Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

unbroken

  • 1 необязден

    unbroken, unbacked
    * * *
    необя̀зден,
    прил. unbroken, unbacked.
    * * *
    unbacked; unbroken;
    * * *
    unbroken, unbacked

    Български-английски речник > необязден

  • 2 несломен

    unbroken
    * * *
    несломѐн,
    прил. unbroken, unsuppressed.
    * * *
    unbroken
    * * *
    unbroken

    Български-английски речник > несломен

  • 3 мълчание

    silence
    пазя мълчание keep silence, разг. keep mum
    нарушавам мълчанието break/disturb the silence
    мълчанието е знак на съгласие silence gives consent
    мълчанието е злато silence is golden
    пълно мълчание blank/unbroken silence
    гробно мълчание dead/blank/unbroken silence
    настана/настъпи мълчание silence set in, everyone grew/fell silent, there was silence
    * * *
    мълча̀ние,
    ср., -я silence; нарушавам \мълчаниеето break/disturb the silence; настана/настъпи \мълчаниее silence set in, everyone grew/fell silent; отминавам нещо с \мълчаниее pass s.th. over in silence; царуваше пълно \мълчаниее there was dead silence; • гробно \мълчаниее dead/blank/unbroken silence; \мълчаниеето е злато silence is golden.
    * * *
    dumbness; hush; muteness; silence: break the мълчание - нарушавам мълчанието
    * * *
    1. silence 2. МЪЛЧАНИЕто е злато silence is golden 3. МЪЛЧАНИЕто е знак на съгласие silence gives consent 4. гробно МЪЛЧАНИЕ dead/blank/unbroken silence 5. нарушавам МЪЛЧАНИЕто break/disturb the silence 6. настана/настъпи МЪЛЧАНИЕ silence set in, everyone grew/fell silent, there was silence 7. отговарям на въпрос с МЪЛЧАНИЕ make no reply 8. отминавам нещо с МЪЛЧАНИЕ pass s.th. over in silence 9. пазя МЪЛЧАНИЕ keep silence, разг. keep mum 10. пълно МЪЛЧАНИЕ blank/unbroken silence 11. царуваше пълно МЪЛЧАНИЕ there was dead silence

    Български-английски речник > мълчание

  • 4 ненарушен

    unviolated
    ненарушена клетва an unbroken oath
    * * *
    ненарушѐн,
    прил. unviolated; \ненарушена клетва unbroken oath.
    * * *
    inviolate: an unbroken oath - ненарушена клетва
    * * *
    1. unviolated 2. НЕНАРУШЕНа клетва an unbroken oath

    Български-английски речник > ненарушен

  • 5 неразработен

    undeveloped
    (за земя) unbroken, uncultivated, untilled
    * * *
    неразрабо̀тен,
    прил. undeveloped; (за земя) unbroken, uncultivated, untilled; (за ум, потенциал) fallow; (за земни богатства) unopened, unworked.
    * * *
    unbroken; uncultivated; untapped{Xn`tEpd}
    * * *
    1. (за земни богатства) unopened, unworked 2. (за земя) unbroken, uncultivated, untilled 3. undeveloped

    Български-английски речник > неразработен

  • 6 владея

    1. rule (over), govern, control, dominate; have the use of
    (обладавам) reign, prevail
    владея положението hold the situation in hand, have/keep the situation well in hand
    тук владее пълна тишина dead/unbroken silence reigns here
    владея сьрцата/умовете reign over the hurts' the minds
    2. (зная) master, be master of (a trade, a skill), have a good grasp of/a thorough command of, be skilful at
    владея основно have at o.'s fingers' ends
    владея добре (оръжие, инструмент) wield
    владея език have (a) command of a language
    владея перото wield a skilful pen
    владея техниката be skilful (на at)
    владея се control o.s.; have command over o.s.; be master of. o. s
    * * *
    владѐя,
    гл., мин. св. деят. прич. владѐел 1. rule (over), govern, control, dominate; have a grip on o.s.; have the use of; ( притежавам) possess, own; ( обладавам) reign, prevail; \владея положението hold the situation in hand, have/keep the situation well in hand, have the upper hand; \владея сърцата/умовете reign over the hearts/the minds; ораторът владееше аудиторията си the speaker held/ had a (good) grip on his audience; тук владее пълна тишина \владея dead/unbroken silence reigns here;
    2. ( зная) master, be master of (a trade, a skill), have a good grasp of/a thorough command of, be skilful at; \владея език have (a) command of a language; \владея основно have at o.’s fingers’ ends; ( оръжие, инструмент) wield; \владея перото wield a skilful pen; \владея техниката на be skilful at;
    \владея се control o.s.; have command over o.s; be master of o.s.; govern o.’s temper; • \владея топката спорт. tackle/control the ball.
    * * *
    command; keep under{ki:pXndx}; master: I владея this ship. - Аз владея този кораб.; play; possess
    * * *
    1. (зная) master, be master of (a trade, a skill), have a good grasp of/a thorough command of, be skilful at 2. (обладавам) reign, prevail 3. (притежавам) possess, own 4. rule (over), govern, control, dominate;have the use of 5. ВЛАДЕЯ ce control o. s.;have command over o. s.; be master of. o. s 6. ВЛАДЕЯ добре (оръжие, инструмент) wield 7. ВЛАДЕЯ език have (a) command of a language 8. ВЛАДЕЯ основно have at o.'s fingers' ends 9. ВЛАДЕЯ перото wield a skilful pen 10. ВЛАДЕЯ положението hold the situation in hand, have/ keep the situation well in hand 11. ВЛАДЕЯ сьрцата/умовете reign over the hurts' the minds 12. ВЛАДЕЯ техниката be skilful (на at) 13. ораторът владееше аудиторията си the speaker held his audience 14. тук владее пълна тишина dead/unbroken silence reigns here

    Български-английски речник > владея

  • 7 ненадминат

    unsurpassed, unsurpassable, unrivalled, peerless, matchless, unmatched, second to none, unequalled, unbeaten, without a rival, in a class by itself, consummate
    * * *
    ненадмѝнат,
    прил. unsurpassed, unsurpassable, unequalled, unrivalled, peerless, matchless, unmatched, second to none, unequalled, unbeaten, without a rival, in a class by itself, consummate; (за рекорд) unbroken; \ненадминат глупак egregious fool.
    * * *
    consummate; matchless{`mEtSlis}; unbeaten: an ненадминат record - ненадминат рекорд; unequalled; unsurpassed{Xnsx;`pa;sd}
    * * *
    1. (за рекорд) unbroken 2. unsurpassed, unsurpassable, unrivalled, peerless, matchless, unmatched, second to none, unequalled, unbeaten, without a rival, in a class by itself, consummate

    Български-английски речник > ненадминат

  • 8 неначенат

    not begun, whole, unbroken
    * * *
    неначѐнат,
    прил. not begun, whole, unbroken.
    * * *
    not begun, whole, unbroken

    Български-английски речник > неначенат

  • 9 непрекъснат

    continuous, unbroken, uninterrupted, ceaseless, unceasing, incessant, unremitting, permanent, perpetual
    (за полет, демонстрации) non-stop
    непрекъснат поток от хора a (constant/never-ending) stream of people
    няколко часови почти непрекъснати преговори several hours of almost non-stop talks
    * * *
    непрекъ̀снат,
    прил. continuous, continual, unbroken, uninterrupted, ceaseless, unceasing, incessant, unremitting, permanent, perpetual; everlasting; (за полет, демонстрации) non-stop; ( затворен) conterminous, conterminal; неколкочасови почти \непрекъснати преговори several hours of almost non-stop talks; \непрекъснат поток от хора (constant/never-ending) stream of people; \непрекъсната жълта линия solid yellow line.
    * * *
    constant; continual; eternal{i`tx;nxl}; everlasting; non-stop{nOn stOp}; permanent; succession (ред, редица); unceasing; uninterrupted
    * * *
    1. (за полет, демонстрации) non-stop 2. continuous, unbroken, uninterrupted, ceaseless, unceasing, incessant, unremitting, permanent, perpetual 3. НЕПРЕКЪСНАТ поток от хора a (constant/never-ending) stream of people 4. няколко часови почти НЕПРЕКЪСНАТи преговори several hours of almost non-stop talks

    Български-английски речник > непрекъснат

  • 10 неразкъсан

    untorn, unbroken
    * * *
    неразкъ̀сан,
    прил. untorn, unbroken.
    * * *
    untorn, unbroken

    Български-английски речник > неразкъсан

  • 11 несломим

    unbreakable, unbroken; inflexible
    (за воля, човек) undaunted, dauntless, adamant
    несломима енергия tireless energy
    * * *
    несломѝм,
    прил. unbreakable, unbroken; inflexible; gritty; (за съпротива) irresistible; (за воля, човек) undaunted, dauntless, adamant; \несломим дух indomitable courage; grit, grittiness; \несломима енергия tireless energy.
    * * *
    indomitable; uncrushable{Xn`krXSxbl}; (за воля): adamant; dauntless
    * * *
    1. (за воля, човек) undaunted, dauntless, adamant 2. (за съпротива) irresistible 3. unbreakable, unbroken;inflexible 4. НЕСЛОМИМa енергия tireless energy

    Български-английски речник > несломим

  • 12 неязден

    * * *
    (необязден) unbroken

    Български-английски речник > неязден

  • 13 цял

    1. entire, whole, all (the); full
    (непокътнат) whole, intact, in one piece
    цяла нота муз. semibreve
    цяло число a whole number, мат. integer
    цял билет full fare
    имам болки по цялото тяло ache all over
    целият е в рани he is a mass of wounds
    цял потънал в скръб grieved all over
    лице цялото усмивки a face wreathed in smiles
    в цял ръст (за потрет) whole-length, full-length
    цялата история на римската империя the whole span of Roman history
    по целия свят all over the world, the world over, throughout the world
    по цял ата страна throughout the country; in the country at large
    с цялата си сила with all o.'s might (and main)
    с цялото си сърце with all o.'s heart, from the bottom of o.'s heart; whole-heartedly
    с цял ата си душа with all o.'s soul
    с цяло гърло at the top of o.'s voice
    цяла дузина a whole/a round dozen
    цяла страница a whole/a full page
    цели страници pages and pages
    цялото човечество all mankind, the whole of humanity
    цял свят знае everybody knows
    оставам цял remain intact
    това е цялата работа that's the long and the short of it
    цели сто лири a cool hundred pounds, a hundred pounds, no less
    през цялото време all the time
    цяла година a whole/a full year
    през цялата година all (the) year round, all the year, throughout the year; round the calendar
    цели три години as many as three years, three whole years
    цяла София/България all Sofia/Bulgaria
    цялден all day (long)
    цели три дни three clear days
    през цялото лято all summer long, the whole summer
    цяла нощ the whole night through, all night (long)
    цели седмици for weeks together, for weeks on end
    цял час a full hour
    спя цели 12 часа sleep the clock round
    цял е на баща си he is his father all over
    2. (истински) regular, real; veritable
    той е цял дявол he is the devil himself, he is the very devil
    ти си цял артист you are a regular/real actor
    това е цяла трагедия it's a real tragedy
    цяло престъпление е it's downright criminal
    не съм с целия си not be all there, have a screw loose
    * * *
    цял цѐлият прил., -а, -о, цѐли (и като същ.)
    1. entire, whole, all (the); full; ( непокътнат) whole, intact, in one piece; ( завършен) complete(d); ( несъкратен) unabridged; в \цял ръст (за портрет) whole-length, full-length; оставам \цял remain intact; по целия свят all over the world, throughout the world; през \цялото време all the time; с \цялата си сила with all o.’s might; с \цяло гърло at the top of o.’s voice; с \цялото си сърце from the bottom of o.’s heart; whole-heartedly; спя цели 12 часа sleep the clock round; това е \цялата работа that’s the long and the short of it; цели седмици for weeks together, for weeks on end; цели сто долара a cool hundred dollars, a hundred dollars, no less; цели страници pages and pages; цели три години as many as three years, three whole years; цели три дни three clear days; целият е в рани he is a mass of wounds; целият съм покрит с кал be mud all over; \цял билет full fare; \цял ден all day (long); \цял е на баща си he is his father all over; \цял потънал в скръб grieved all over; \цял час a full hour; \цяла година a whole/a full year; \цяла нота муз. semibreve; \цялата история на римската империя the whole span of Roman history; \цяло число a whole number, мат. integer;
    2. ( истински) regular, real; veritable; той е \цял дявол he is the devil himself, he is the very devil; • не съм с целия си not be all there, have a screw loose.
    * * *
    entire: The цял house was destroyed. - Цялата къща беше разрушена.; whole: a цял number - цяло число; full: a цял hour - цял час; integral ; integrate (цялостен); all over: цял the world - по целия свят; overall ; perfect ; thorough ; total (за сума); unabridged ; unbroken ; complete (завършен); all: with цял my heart - с цялото си сърце, I was here цял the time. - Бях тук през цялото време.; integer - цяло число (мат.)
    * * *
    1. (завършен) complete(d) 2. (истински) regular, real;veritable 3. (непокътнат) whole, intact, in one piece 4. (несъкратен) (complete and) unabridged 5. 2 часа sleep the clock round 6. entire, whole, all (the);full 7. ЦЯЛ билет full fare 8. ЦЯЛ е на баща си he is his father all over 9. ЦЯЛ потънал в скръб grieved all over 10. ЦЯЛ свят знае everybody knows 11. ЦЯЛ час a full hour 12. ЦЯЛa София/България all Sofia/Bulgaria 13. ЦЯЛa година a whole/a full year 14. ЦЯЛa дузина a whole/a round dozen 15. ЦЯЛa нота муз. semibreve 16. ЦЯЛa нощ the whole night through, all night (long) 17. ЦЯЛa страница a whole/a full page 18. ЦЯЛo престъпление е it's downright criminal 19. ЦЯЛата история на римската империя the whole span of Roman history 20. ЦЯЛден all day (long) 21. ЦЯЛо число a whole number, мат. integer 22. ЦЯЛото човечество all mankind, the whole of humanity 23. в ЦЯЛ ръст (за потрет) whole-length, full-length 24. имам болки по ЦЯЛото тяло ache all over 25. лицеЦЯЛото усмивки a face wreathed in smiles 26. не съм с целия си not be all there, have a screw loose 27. оставам ЦЯЛ remain intact 28. пo ЦЯЛ ата страна throughout the country;in the country at large 29. пo целия свят all over the world, the world over, throughout the world 30. през ЦЯЛата година all (the) year round, all the year, throughout the year;round the calendar 31. през ЦЯЛото време all the time 32. през ЦЯЛото лято all summer long, the whole summer 33. през целия си живот in all my born days 34. с ЦЯЛ ата си душа with all o.'s soul 35. с ЦЯЛата си сила with all o.'s might (and main) 36. с ЦЯЛо гърло at the top of o.'s voice 37. с ЦЯЛото си сърце with all о.'s heart, from the bottom of o.'s heart;whole-heartedly 38. спя цели 39. ти си ЦЯЛ артист you are a regular/real actor 40. това е ЦЯЛa трагедия it's a real tragedy 41. това е ЦЯЛата работа that's the long and the short of it 42. той е ЦЯЛ дявол he is the devil himself, he is the very devil 43. цели обувки boots 44. цели седмици for weeks together, for weeks on end 45. цели сто лири a cool hundred pounds, a hundred pounds, no less 46. цели страници pages and pages 47. цели три години as many as three years, three whole years 48. цели три дни three clear days 49. целият е в рани he is a mass of wounds 50. целият съм покрит с кал be mud all over

    Български-английски речник > цял

  • 14 без пукнатини

    crack-free
    flawless
    unbroken

    Български-Angleščina политехнически речник > без пукнатини

  • 15 ненарушен

    геол.
    unbroken
    undisturbed
    геол.
    unfaulted
    мин.
    whole

    Български-Angleščina политехнически речник > ненарушен

См. также в других словарях:

  • Unbroken — steht für: eine Metalcore Band aus San Diego, siehe Unbroken (Band) ein Album der Sängerin Demi Lovato, siehe Unbroken (Album) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichnet …   Deutsch Wikipedia

  • Unbroken — Un*bro ken, a. Not broken; continuous; unsubdued; as, an unbroken colt. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • unbroken — [unbrō′kən] adj. not broken; specif., a) whole; intact b) not tamed or subdued c) continuous; uninterrupted d) not disordered or disorganized e) not plowed or spaded f) not surpassed [an unbroken record] …   English World dictionary

  • Unbroken — est un court métrage américain réalisé par Brad Furman en 2003. Synopsis Le film aborde la violence conjugale. Rachel Bilson y interprète une femme dont le mari est violent. Distribution Rachel Bilson : Rachel Phil Donlon : le mari Lien …   Wikipédia en Français

  • unbroken — index consecutive, continual (connected), continuous, direct (straight), direct (uninterrupted) …   Law dictionary

  • unbroken — c.1300, in reference to vows or compacts, from UN (Cf. un ) (1) not + BROKEN (Cf. broken). Attested from late 15c. in reference to material things; 1510s in reference to courage, spirit, etc.; 1530s in reference to horses; 1560s in reference to… …   Etymology dictionary

  • unbroken — [v] continuous, whole ceaseless, constant, deep, endless, entire, even, fast, incessant, intact, perfect, perpetual, profound, progressive, regular, solid, sound, successive, total, undisturbed, unimpaired, uninterrupted, unremitting, unruffled,… …   New thesaurus

  • unbroken — ► ADJECTIVE 1) not broken; intact. 2) not interrupted. 3) not surpassed. 4) (of a horse) not broken in …   English terms dictionary

  • Unbroken — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor …   Wikipedia Español

  • unbroken — [[t]ʌ̱nbro͟ʊkən[/t]] ADJ If something is unbroken, it is continuous or complete and has not been interrupted or broken. ...an unbroken run of 38 match wins... We ve had ten days of almost unbroken sunshine... Labour support remained strong and… …   English dictionary

  • unbroken — adjective 1) the last unbroken window Syn: undamaged, unimpaired, unharmed, unscathed, untouched, sound, intact, whole, perfect 2) an unbroken horse Syn: untamed, undomesticated, unt …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»