-
1 dare una sagoma elegante al lavoro
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > dare una sagoma elegante al lavoro
-
2 sagoma
sàgoma f 1) tecn лекало, шаблон; трафарет; кондуктор 2) профиль, очертания; линия; контур; обводы; габарит la sagoma del viso -- профиль лица dare una sagoma elegante al lavoro -- придать изящную линию работе 3) fig fam: ma che sagoma Х quella ragazza! -- ну и штучка же эта девочка! 4) ant противовес безмена -
3 sagoma
sàgoma f 1) tecn лекало, шаблон; трафарет; кондуктор 2) профиль, очертания; линия; контур; обводы; габарит la sagoma del viso — профиль лица dare una sagoma elegante al lavoro — придать изящную линию работе 3) fig fam: ma che sagoma è quella ragazza! — ну и штучка же эта девочка! 4) ant противовес безмена -
4 linea
f1) линия, чертаlinea di fede — 1) линия начала отсчёта 2) указательная метка (напр. микрометра) 3) волосок счётной линейкиlinee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе)tirare una linea — провести черту2) pl контуры, очертанияlinea delle nevi persistenti / perpetue — граница вечных снегов4) путь, линияservizio di linea — регулярное (воздушное, морское) сообщениеlinea aerea — воздушная (электро)линия, воздушная проводкаè caduta la linea разг. — связь прерванаfuori linea вчт. — 1) автономный 2) отключённый6) воен. линия; рубеж; цепь, развёрнутый стройprima linea — первая линия / позицияseconda linea — второй эшелон ( обороны)essere sulla linea del fuoco — быть на передовых позициях, быть на линии огняessere in prima linea — быть на передовом рубеже / в первых рядахsu tutta la linea — по всему фронту7) строка, строчкаdiscendente in linea retta / collaterale — потомок по прямой / побочной линии9) перен. линия, направлениеessere in linea — придерживаться определённой линии (чаще полит.)a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima — в общем и целом, в принципе; в общих / в основных чертах10) тех. конвейер11)12) пропорция, линия (тела, костюма)mantenere la linea — соблюдать гармонию / пропорциюlinea d'un vestito — покрой костюмаavere una bella linea — 1) иметь красивый покрой 2) быть стройным13) спорт линияlinea di battuta / di tiro — линия подачи ( в волейболе)linea di fondo — 1) линия ворот ( в футболе) 2) задняя линия ( в теннисе)linea d'attacco / di difesa — линия нападения / защитыlinea d'arrivo — линия финиша, финиш14) серия, партия (изделий, товаров)15) тон•Syn:tratto, verso, riga, frego, filo; direzione; foggia, contorno, sagoma, forma; fronte, termine, livello; lignaggio; fronte ( di combattimento)••linea calda / rossa — прямой провод, "горячая линия"in linea d'aria — по воздуху, по прямой, напрямик -
5 delineare
1. v.t.обрисовать; набросать контур2. delinearsi v.i.(anche fig.) вырисовываться, появляться, возникать -
6 forma
f1) форма, внешний видa forma di sfera, a forma sferica — в форме шара, сферической формы; шарообразныйuna forma di cacio — головка сыруin / sotto forma di... — в виде, в облике3) форма, структураmettere in forma — поставить / надеть на (сапожные) колодки5) грам. формаforma di dire — выражения, словосочетания6) иск., лит., филос. формаforma mentis лат. — форма ментис, склад ума, образ мышления7) стиль, слог8) бюр. форма, образец; формальностьosservare le forme — соблюдать форму / формальностиper vizio di forma — из-за несоблюдения формальностейrispettare la forma — соблюсти видимостьper la forma, pro forma — для вида, для проформыsotto forma di zelo — под личиной усердия10) манеры, обращениеforme gentili / cortesi — вежливое обращениеmancare di forma — быть недостаточно воспитанным11) мор. док12) спорт формаessere / sentirsi in (ottima) forma — быть в (отличной) формеfuori / giù di forma — не в форме13) церк. формула•Syn:configurazione, apparenza, fattezze, foggia, immagine, conformazione, contorno, taglia, fatta, sagoma, aspetto, figura; modo, maniera, guisa; espressione, stile; rappresentazione, imitazione; esternoAnt: -
7 emergere
v.i. (anche fig.)появляться; возникать; выяснятьсяla sagoma di un camion emerse dalla nebbia — в полосе тумана возникли очертания приближавшегося грузовика
dalle indagini non sono emerse sue responsabilità — в ходе следствия компрометирующих фактов против него не обнаружилось
"Dall'intervista al Corriere emerge una CGIL più flessibile e dinamica" (S. Romano) — "Если судить по интервью в ‘Коррьере’, ВИКТ стала более гибкой и энергичной" (С. Романо)
alla fine la verità è emersa — правда, в конце концов, вышла наружу
См. также в других словарях:
sagoma — sà·go·ma s.f. CO 1a. linea di contorno, profilo di un oggetto, spec. di grandi dimensioni: la sagoma di un mobile, di un edificio | contorno di un elemento paesistico che si staglia su uno sfondo: la sagoma di una montagna Sinonimi: profilo,… … Dizionario italiano
sagoma — / sagoma/ s.f. [dal lat. sacōma, dal gr. dorico sákōma contrappeso ]. 1. (tecn.) [pezzo di carta, legno o altro materiale, che, riproducendone il contorno, serve per la costruzione di elementi architettonici, di mobili, di carrozzerie e di altre… … Enciclopedia Italiana
sagoma — {{hw}}{{sagoma}}{{/hw}}s. f. 1 Profilo, linea, forma esterna di edifici, mobili, vetture e sim. | Sezione di una carreggiata | Sagoma limite, sezione trasversale di ingombro massimo dei veicoli, spec. ferroviari. 2 Modello, profilo in legno,… … Enciclopedia di italiano
sagomato — sa·go·mà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → sagomare, sagomarsi 2. agg. TS sart. di capo d abbigliamento o di una sua parte, che non termina con un profilo dritto, che si scosta da una linea semplice: orlo sagomato | che mette in risalto… … Dizionario italiano
bombare — [dal fr. bomber, der. di bombe bomba ] (io bómbo, ecc., ma i tempi semplici sono rari). ■ v. tr. [dare a una superficie una forma convessa, una sagoma ricurva] ▶◀ arrotondare, curvare, inarcare, incurvare, rigonfiare. ◀▶ appiattire, schiacciare,… … Enciclopedia Italiana
normografo — {{hw}}{{normografo}}{{/hw}}s. m. Strumento costituito da una sagoma di celluloide con intagliati i segni occorrenti per una scrittura rapida con caratteri uniformi … Enciclopedia di italiano
profilo — pro·fì·lo s.m. AU 1a. linea esterna che delimita una figura disegnata, contorno Sinonimi: contorno, sagoma, silhouette. 1b. sagoma, contorno di un elemento paesistico che si staglia e risalta su uno sfondo o in controluce: il profilo dei monti… … Dizionario italiano
figura — fi·gù·ra s.f. FO 1a. forma, aspetto esteriore di qcs.; sagoma: una figura quadrata, rotonda; una figura strana, inconsueta; osservare la figura della luna al telescopio | aspetto, fattezza del corpo umano: una figura magra, snella, sgraziata;… … Dizionario italiano
ombra — óm·bra s.f. FO 1a. zona di oscurità più o meno intensa prodotta su una superficie da un corpo che ostacola una sorgente di luce diretta, spec. solare: la fresca ombra di un bosco; mettersi, stendersi, stare all ombra 1b. la parte non illuminata… … Dizionario italiano
garbo — 1gàr·bo s.m. 1. AU maniera compita e cortese di trattare con gli altri: parlare, salutare, chiedere con garbo, interruppe con garbo la discussione, mancare di garbo | estens., modo di fare, di agire grazioso, fine: muoversi, scrivere, esporre,… … Dizionario italiano
stampo — stàm·po s.m. AD 1. arnese usato per stampare su una superficie disegni, numeri, ecc., o come guida per ritagliare secondo una certa sagoma un foglio, una stoffa, ecc. 2. recipiente per contenere o cuocere sostanze semiliquide che, indurendosi, ne … Dizionario italiano