ggstde. usw. in der Zeitfolge unmittelbar aneinander reihen, aufeinander folgen lassen, funera, Leichenbeg. an Leichenbeg. reihen (= fast unmittelbar hintereinander zu Grabe getragen werden), Liv.: dapes, einen Leckerbissen nach dem andern bringen, Hor.: tres siseres edendo, nacheinander essen, Plin.: diem noctemque potando, in einem fort Tag u. Nacht trinken, Tac.: segnem Nomium fortemque Mimanta continuat ferro, erlegt er nacheinander mit dem Schwerte, Stat. – β) an einen andern Ggstd. unmittelbar anreihen, auf einen andern Ggstd. unmittelbar (sofort) folgen lassen, mit Dat. (an wen? od. auf wen?), transscendendo media summa (die obersten Stellen) imis, Liv.: ei (verst. aedilitati) praeturam, Vell. – Passiv medial, unmittelbar (sofort) sich anreihen, -sich anschließen, -folgen, hiemi continuatur hiems, Ov.: paci externae continuatur discordia domi, Liv.: cum damna damnis continuarentur, Tac.: aliis somno mors continuata est, Liv.: alterius mors continuata somno est, Sen. – b) denselben Gegenstand ohne Unterbrechung fortführen, -fortsetzen, mit demselben Ggstd. ohne Unterbrechung fortfahren, α) übh.: c. militiam, Liv.: c. hiemando bellum, Liv.: c. pacem, Tac.: modo c. unum quodque (praenomen) per trinas personas, modo alternare per singulas, Suet.: c. multos post annos imperium et scelera, fortregieren und weiterfreveln, Tac.: ubi tantum luctus continuatur, bei dem sich fort und fort so viel Trauer häuft, Cic.: si febris continuatur od. (aktiv. neutr.) continuat, fortdauert, Cels.: quasi quaedam continuata (ununterbrochene) motio et perennis (als Übersetzung von ενδελέχεια), Cic.: rerum gestarum gloria continuata, Cic.: labor continuatus, Curt.: continuatissimae curae, die ununterbrochensten, Sidon. epist. 8, 3, 4: tempora miseriis continuatissima, Oros, 2, 3, 4. – m. Acc. od. Abl. der Zeit, c. diem noctemque opus, Caes.: c. iter die ac nocte, Caes.: nocte ac die continuatum incendium fuit, Liv.: somnus ereptus continuataque nocte et die vigilia, Cels.: quae libertas usque ad hoc tempus continuata permansit, Cic. – β) c. magistratum, sowohl vom Amtsinhaber selbst = ein Amt auch das folgende Jahr fortführen, weiterbehalten, magistratum, Sall.: consulatum, Liv.: alterum od. undecimum consulatum, Vell.: tribunatum, Vell. – als auch v. Amtserteiler (v. Volke, v. Herrscher) = ein Amt auch das folgende Jahr fortführen lassen, belassen, noch ein Jahr verlängern, alcis honorem, Val. Max.: alci consulatum, tribunatum, Liv.: (alci) magistratum, Liv. – u. im Passiv, dantur imperia et ea continuantur, Cic.: ne maximum imperium in una familia continuaretur, von Jahr zu Jahr verbliebe, Val. Max.

    lateinisch-deutsches > continuo [2]

  • 17 continuus

    continuus, a, um (contineo), zusammenhaftend, -hängend, I) im Raume, a) mit einem andern Ggstde., α) von zwei oder mehreren Ggstdn., aneinander hängend, unmittelbar aneinander liegend, -stoßend, ununterbrochen fortlaufend (Ggstz. intermissus), agri, Suet.: montes, Hor. u. Plin.: rupes, Mela: tecta (Ggstz. tecta intermissa), Plin. ep.: tela, fort u. fort abgeschossene, Stat. – neutr. Plur. subst., continua, ōrum, n. = die aneinander stoßenden Örtlichkeiten, Liv. 30, 5. § 7. u. 6. § 5. – β) von einem Ggstde., der unmittelbar an einen andern stößt, sich unmittelbar anreihend, -anschließend, unmittelbar anstoßend, Leucada continuam veteres habuere coloni, mit dem Festlande zusammenhängend, als Halbinsel, Ov. met. 15, 289: m. Dat. (wem? an wen?), aër continuus terrae est, Sen. nat qu. 2, 6, 1. – übtr., v. der Pers., jmdm. zunächst stehend, Nerva, continuus principi, Tac. ann. 6, 26 in. – b) in sich zusammenhängend, ununterbrochen fortlaufend, ununterbrochen, ungetrennt, ungeteilt, humus (die Masse des Landes), Ov.: alveus, Plin.: mare, Tac.: flumen Tiberis, Val. Max.: litus, litora, Mela: Pyrenaeus trahit perpetua latera continuus, Mela: Rhenus uno alveo continuus, Tac. – mons aequali dorso continuus us que ad proximum castellum, Tac. – übtr., translationes, Cic. or. 94: narratio (Ggstz. divisa), Quint.: expositio (Ggstz. partita), Quint.: oratio, Tac. u. (Ggstz. oratio inter respondentem et interrogantem discissa) Sen. u. (Ggstz. sermo) Suet.: quae apud Sallustium rara fuerunt, apud hunc crebra sunt et paene continua, Sen. – II) in der Zeit: a) mit einem andern Ggstde., α) von zwei oder mehreren Ggstdn., unmittelbar aufeinander folgend, secutae sunt continuos complures dies tempestates, Caes.: quaerebant ex eo palam, tot dies continuos quid egisset? Plaut.: stella crinita per septem dies continuos fulsit, Suet.: duabus continuis noctibus somnia vit, Suet.: per continuos menses (Monate nacheinander) caput interdum foribus illisit, Suet.: superiora continuorum annorum decreta, Cic.: aliquot annos continuos ante legem Gabiniam, Cic.: equester ordo iudicavit annos prope quadraginta continuos, Cic.: ex eo die dies continuos quinque Caesar pro castris suas copias produxit, Caes. – von Kollektiven, biduum, Suet.: triduum, Plaut. u. Suet.: biennium, Suet.: triennium, Plaut. u. Suet. – von Ereignissen usw. in der Zeit, triumphi ex Hispania duo continui (unmittelbar nacheinander) acti, Liv.: duo continua regna viro ac deinceps genero dedit, Liv.: post Cassandri regis filiique eius continuas mortes, Iustin. – β) von einem Ggstde., darauf folgend, continuā die, Ov.: continuā nocte, Ov. – b) in sich zusammenhängend, ununterbrochen, unausgesetzt, unaufhörlich, unablässig, sex mensibus dies, et totidem aliis nox usque continua est, Mela. – c. iter, Curt., itinera, Lepid. in Cic. ep. u. Val. Max.: navigatio, Plin. ep.: obsidio, oppugnatio, Liv.: labor, Quint. u.a.: fragor, Curt.: clamor, Cornif. rhet.: incommoda, Caes.: sterilitates, Plin. ep.: c. vitia (Ggstz. vitia ex intervallis redeuntia), Sen.: felicitas, Iustin. – als publiz. t. t., c. consulatus, zwei oder mehrere Jahre ohne Unterbrechung fortgeführtes, auch auf das zweite Jahr oder immer wieder auf das folgende Jahr verlängertes, Plin. pan., Suet. u. Val. Max. – übtr., postulandis reis tam continuus annus fuit, ut etc., in diesem Jahre hörte die Vorladung von Angeschuldigten gar nicht auf, sodaß usw., Tac.: continuus inde et saevus accusandis reis Suillius, ließ nicht ab, mit wahrer Wut Beschuldigte anzuklagen, Tac.

    lateinisch-deutsches > continuus

  • 18 безостановочный

    (42; ­чен, ­чна) ununterbrochen; Durchgangs-
    * * *
    безостано́вочный (-чен, -чна) ununterbrochen; Durchgangs-
    * * *
    безостано́воч| ный
    <-ная, -ное; -ен, -на, -но>
    прил ununterbrochen, pausenlos
    * * *
    adj
    1) gener. absatzlos, pausenlos, unausgesetzt
    2) construct. ununterbrochen

    Универсальный русско-немецкий словарь > безостановочный

  • 19 бесперебойный

    (42; ­оен, ­йна) störungsfrei, ununterbrochen
    * * *
    бесперебо́йный (-о́ен, -йна) störungsfrei, ununterbrochen
    * * *
    бесперебо́| йный
    <-йная, -йное; -ен, -йна, -но>
    прил kontinuierlich, ununterbrochen
    * * *
    adj
    1) gener. glatt verlaufend, kontinuierlich, reibungslos, unausgesetzt, störungsfrei, störungslos (о снабжении и т. п.)
    3) construct. unenterbrochen
    4) law. ungestört, ununterbrochen

    Универсальный русско-немецкий словарь > бесперебойный

  • 20 беспрерывный

    (42; ­вен, ­вна), беспрестанный (42; ­анен, ­нна) ununterbrochen, fortwährend
    * * *
    беспреры́вный (-вен, -вна), беспреста́нный (-а́нен, -нна) ununterbrochen, fortwährend
    * * *
    беспреры́в| ный
    <-ная, -ное; -ен, -на, -но>
    прил ununterbrochen, pausenlos
    * * *
    adj
    1) gener. fortlaufend, fortwährend, fortgesetzt, pausenlos, unablässig, unaufhörlich, unausgesetzt, ununterbrochen
    2) geol. kontinuell, kontinuierlich
    3) mining. durchrollend

    Универсальный русско-немецкий словарь > беспрерывный

См. также в других словарях:

  • ununterbrochen — ununterbrochen …   Deutsch Wörterbuch

  • ununterbrochen — Adj. (Mittelstufe) ohne Unterbrechung Synonyme: anhaltend, permanent, kontinuierlich (geh.) Beispiel: Seit letzter Nacht regnet es ununterbrochen. Kollokation: eine ununterbrochene Ruhezeit …   Extremes Deutsch

  • Ununterbrochen — Ununterbrochen, er, ste, adj. et adv. durch nichts unterbrochen. Eine ununterbrochene Erzählung. Ein ununterbrochener Fortgang des Glückes …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ununterbrochen — ↑en suite, ↑kursorisch, ↑nonstop, ↑permanent …   Das große Fremdwörterbuch

  • ununterbrochen — in einer Tour (umgangssprachlich); pausenlos; beharrlich; unentwegt; dauernd; unausgesetzt; ständig; nonstop; durchgängig; durchgehend; in rascher Folge; permanent; …   Universal-Lexikon

  • ununterbrochen — ụn·un·ter·bro·chen, un·un·ter·brọ·chen Adj; nur attr od adv; ohne eine Pause oder Störung ≈ dauernd, ständig: in ununterbrochener Reihenfolge; Es regnete ununterbrochen; Sie redet ununterbrochen; ununterbrochen im Einsatz sein …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ununterbrochen — andauernd, anhaltend, beständig, dauernd, durchgehend, endlos, fortdauernd, fortgesetzt, fortlaufend, fortwährend, immerfort, immerwährend, immerzu, in einem fort, in Permanenz, laufend, ohne Ende/Pause/Unterbrechung, pausenlos, permanent,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ununterbrochen — ụn|un|ter|bro|chen [auch ... brɔ...] …   Die deutsche Rechtschreibung

  • in einer Tour — ununterbrochen; pausenlos; beharrlich; unentwegt; dauernd; unausgesetzt; ständig * * * In einer Tour   Diese umgangssprachliche Fügung ist in der Bedeutung von »ständig« gebräuchlich: Die Kinder wollen in einer Tour neue Spielsachen haben. Siehe… …   Universal-Lexikon

  • einen Rap bringen — ununterbrochen reden …   Jugendsprache Lexikon

  • Luftrettung in Tschechien — In Tschechien gibt es ein flächendeckendes Netz von zehn Luftrettungsstationen, die sich in den einzelnen Regionen befinden. Die Rettungshubschrauber stellen private Betreiber, die Polizei und die Tschechische Luftwaffe. Die Anforderung der… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»