-
1 University of Chicago
Универсальный русско-английский словарь > University of Chicago
-
2 University of Chicago
Юридический термин: юридический журнал Чикагского университета -
3 University of Chicago
Чикагский университет(Входит в 100 лучших университетов мира в области точных и естественных наук — 17 место)(США, 2006)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > University of Chicago
-
4 University of Chicago
Чикагский университет, расположен в южной части города. Частное учебное заведение, славится научными исследованиями и преподаванием на высочайшем уровне, а также публикациями в области юриспруденции, бизнеса, медицины и др.США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > University of Chicago
-
5 University of Chicago Graduate School of Business
University: UC GSBУниверсальный русско-английский словарь > University of Chicago Graduate School of Business
-
6 University of Chicago Hospital
University: UCHУниверсальный русско-английский словарь > University of Chicago Hospital
-
7 University of Chicago Law Review
Юридический термин: юридический журнал Чикагского университетаУниверсальный англо-русский словарь > University of Chicago Law Review
-
8 University of Chicago Law Review
Универсальный русско-английский словарь > University of Chicago Law Review
-
9 University of Chicago Legal Forum
Универсальный русско-английский словарь > University of Chicago Legal Forum
-
10 Loyola University of Chicago Law Journal
Law: Loy.U.Chi.L.J.Универсальный русско-английский словарь > Loyola University of Chicago Law Journal
-
11 Visual Perception Laboratory, University of Chicago
Immunology: VPLУниверсальный русско-английский словарь > Visual Perception Laboratory, University of Chicago
-
12 Chicago
[ʃi:ˊkɑ:gǝu] г. Чикаго, 3- й по величине ( после Нью-Йорка и Лос-Анджелеса) город США, с населением ок. 8 млн. Прозвища: «мировой центр свинобоен» [*‘Hog Butcher of the World'], «город ветров» [*Windy City], «перекрёсток континента» [*Crossroads of the Continent], «город у озера» [*Lake City], «мировой центр съездов и конференций» [*World’s Leading Convention City]. Житель: чикагец [Chicagoan]. Ассоциации: огромный город тружеников, по выражению Карла Сэндберга «город с широкими плечами» [‘City of broad shoulders']; город небоскрёбов, впервые возникших здесь после знаменитого чикагского пожара 1871 [Chicago fire]; здесь находится самый высокий небоскрёб Сирс- Тауэр [Sears Tower]; постоянный соперник Нью-Йорка; город различных этнических групп; первый из крупнейших городов, избравший на выборах 1983 мэра-негра; чикагские гангстеры 1920—30-х гг., и среди них знаменитый Ал Капоне [*Capone, Al]; город, где в 1942 была впервые получена цепная ядерная реакция; знаменитая «Петля» [Loop] — деловой центр Чикаго и Мичиган- авеню [Michigan Avenue] с небоскрёбами, отражающимися в зеркале озера Мичиган, и др. Река: Чикаго- Ривер [*Chicago River]. Районы, улицы, площади: «Петля» [*Loop], «Миля великолепия» [*‘Magnificent Mile'], Мичиган- авеню [*Michigan Avenue], Старый город [*Old Town], «Золотой берег» [*Gold Coast], Бэдлендс [*Badlands III], Мидуэй [*Midway I], Стейт- стрит [*State Street]. Комплексы, здания: Чикагская торговая палата [*(Chicago) Board of Trade], Муниципальный центр [*Civic Center], зал «Аудитория» [*Auditorium], здание компании «Сирс и Робак» [*Sears, Roebuck], небоскрёб «Марина-Сити» [*Marina City], «Хэнкок-Центр» [*John Hancock Center], «Большой Джон» [‘Big John'], здание компании «Стандард ойл» [*Standard Oil building], Пруденшл- билдинг [*Prudential Building]. Музеи, памятные места, экскурсионные маршруты: Водонапорная башня [*Water Tower], Арчи- Центр [*Archie Center], Музей науки и промышленности [*Museum of Science and Industry], Музей естественной истории им. Филда [*Field Museum of Natural History], полицейский департамент Чикаго [*Chicago Police Department]. Худ. музеи, выставки: Чикагский художественный институт [*Art Institute (of Chicago)]. Культурные центры, театры: «Шуберт» [*Shubert], «Студебекер» [*Studebaker II], «Сивик» [*Civic], «Гудман мемориал» [*Goodman Memorial], «Блэкстон-театр» [*Blackstone Theater], «Друри- Лейн Уотер- Тауэр-плейс» [*Drury Lane Water Tower Place], Театр «Аудитория» [*Auditorium Theater], Театральный центр «Аполло» [*Apollo Theater Center], Чикагский симфонический оркестр [*Chicago Symphony Orchestra], Чикагская лирическая опера [*Lyric Opera of Chicago]. Учебные заведения: Чикагский университет [*University of Chicago]. Периодические издания: «Сан таймс» [*‘Sun Times'], «Трибюн» [*‘Tribune, The’ I], «Ридер» [*‘Reader'], «Чикаго» [*‘Chicago’ II]. Парки, зоопарки, аквариумы, планетарии: планетарий Адлера [Adler Planetarium], аквариум Шедда [Shedd Aquarium], парк Линкольна [Lincoln Park], нетронутый уголок природы Гарфилд- Парк [Garfield Park Conservatory], Брукфилдский зоопарк [Brookfield Zoo], парк аттракционов Мариотта [Mariott's Great America]. Спорт: Чикагский стадион [*Chicago Stadium]; скачки «Арлингтонский миллион» [*Arlington Million]; спортивные команды: бейсбольные «Белые носки» [*‘White Sox'] и «Щенята» [*‘Cubs'], футбольные «Медведи» [*‘Bears'] и «Блиц» [*‘Blitz'], баскетбольная «Быки» [*‘Bulls'], хоккейная «Чёрные ястребы» [*‘Black Hawks']. Магазины, рынки: универмаг «Маршалл Филдс» [*Marshall Fields]. Отели: «Ритц-Карлтон» [*‘Ritz-Carlton'], «Хайят- Ридженси-Чикаго» [*‘Hyatt Regency Chicago'], «Палмер-Хаус» [*‘Palmer House'], «Шерман-Хаус» [*‘Sherman House'], «Пик-Конгресс» [*‘Pick Congress']. Рестораны: «Таверна у боен» [*‘Stock Yard Inn'], «Ле Перрокет» [Le Perroquet]. Транспорт: Международный аэропорт О' Хейр [*O'Hare International Airport], аэропорт Мидуэй [*Midway Airport], единая система внутригородского транспорта [Chicago Transit Authority]. Достопримечательности: жилой городок компании Пульман [*Pulman Community], массив Дубовый Парк [*Oak Park], пригороды Северного Берега [*North Shore suburbs]. Фестивали: «Равиниа фестивал» [*Ravinia Festival] в Хайлендском парке, скачки «Арлингтонский миллион» [*Arlington Million], выставка-продажа картин в Старом городе, Открытый чемпионат по гольфу [Western Open Golf Tournament] II • ‘Chicago’ «Чикаго», ежемесячный журнал. Издаётся в Чикаго ( штат Иллинойс) III • ‘Chicago’ «Чикаго», стихотворение Карла Сэндберга [*Sandburg, Carl] (1914) IV • ‘Chicago’ «Чикаго», бродвейский мюзикл -
13 University Bible Fellowship of Chicago
University: UBFCУниверсальный русско-английский словарь > University Bible Fellowship of Chicago
-
14 University Of Illinois Chicago
University: UICУниверсальный русско-английский словарь > University Of Illinois Chicago
-
15 Chicago
Третий по величине город в США. Расположен на севере штата Иллинойс на юго-западном побережье озера Мичиган [ Michigan, Lake]. 2,8 млн. жителей (2000), Большой Чикаго (с пригородными зонами в штатах Индиана и Висконсин) - МСА [ MSA] Чикаго-Гэри-округ Лейк - более 9,1 млн. жителей. Крупнейший транспортный узел США - порт на оз. Мичиган при впадении в него р. Чикаго [ Chicago River], по которой начинается канал оз. Мичиган - р. Миссисипи [ Mississippi River], международный аэропорт О'Хэйр [ O'Hare International Airport], крупнейший в мире железнодорожный узел (здесь заканчиваются 19 магистралей, общая длина путей в пределах узла равна почти половине всех железнодорожных путей страны). Город снабжается электроэнергией и теплом крупной коммунальной компанией "Коммонуэлс Эдисон" [Commonwealth Edison Company]. Важнейший торгово-финансовый центр, иногда его называют "Великий центральный рынок США" ["the Great Central Market of the United States"]. Крупнейшая товарная биржа [ Chicago Board of Trade], здесь же вторая по значению в США товарная биржа [ Chicago Mercantile Exchange]. Исторически Чикаго славился своими крупнейшими бойнями. Ныне - крупнейший центр тяжелой (металлургия и тяжелое машиностроение), а также электротехнической и электронной промышленности (телеграфно-телефонная аппаратура, бытовая электро-, радио- и телевизионная техника), химической (в том числе нефтехимия), бумажной, полиграфической и пищевой промышленности. Чикаго - второй по значению культурный и научный центр страны. Несколько крупных университетов: Чикагский университет [ Chicago, University of] с его центром ядерных исследований, Северо-западный университет [ Northwestern University], Иллинойский университет [ Illinois, University of], два католических университета [ DePaul University, Loyola University], Иллинойский технологический институт [ Illinois Institute of Technology]. В городе ряд крупных библиотек, Музей естественной истории [ Chicago Natural History Museum], Музей науки и промышленности [ Museum of Science and Industry], Планетарий Адлера [Adler Planetarium], Астрономический музей и ряд других. Крупная коллекция произведений живописи сосредоточена в Художественном институте [ Art Institute of Chicago]. Оперный театр [Chicago Opera Theater], известный Чикагский симфонический оркестр [ Chicago Symphony, The], балетная труппа [Chicago Ballet]. Город расположен дугой вдоль побережья оз. Мичиган с центром в районе впадения в озеро р. Чикаго. Центральная деловая часть города известна под названием "Петля" [ Loop, the]. Здесь расположены главная торговая улица Стейт-стрит [ State Street] с крупным универсальным магазином "Маршал Филд" [ Marshall Field's], "Чикагская Уолл-стрит" - улица Ласалль [ La Salle Street], биржи. Красивейшей улицей Чикаго считается Мичиган-авеню [ Michigan Avenue] с крупнейшим отелем [ Chicago Hilton Hotel]. В деловом центре расположены знаменитые небоскребы [ skyscraper]: высочайший в мире "Сирс тауэр" [ Sears Tower] (443 м, 110 этажей, 1974), "Амоко" (346 м, 80 этажей, 1974), "Джон Хэнкок сентер" (343 м, 100 этажей, 1969), "Номер 311, Саут-Уэкер-стрит" (296 м, 65 этажей, 1990), "Номер 2, Пруденшл плаза" (275 м, 64 этажа, 1990), "Эй-Ти-энд-Ти корпорат сентер" (272 м, 60 этажей, 1989), "Номер 900, Норт-Мичиган" (266 м, 66 этажей, 1989), "Уотер тауэр плейс" (262 м, 74 этажа, 1976) и здание "Ферст нэшнл бэнк" (260 м, 60 этажей, 1969). Кроме того в Чикаго имеются еще 45 небоскребов выше 160 м, в 40 этажей и выше. Среди старых высотных зданий достопримечательностью считается небоскреб компании "Палмолив" [Palmolive Building], пережившая пожар 1871 водонапорная башня [ Water Tower] - памятник архитектуры - и здание оптового товарного рынка [ Merchandise Mart] - одно из крупнейших по площади в США. В городе много парков, известный зоопарк [Chicago Zoological Garden, The]. Река Чикаго и два ее рукава делят город на три части - Северную, Южную и Западную стороны [North Side, South Side, West Side]. Один из "молодых" городов США (создан в 1833). В 1673 на этом месте была торговая фактория, в 1803 построен военный форт Дирборн. В 1812 совершено нападение индейцев на поселенцев [Dearborn Massacre], а в 1830 были проданы с аукциона первые участки под застройку. 8 октября 1871 известный пожар [ Chicago Fire] уничтожил практически весь город. 1 мая 1886 в Чикаго состоялась забастовка и демонстрация рабочих, подавленная полицией; в знак памяти 2-й Интернационал принял решение отмечать 1 мая как день международной солидарности трудящихся. В 1925-30 в городе хозяйничали банды гангстеров Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)], который хвастался: "Полиция у меня в руках", "Чикаго принадлежит мне". Терпение полиции переполнилось после "Кровавой бойни в День Св. Валентина" [ St. Valentine's Day Massacre] - расправы Капоне с бандой соперников, и он был наконец арестован. Как и Нью-Йорк, город долгое время находился под управлением партийных боссов [ boss, (political)] -
16 Chicago School
"Чикагская школа"1) экон Экономическая монетаристская школа; отстаивает возврат к принципам свободы торговли [ laissez-faire]. Зародилась после второй мировой войны в Чикагском университете [ Chicago, University of]. Основные представители - нобелевский лауреат М. Фридман [ Friedman, Milton], Дж. Стиглер [Stigler, George]2) полит Течение в политологии; отстаивает принципы бихевиоризма при изучении политических феноменов. Представлена прежде всего учеными, работающими на факультете политологии Чикагского университета или в связанных с ним институтах3) Методы интерпретативной социологии, разработанные в Чикагском университете в 20-30-е гг. XX в. Отличается детальным изучением повседневной жизни объектов социологических исследований4) ТВ Стиль телевизионных программ на заре телевидения, когда ведущее место в подготовке телепрограмм принадлежало г. ЧикагоEnglish-Russian dictionary of regional studies > Chicago School
-
17 Chicago, University of
Частный университет; основан в 1890. В 1942 Лаборатория металлургии Университета [Metallurgical Laboratory] под руководством Э. Ферми [ Fermi, Enrico] и А. Комптона [ Compton, Arthur Holly] впервые осуществила управляемую цепную реакцию, на которой основано действие атомной бомбы. В структуру университета входят институты мирных исследований в области ядерной физики, биологии и металлургии; он известен изучением общественных наук и педагогики. Университетская Аргонская национальная лаборатория ядерных исследований [ Argonne National Laboratory] и Аргонский исследовательский центр онкологических заболеваний [Argonne Center Research Hospital] входят в систему федерального Управления по энергетическим исследованиям и разработкам [Energy Research and Development Administration]. Университету принадлежат более сотни зданий, многие из них готической архитектуры. Однако он находится в криминогенном районе, и популярность его среди студентов снижается. Более 12,5 тыс. студентов (2001). Библиотека насчитывает более 5,3 млн. томовEnglish-Russian dictionary of regional studies > Chicago, University of
-
18 Survey Research Laboratory, University of Illinois at Chicago
University: SRLУниверсальный русско-английский словарь > Survey Research Laboratory, University of Illinois at Chicago
-
19 Association Of Chicago Theological Schools
University: ACTSУниверсальный русско-английский словарь > Association Of Chicago Theological Schools
-
20 Concordia University
s.Universidad Concordia, Universidad Concordia, Chicago.pl.plural de CONCORDIA UNIVERSITY, CHICAGO
См. также в других словарях:
University Village, Chicago — University Village is a renamed near west Chicago community consisting of newly constructed residential and retail properties. The University Village/Little Italy community cherishes its rich past as one of the first neighborhoods of Chicago. The … Wikipedia
University of Chicago — Motto Crescat scientia; vita excolatur Gründung 1890 … Deutsch Wikipedia
University of Chicago — University of Chicago … Wikipedia
University of Chicago — Université de Chicago Université de Chicago Devise Crescat scientia; vita excolatur Informations Fondation 1890 par John D. Rockefeller Type Université privée … Wikipédia en Français
University of Chicago — Координаты: 41°47′22″ с. ш. 87°35′58″ з. д. / 41.789444° с. ш … Википедия
University of Chicago — noun a university in Chicago, Illinois • Instance Hypernyms: ↑university • Part Holonyms: ↑Chicago, ↑Windy City … Useful english dictionary
University of Chicago Persian antiquities crisis — Chicago s Persian heritage crisis (بحران آثار باستانی ایرانی دانشگاه شیکاگو in Persian) refers to a threat to seize invaluable Persian antiquities kept at the University of Chicago by the United States federal courts and also a threat to numerous … Wikipedia
University of Chicago (disambiguation) — University of Chicago may refer to:* The University of Chicago, an elite private university located in the Hyde Park neighborhood of Chicago. * The Old University of Chicago, a private university that predates the current University of… … Wikipedia
University of Chicago Booth School of Business — Escuela de Negocios Booth Universidad Universidad de Chicago Localización Chicago, Illinois … Wikipedia Español
University of chicago press — La University of Chicago Press est la plus grande maison d édition universitaire américaine. Elle est gérée par l université de Chicago et publie une très large variété d ouvrages, notamment en philosophie, en astrophysique, en économie, en… … Wikipédia en Français
University of Chicago Poetry Club — University of Chicago Poetry Club, a group formed in 1917 by students who wished to address the absence of modern poetry in the University of Chicago curriculum.Members included Glenway Wescott, George Dillon, Elizabeth Madox Roberts, Yvor… … Wikipedia