-
61 пресечь
пресечь abstellen vt; unterbinden* vt (замыслы); beseitigen vt (устранить) пресечь зло в корне das Übel mit der Wurzel ausrotten пресечь злоупотребления Mißbräuche abstellen -
62 Missbrauch
Missbrauch m 1. GEN, PAT abuse; 2. UMWELT misuse; 3. V&M abusive practice (des Verkäufers); 4. WIWI abuse • einem Missbrauch abhelfen GEN remedy an abuse* * *m 1. <Geschäft, Patent> abuse; 2. < Umwelt> misuse; 3. <V&M> des Verkäufers abusive practice; 4. <Vw> abuse ■ einem Missbrauch abhelfen < Geschäft> remedy an abuse* * *Missbrauch
abuse, misemployment, misuse, nuisance, (Sexualdelikt) abuse, (Übertretung) trespass;
• unter Missbrauch seiner Stellung abusing one=s position;
• Missbrauch des Abhängigkeitsverhältnisses zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer abuse of the employee relationship of dependence;
• Missbrauch der Amtsgewalt misuse of authority, [official] oppression (US);
• Missbrauch geschützter Daten misuse of protected private data;
• Missbrauch der Ermessensfreiheit abuse of [discretionary] powers;
• Missbrauch von Haushaltsmitteln budget dissavings;
• Missbrauch vertraulicher Kenntnisse improper use of confidential information;
• Missbrauch der Kenntnis betriebsinterner Vorgänge insider trading abuse;
• Missbrauch von Kindern exploitation of children;
• sexueller Missbrauch von Kindern sexual abuse against children;
• Missbrauch einer Monopolstellung abuse of monopoly;
• Missbrauch eines Patents abuse of a patent;
• Missbrauch politischer Positionen misuse of official positions;
• Missbrauch eines Vertrauensverhältnisses abuse of a fiduciary relationship;
• sexueller Missbrauch Widerstandsunfähiger sexual abuse of those incapable of resisting;
• Missbrauch treiben to take an undue advantage of;
• Missbrauch unterbinden to avoid misuse. -
63 sistieren
v/t2. JUR. (festnehmen) detain* * *sis|tie|ren [zɪs'tiːrən] ptp sistiertvt (JUR)Verdächtigen to detain; Verfahren to adjourn* * *sis·tie·ren *[zɪsˈti:rən]vt▪ jdn \sistieren to arrest [or apprehend] sb* * *sistieren v/t -
64 Wettbewerb
m; -s, -e competition (auch WIRTS.); (Wettkampf) contest; freier / unlauterer Wettbewerb WIRTS. free / unfair competition; in Wettbewerb treten / stehen mit enter into / be in competition with* * *der Wettbewerbcompetition; contest* * *Wẹtt|be|werbmcompetitionmit jdm in Wettbewerb stehen/treten — to be in/enter into competition with sb, to be competing/to compete with sb
außer Wettbewerb teilnehmen or laufen — to take part hors concours (Brit), to take part as a noncompetitor
* * *Wett·be·werb<-[e]s, -e>[ˈvɛtbəvɛrp]m1. (Veranstaltung zur Ermittlung des Besten) competitionsportlicher \Wettbewerb sports competitionmiteinander im \Wettbewerb stehen to be competing [or in competition] with each othermit jdm in \Wettbewerb treten to compete with sbunlauterer \Wettbewerb unfair competitionGesetz gegen unlauteren \Wettbewerb unfair competition actden \Wettbewerb ausschalten/verschärfen to eliminate/intensify competitionden \Wettbewerb erhalten to be faced with competitionden freien \Wettbewerb unterbinden to curb free competitionden \Wettbewerb verzerren to distort competition* * *der; Wett[e]s, Wette1) competition* * *freier/unlauterer Wettbewerb WIRTSCH free/unfair competition;in Wettbewerb treten/stehen mit enter into/be in competition with* * *der; Wett[e]s, Wette1) competition* * *m.competition n.contest n. -
65 blockieren
vt <tech.allg> (unterbrechen; z.B. Betrieb, Verkehr) ■ interrupt vtvt <tech.allg> (lahmlegen, verstopfen; z.B. Leitung, Internet) ■ jam vtvt <tech.allg> (allg.; z.B. Durchgang) ■ block vt -
66 Blockierung
f <tech.allg> (auch Verstopfen von Leitungen) ■ blockagef <tech.allg> (Unterbinden) ■ inhibitionf <tech.allg> ■ interlockingf <tech.allg> (z.B. eines Zuganges) ■ lockingf < mech> ■ blocking -
67 entgegenwirken
vt <tech.allg> (unterbinden, vermeiden) ■ inhibit vt -
68 Atmung
fdie Atmung abwürgen — затруднять дыхание;
-
69 abdrücken
-
70 abstellen
ab|stel·lenvt2) (Zufuhr unterbrechen, abdrehen)[jdm] etw \abstellen to cut sth off [of sb] sep, to disconnect sth;3) ( absetzen)etw \abstellen to put sth down;Vorsicht beim A\abstellen des Schreibtisches! be careful how you put the desk down!4) ( aufbewahren)etw [bei jdm] \abstellen to leave sth [with sb];Gepäckstücke können in den Schließfächern abgestellt werden luggage can be deposited in the lockers5) ( parken)etw \abstellen to park [sth];wo stellst du dein Auto immer ab? where do you park?6) ( unterbinden)etw \abstellen to stop sth, to put an end [or a stop] to sth7) ( abrücken)etw von etw \abstellen to move sth away from sth;der Kühlschrank muss etwas von der Wand abgestellt werden the fridge should not be right up against the wall8) (abordnen, abkommandieren)9) (einstellen, anpassen)etw auf etw/jdn \abstellen to adjust sth to sth/sb;die Rolle ist sehr gut auf den Schauspieler abgestellt the part was written with the actor in mindvi ( berücksichtigen)[mit etw] auf etw akk \abstellen to take sth into consideration [when doing sth/ with sth], to focus on sth [with sth];die Produktion auf die Erfordernisse des Umweltschutzes \abstellen to take the environment into consideration when planning the production -
71 sistieren
sis·tie·ren * [zɪsʼti:rən]vtjdn \sistieren to arrest [or apprehend] sb -
72 Umgehung
UmgehungUmg71e23ca0e/71e23ca0hung <-, -en>1 (die Nichteinhaltung) Beispiel: die Umgehung des Embargos unterbinden empêcher que l'embargo ne soit contourné -
73 abschneiden
'apʃnaɪdənv irr1) couper2)abschneidenạb|schneiden1 (abtrennen, versperren) couper(umgangssprachlich) Beispiel: bei etwas gut/schlecht abschneiden s'en tirer bien/mal avec quelque chose -
74 vorbeugen
'foːrbɔygənv2)vorbeugenvb8b49fd9o/b8b49fd9r|beugen1 Medizin prévenir le malBeispiel: den Kopf/sich vorbeugen pencher la tête/se pencher en avant -
75 unterband
prät от unterbinden -
76 Ligaturanlegen
Ligaturanlegen n, Ligaturanlegung f, Unterbinden n мед. наложе́ние лигату́ры -
77 absperren
-
78 abschneiden
abschneiden ( irr) vt odcinać <- ciąć> (a Weg); ( wegschneiden) ukrawać < ukroić>, obcinać < obciąć>, ucinać < uciąć>; Haare a <o>strzyc; fig ( unterbinden) przecinać <- ciąć>;vi gut, schlecht abschneiden (bei) dobrze, źle się spisać pf (na L) -
79 unterbunden
-
80 Rückflussverhinderer
nach DIN 3269-1 in Leitungen, Armaturen und Geräten. Unterbinden insbesondere in Kombination mit Rohrlüftern und Rohrtrennern durch selbsttätig schließendes, meist federbelastetes Ventil das Rückfließen des Trinkwassers entgegen der Fließrichtung.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Rückflussverhinderer
См. также в других словарях:
Unterbinden — Unterbinden, verb. irreg. act. S. Binden. 1) Únterbinden, ich binde unter, unter gebunden, unterzubinden; unter ein anderes Ding binden, mit dessen Verschweigung. Ein Tuch unterbinden. Daher das Unterbinden. 2) Unterbínden, ich unterbinde,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unterbinden — V. (Aufbaustufe) etw. durch bestimmte Maßnahmen unmöglich machen, etw. verhindern Synonyme: stoppen, untersagen, verbieten, verwehren, Einhalt gebieten (geh.) Beispiel: Diese gefährliche Entwicklung muss sofort unterbunden werden. Kollokation:… … Extremes Deutsch
unterbinden — ↑ binden … Das Herkunftswörterbuch
unterbinden — ausschließen; nicht erlauben; verbieten; untersagen; nicht gestatten; umgehen; umschiffen (umgangssprachlich); vorbeugen; abwenden; verhüten; … Universal-Lexikon
unterbinden — abstellen, abwehren, blockieren, durchkreuzen, einstellen, hemmen, im Keim ersticken, lahmlegen, nicht gewähren, stoppen, unterbrechen, untersagen, unwirksam machen, verbieten, vereiteln, verhindern, verwehren, verweigern, vorenthalten; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
unterbinden — un·ter·bịn·den; unterband, hat unterbunden; [Vt] etwas unterbinden Maßnahmen ergreifen, damit jemand seine Absicht nicht ausführen kann oder aufhören muss, etwas zu tun: den Missbrauch eines Gesetzes unterbinden || hierzu Un·terbịn·dung die;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unterbinden — ungerbinge … Kölsch Dialekt Lexikon
unterbinden — ụn|ter|bin|den (umgangssprachlich); sie hat ein Tuch untergebunden un|ter|bịn|den; der Handelsverkehr ist unterbunden … Die deutsche Rechtschreibung
eine üble Sache unterbinden — dem Spuk ein Ende setzen (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
einen Riegel vorschieben — unterbinden … Universal-Lexikon
Firewall — Eine Firewall (von englisch firewall [ˈfaɪəwɔːl] „die Brandmauer“) ist eine Software, weiter gefasst auch ein System mit einer bestimmten Funktion[1] und ein Teilaspekt[2] eines Sicherheitskonzepts. Die Firewall Software dient dazu, den… … Deutsch Wikipedia