-
61 force
A n1 (physical strength, impact) (of blow, explosion, collision, earthquake) force f ; ( of sun's rays) puissance f ; ( of fall) choc m ; he was knocked over by the force of the blast/the blow il est tombé sous la force de l'explosion/du coup ; I hit him with all the force I could muster je l'ai frappé de toutes mes forces ;2 gen, Mil ( physical means) force f ; to use force recourir à or employer la force ; by force par la force ; by force of arms, by military force à la force des armes ;3 fig ( strength) (of intellect, memory, enthusiasm, logic, grief) force f ; by ou out of ou from force of habit/of circumstance/of numbers par la force de l'habitude/des circonstances/du nombre ; ‘no,’ she said with some force ‘non,’ a-t-elle dit avec force ; to have the force of law avoir force de loi ;4 ( strong influence) force f ; a force for good/change une force agissant pour le bien/le changement ; the forces of evil les forces du mal ; she's a force in the democratic movement c'est un personnage important du mouvement démocratique ; market forces forces du marché ; this country is no longer a world force ce pays n'est plus une puissance mondiale ;5 ¢ ( organized group) forces fpl ; expeditionary/peacekeeping force forces expéditionnaires/de maintien de la paix ; naval/ground force forces navales/terrestres ; ⇒ labour force, workforce, task force etc ;7 Phys force f ; centrifugal/centripetal force force centrifuge/centripète ; force of gravity pesanteur f ;1 (in large numbers, strength) en force ;D vtr1 (compel, oblige) forcer ; to force sb/sth to do gen forcer qn/qch à faire ; to be forced to do gen être forcé de faire ; he forced his voice to remain calm il s'est forcé à garder une voix calme ; to force a smile/a laugh se forcer à sourire/à rire ; the earthquake forced the evacuation of hundreds of residents le tremblement de terre a provoqué or entraîné l'évacuation de plusieurs centaines d'habitants ; protesters have forced a public inquiry les protestataires ont exigé et obtenu que l'on ouvre une enquête publique ; to force a bill through parliament forcer or obliger le parliament à voter un projet de loi ;2 (push, thrust) to force one's way through [sth] se frayer un chemin à travers or dans [crowd, jungle] ; to force sb to the ground/up against sth plaquer qn au sol/contre qch ; she forced him to his knees elle l'a forcé à se mettre à genoux ; the car forced the motorbike off the road/into the ditch la voiture a forcé la moto à quitter la route/à aller au fossé ; bad weather forced him off the road for a week le mauvais temps l'a empêché de prendre la route pendant une semaine ; she forced her way to the top through sheer perseverance elle est parvenue au sommet grâce à beaucoup de persévérance ;3 ( apply great pressure to) forcer [door, window, lock, safe, engine, meter] ; forcer sur [screw] ; to force an entry Jur entrer par effraction ; to force the pace forcer l'allure ;E v refl1 ( push oneself) to force oneself se forcer (to do à faire) ;2 ( impose oneself) to force oneself on sb imposer sa présence à qn ; I wouldn't want to force myself on you je ne cherche pas à m'imposer.to force sb's hand forcer la main à qn.■ force back:▶ force [sth] back, force back [sth]1 lit repousser, obliger [qch] à reculer [crowd, army] ; she forced him back against the wall elle l'a repoussé or plaqué contre le mur ;2 fig réprimer [emotion, tears, anger].■ force down:▶ force [sth] down, force down [sth]1 ( cause to land) forcer [qch] à se poser [aircraft] ;2 ( eat reluctantly) se forcer à avaler [food] ; to force sth down sb forcer qn à manger qch ; don't force your ideas down my throat ○ ! ne m'impose pas tes idées! ;3 ( reduce) gen, Fin diminuer [qch] (de force) [prices, wages, output] ; réduire [qch] (de force) [currency value, demand, profits, inflation] ; to force down unemployment faire baisser le taux de chômage ;4 ( squash down) tasser [contents, objects].■ force in:▶ force [sth] in, force in [sth] ( into larger space) faire entrer [qch] de force ; ( into small opening) enfoncer [qch] de force.■ force into:▶ force [sb/sth] into sth/doing1 ( compel) forcer [qn/qch] à faire ; to be forced into doing être forcé de faire ; I was forced into it on m'a forcé à le faire ;2 (push, thrust) she forced him into the car elle l'a fait entrer de force dans la voiture ; he forced his clothes into a suitcase il a tassé ses vêtements dans une valise ; he forced his way into the house il est entré de force dans la maison.■ force on:▶ force [sth] on sb imposer [qch] à qn, forcer qn à accepter [qch] ; the decision was forced on him il a été forcé de prendre cette décision ; team X forced a draw on team Y l'équipe X a arraché un match nul à l'équipe Y.■ force open:▶ force [sth] open, force open [sth] forcer [door, window, box, safe] ; she forced the patient's mouth open elle a ouvert la bouche du malade de force ; he forced his eyes open il s'est forcé à ouvrir les yeux.■ force out:▶ force [sth] out, force out [sth] ( by physical means) faire sortir [qch] par la force [invader, enemy, object] ; enlever [qch] de force [cork] ; the government was forced out in the elections les élections ont forcé or obligé le gouvernement à quitter le pouvoir ; she forced out a few words elle s'est forcée à dire quelques mots ; to force one's way out (of sth) s'échapper (de qch) par la force ; to force sth out of sb arracher qch à qn [information, apology, smile, confession] ; the injury forced him out of the game cette blessure l'a forcé à abandonner le jeu.▶ force [sth] through, force through [sth] faire adopter [legislation, measures].■ force up:▶ force [sth] up, force up [sth] [inflation, crisis, situation] faire augmenter [prices, costs, demand, unemployment] ; [government, company, minister] augmenter (de force) [prices, output, wages] ; relever [exchange rate]. -
62 ring
A n1 ( metal hoop) (for ornament, gymnast, attaching rope) anneau m ; to have a ring in one's/its nose avoir un anneau au nez ; a diamond/engagement ring une bague de diamants/de fiançailles ; she wasn't wearing a (wedding) ring elle ne portait pas d'alliance ;2 ( circle) (of people, on page) cercle m ; to form a ring former un cercle: to put a ring round entourer [qch] d'un cercle [name, ad] ; to have rings under one's eyes avoir les yeux cernés ;3 ( sound) ( at door) coup m de sonnette ; ( of phone) sonnerie f ; ( of crystal) tintement m ; hang up after three rings laisse sonner trois fois et puis raccroche ; to have a hollow ring lit, fig sonner creux ; to have the ring of truth sonner vrai ; to have a nice ring to it sonner bien ; that story has a familiar ring (to it) j'ai déjà entendu cette histoire quelque part ;5 Sport (for horses, circus) piste f ; ( for boxing) ring m ; to retire from the ring aged 35 se retirer de la boxe à l'âge de 35 ans ;6 (of smugglers, pornographers) réseau m ; (of dealers, speculators) syndicat m ; drugs ring réseau de trafiquants de drogue ;9 ( on cooker) ( electric) plaque f ; ( gas) brûleur m ; three-ring hob cuisinière f à trois plaques or brûleurs ;10 ( set of bells) jeu m (of de).B vtr1 ( cause to sound) ( prét rang ; pp rung) faire sonner [bell] ; to ring the doorbell ou bell sonner ;3 ( encircle) ( prét, pp ringed) [trees, buildings] entourer ; [police, troops, protesters] encercler ; to be ringed in black/by cliffs être entouré de noir/par des falaises ;1 ( sound) [bell, telephone] sonner ; the doorbell rang on a sonné à la porte ; it ou the number is ringing ça sonne ;2 ( sound bell) [person] sonner ; to ring at the door sonner à la porte ; to ring for sb sonner qn ; you rang, Sir? Monsieur a sonné? ; ‘please ring for service’ ‘prière de sonner’ ;3 ( resonate) [footsteps, laughter, words] résonner ; his words were still ringing in my ears ses mots résonnaient encore à mes oreilles ; their steps rang down the corridor leurs pas résonnaient dans le couloir ; the house rang with laughter la maison résonnait de rires ; that noise makes my ears ring ce bruit fait bourdonner mes oreilles ; to ring true sonner vrai ; to ring false ou hollow fig sonner creux/creuse ;to ring down/up the curtain baisser/lever le rideau ; fig to ring down the curtain on an era marquer la fin d'une ère ; to ring in the New Year fêter le Nouvel An ; ring out the old, ring in the new tournons le dos au passé et faisons confiance à l'avenir ; to run rings round éclipser.■ ring around GB ( haphazardly) téléphoner un peu partout ; ( transmitting message) appeler tous les intéressés.■ ring back GB:▶ ring back rappeler ;▶ ring [sb] back rappeler [caller].■ ring in GB ( to work) téléphoner au bureau ; to ring in sick téléphoner (au bureau) pour dire qu'on est souffrant.■ ring off GB raccrocher.■ ring out:▶ ring out [sth] [bells] carillonner [news, message].■ ring round = ring around.■ ring up GB:▶ ring up téléphoner ;▶ ring up [sth], ring [sth] up1 ( on phone) téléphoner à [enquiries, station] ;2 ( on cash register) enregistrer [figure, total] ;▶ ring up [sb], ring [sb] up téléphoner à [friend, operator]. -
63 action
action ['ækʃən]action ⇒ 1 (a)-(i), 2 acte, geste ⇒ 1 (b) effet ⇒ 1 (c) activité ⇒ 1 (d) intrigue ⇒ 1 (e) mécanique, mécanisme ⇒ 1 (g) procès ⇒ 1 (h) combat ⇒ 1 (i)1 noun∎ it's time for action il est temps d'agir, passons aux actes;∎ to go into action entrer en action;∎ to take action prendre des mesures;∎ a man of action un homme d'action;∎ we must take action to stop them nous devons agir pour les arrêter;∎ we want action not words nous voulons des actes non des paroles;∎ to put sth into action (idea, policy) mettre qch en pratique; (plan) mettre qch à exécution; (machine) mettre qch en marche;∎ she's an excellent dancer, you should see her in action c'est une excellente danseuse, vous devriez la voir en action;∎ British the car is out of action la voiture est en panne;∎ the storm put the telephone out of action le téléphone est en dérangement à cause de l'orage;∎ her accident will put her out of action for four months son accident va la mettre hors de combat pour quatre mois;∎ freedom of action liberté d'action∎ she defended her action in dismissing him elle a défendu son geste en le congédiant;∎ he's not responsible for his actions il n'est pas responsable de ses actes;∎ don't judge her by her actions alone ne la jugez pas seulement sur ses actes;∎ proverb actions speak louder than words les actes en disent plus long que les mots(c) (of chemical, drug, force) effet m, action f∎ familiar he wants to be where the action is il veut être au cœur de l'action;∎ familiar they were looking for some action ils cherchaient un peu d'animation;∎ familiar where's the action around here? où est-ce que ça bouge par ici?;∎ familiar we want a piece of the action nous voulons notre part du gâteau(e) (of book, film, play) intrigue f, action f;∎ the action takes place in a barber's shop l'action se situe ou se passe chez un coiffeur(g) Technology (operating mechanism → of clock) mécanique f, mécanisme m; (→ of gun) mécanisme m; (→ of piano) action f, mécanique f; (→ of pump, lock) jeu m∎ to bring an action against sb intenter une action contre qn;∎ action at law action f en justice; (trial) procès m;∎ action for libel procès m ou plainte f en diffamation;∎ action for damages action f en dommages et intérêts∎ to go into action engager le combat;∎ he saw a lot of action il a vu de nombreux combats;∎ killed in action tué au combat;∎ ready for action prêt à combattre;∎ to send troops into action faire intervenir ou faire donner des troupesCinema action!(idea, suggestion) mettre en action ou en pratique; (plan) mettre à exécution►► Politics action group groupe m de pression;Cinema action movie film m d'action;Art action painting peinture f gestuelle;action plan plan m d'action;British Television action replay = répétition immédiate d'une séquence;action stations Militarypostes mpl de combatà vos postes! -
64 beat
∎ to beat sb with a stick donner des coups de bâton à qn;∎ to beat sth flat aplatir qch (en tapant dessus);∎ to beat sb black and blue battre qn comme plâtre;∎ he beat the water with his hands il battit l'eau de ses mains;∎ literary she beat her breast elle se frappa la poitrine;∎ to beat time battre la mesure;∎ she beat time to the music with her foot elle marquait le rythme de la musique avec son pied;∎ to beat a drum battre du tambour(c) (move → wing) battre;∎ the bird was beating its wings l'oiseau battait des ailes;∎ the pigeon was beating the air with its wings le pigeon battait l'air de ses ailes(d) (defeat → at game, sport) battre, vaincre;∎ she beat him at poker elle l'a battu au poker;∎ Liverpool were beaten Liverpool a perdu;∎ to beat the world record battre le record mondial;∎ figurative beat the rush hour, travel early évitez l'heure de pointe, voyagez plus tôt;∎ to beat the system tirer son épingle du jeu en magouillant;∎ we've got to beat racism il faut en finir avec le racisme;∎ if you can't beat them, join them mieux vaut s'allier aux gens que l'on ne peut pas vaincre;∎ familiar to beat sb hollow or British hands down, to beat the pants off sb battre qn à plate couture;∎ familiar the problem has me beaten le problème me dépasse complètement;∎ familiar (it) beats me cela me dépasse;∎ familiar it beats me or what beats me is how he gets away with it je ne comprends pas ou ça me dépasse qu'il s'en tire à chaque fois;∎ familiar he beat me to it (arrived, telephoned before me etc) il m'a devancé∎ you can't beat the Chinese for inventiveness on ne peut pas trouver plus inventifs que les Chinois;∎ nothing beats a cup of tea rien ne vaut une tasse de thé;∎ beat that! voyons si tu peux faire mieux!; figurative pas mal, hein?;∎ familiar that beats the lot!, that takes some beating! ça, c'est le bouquet!;∎ familiar his answer takes some beating! (critically) c'est le comble!; (admiringly) on n'aurait pas pu mieux dire!;∎ familiar can you beat it! tu as déjà vu ça, toi!∎ to beat a way through the undergrowth se frayer un chemin à travers la végétation;∎ figurative the new doctor soon had people beating a path to his door très vite, les gens se pressèrent chez le nouveau docteur∎ to beat the retreat battre la retraite;∎ figurative they beat a hasty retreat when they saw the police arrive ils ont décampé en vitesse quand ils ont vu arriver la police∎ to beat the woods/the moors battre les bois/les landes∎ beat it! dégage!∎ to beat on or at the door cogner à la porte;∎ the waves beat against the sea wall les vagues venaient battre la digue;∎ the rain was beating against the roof la pluie battait contre le toit;∎ so, not to beat British about or American around the bush, I've lost my job enfin bref, j'ai perdu mon emploi(b) (heart, pulse, wing) battre;∎ with beating heart le cœur battant;∎ his heart was beating with terror son cœur palpitait de terreur;∎ I heard the drums beating j'entendis le roulement des tambours∎ to beat to windward louvoyer au plus près3 noun∎ Military to march to the beat of the drum marcher au son du tambour∎ a strong/weak beat un temps fort/faible;∎ a funky beat un rythme funky∎ we need more policemen on the beat il faudrait qu'il y ait plus de policiers à faire des rondes;∎ he saw the robbery when he was on his beat il a été témoin du vol pendant qu'il effectuait sa ronde;∎ familiar figurative it's off my beat altogether cela ne relève pas de ma compétence□, ce n'est pas de mon ressort□∎ this crossword's got me beat je sèche sur ces mots croisés∎ a beat poet un poète beatnik►► the Beat generation = mouvement littéraire et culturel américain des années 50-60 dont les adeptes (les "beatniks") refusaient les conventions de la société moderneMilitary (enemy, flames) repousser∎ the wind had beaten the grass down le vent avait couché les herbes;∎ the horses had beaten down the crops les chevaux avaient foulé les récoltes∎ I beat him down to £20 je lui ai fait baisser son prix à 20 livres∎ the rain was beating down il pleuvait à torrents;∎ the rain was beating down on the tin roof la pluie s'abattait sur le toit en tôle(door) défoncer;∎ I'll beat his head in! je lui défoncerai le crâne!➲ beat offMilitary (enemy, attack) repousservulgar (masturbate) se branler∎ familiar to beat sb's brains out défoncer le crâne à qn∎ she beat the rhythm out on a drum elle marquait le rythme ou elle battait la mesure sur un tambour➲ beat up(c) (drum up → help, volunteers) racoler, recruterNautical louvoyer ou gagner vers la terre -
65 dark
dark [dɑ:k]1 nounnoir m;∎ to see in the dark voir dans le noir;∎ before/after dark avant/après la tombée de la nuit;∎ to be afraid of the dark avoir peur du noir ou dans le noir;∎ I can't work in the dark! je ne peux pas travailler sans savoir où je vais!;∎ to keep sb in the dark about sth maintenir qn dans l'ignorance à propos de qch;∎ to be in the dark about sth être dans l'ignorance à propos de qch;∎ she left us in the dark elle nous a laissés dans l'ignorance(a) (without light → night, room, street) sombre, obscur; figurative (thoughts) sombre; (ideas) noir;∎ it's very dark in here il fait très sombre ici;∎ it's too dark to see what I'm doing il fait ou c'est trop sombre pour que je voie ce que je suis en train de faire;∎ it's getting dark il commence à faire nuit, la nuit tombe;∎ it's getting darker il fait de plus en plus nuit;∎ it gets dark early il fait nuit de bonne heure;∎ to get dark (sky) s'assombrir;∎ it won't be dark for another hour yet il ne fera pas nuit avant une heure;∎ it's still dark (outside) il fait encore nuit;∎ the dark days of the war la sombre période de la guerre;∎ to look on the dark side voir tout en noir∎ she always wears dark colours elle porte toujours des couleurs sombres;∎ I'd like some dark meat (of poultry) je voudrais une aile ou une cuisse∎ a dark man un brun;∎ a dark woman une brune;∎ to be dark être brun;∎ to have dark hair avoir les cheveux bruns, être brun;∎ to get darker (hair) foncer;∎ his dark good looks sa beauté ténébreuse(d) (hidden, mysterious) mystérieux, secret(ète); (secret) bien gardé; (hint) mystérieux, énigmatique;∎ the dark side of the moon la face cachée de la lune;∎ to keep sth dark tenir qch secret;∎ keep it dark! garde-le pour toi!;∎ you kept it very dark! tu nous avais caché ça!(e) (sinister) noir;∎ to give sb a dark look lancer un regard noir à qn;∎ there's a dark side to her il y a une part d'ombre en elle;∎ a dark chapter in the country's history un chapitre peu glorieux de l'histoire du pays►► History Dark Ages Haut Moyen Âge m;∎ figurative he's still in the Dark Ages il est resté au Moyen Âge;dark chocolate chocolat m noir;old-fashioned the Dark Continent le Continent noir;dark glasses lunettes fpl noires;dark horse (competitor, horse) participant(e) m,f inconnu(e); American Politics candidat(e) m,f surprise;∎ figurative to be a dark horse (secretive person) être très secret;∎ you're a dark horse! tu caches bien ton jeu!ⓘ Dark Satanic mills Cette formule ("Les sombres et diaboliques usines") est tirée du cantique Jerusalem, inspiré d'un poème de William Blake de 1804 (le poème est connu sous le titre Jerusalem mais son titre diffère en réalité de celui du cantique). Ces mots évoquent la transformation du paysage du nord d'Angleterre survenue avec la révolution industrielle. Aujourd'hui on les cite volontiers pour parler de cette période de l'histoire d'Angleterre ou bien pour évoquer tout paysage industriel hideux et oppressant. -
66 drop
drop [drɒp]laisser tomber ⇒ 1 (a), 1 (d) baisser ⇒ 1 (b) déposer ⇒ 1 (c) laisser échapper ⇒ 1 (e) écrire ⇒ 1 (f) omettre ⇒ 1 (g) perdre ⇒ 1 (h) tomber ⇒ 2 (a), 2 (b) s'écrouler ⇒ 2 (b) baisser ⇒ 2 (c) goutte ⇒ 3 (a) baisse ⇒ 3 (b) chute ⇒ 3 (b), 3 (c) hauteur de chute ⇒ 3 (d)(a) (let fall → accidentally) laisser tomber; (→ liquid) laisser tomber goutte à goutte; (→ trousers) laisser tomber; (→ bomb) lancer, lâcher; (→ stitch) sauter, laisser tomber; (release) lâcher;∎ be careful not to drop it fais attention à ne pas le laisser tomber;∎ drop it! (to dog) lâche ça!;∎ he dropped it from the balcony to his accomplice il l'a lancé à son complice depuis le balcon;∎ they dropped soldiers/supplies by parachute ils ont parachuté des soldats/du ravitaillement;∎ to drop a curtsy faire une révérence;∎ Nautical to drop anchor mouiller, jeter l'ancre;∎ Sport to drop a goal (in rugby) marquer un drop;∎ she dropped the ball over the net (in tennis) elle a placé un amorti juste derrière le filet;∎ could you drop me at the corner, please? pouvez-vous me déposer au coin, s'il vous plaît?;∎ we dropped the parcel at John's on the way home nous avons déposé le paquet chez John en rentrant∎ I've dropped the idea of going j'ai renoncé à y aller;∎ to drop everything laisser tout tomber;∎ he dropped what he was doing and came round to help us il a abandonné ce qu'il était en train de faire pour venir nous aider;∎ let's drop the subject ne parlons plus de cela, parlons d'autre chose;∎ she dropped me to go out with the captain of the rugby team elle m'a laissé tomber pour sortir avec le capitaine de l'équipe de rugby;∎ just drop it! laissez tomber!, assez!(e) (utter → remark) laisser échapper;∎ to drop a hint about sth faire allusion à qch;∎ he dropped me a hint that she wanted to come il m'a fait comprendre qu'elle voulait venir;∎ she let (it) drop that she had been there (accidentally) elle a laissé échapper qu'elle y était allée; (deliberately) elle a fait comprendre qu'elle y était allée(f) (send → letter, note) écrire, envoyer;∎ I'll drop you a line next week je t'enverrai un petit mot la semaine prochaine;∎ I'll drop it in the mail or British post je la mettrai à la poste∎ we dropped the love scene nous avons supprimé la scène d'amour;∎ he drops his h's il n'aspire pas les h;∎ let's drop the formalities, shall we? oublions les formalités, d'accord?;∎ to drop a player from a team écarter un joueur d'une équipe∎ he dropped $50 gambling il a laissé ou perdu 50 dollars au jeu;∎ they dropped one game ils ont perdu un match∎ to drop acid prendre ou avaler de l'acide□∎ the book dropped from or out of her hands le livre lui tomba des mains;∎ the road drops into the valley la route plonge vers la vallée;∎ figurative it all dropped into place tout s'est mis en place;∎ Theatre the curtain dropped le rideau tomba∎ she dropped to her knees elle est tombée à genoux;∎ I dropped exhausted into a chair je me suis écroulé exténué sur une chaise;∎ I'm ready to drop (from fatigue) je tombe de fatigue, je ne tiens plus sur mes jambes; (from sleepiness) je tombe de sommeil;∎ he'll work until he drops il va travailler jusqu'à épuisement;∎ she dropped dead elle est tombée raide morte;∎ familiar drop dead! va te faire voir!;∎ I find that I drop back into the local dialect when I go home je réalise que je retombe dans le dialecte quand je rentre chez moi;∎ the team dropped to third place l'équipe est descendue à la troisième position(c) (decrease → price, speed) baisser, diminuer; (→ temperature) baisser; (→ wind) se calmer, tomber; (→ voice) baisser;∎ shares dropped a point les actions ont reculé d'un point;∎ the pound dropped three points against the dollar la livre a reculé de ou a perdu trois points par rapport au dollar;∎ interest rates have dropped by 1 percent les taux d'intérêt ont baissé de 1 pour cent∎ there the matter dropped l'affaire en est restée là(e) (give birth → animal) mettre bas3 noun(a) (of liquid) goutte f;∎ the rain fell in huge drops la pluie tombait à grosses gouttes;∎ drop by drop goutte à goutte;∎ there hasn't been a drop of rain for weeks il n'y a pas eu une goutte de pluie depuis des semaines;∎ would you like a drop of wine? que diriez-vous d'une goutte ou d'une larme de vin?;∎ there's a drop left in the bottle il reste une goutte dans la bouteille;∎ familiar he's had a drop too much (to drink) il a bu un verre de trop□ ;∎ I haven't touched a drop since je n'y ai pas touché depuis;∎ it's just a drop in the ocean ce n'est qu'une goutte d'eau dans la mer(b) (decrease → in price) baisse f, chute f (in de); (→ in temperature) baisse f (in de); (→ in voltage) chute f (in de)∎ it was a long drop from the top of the wall ça faisait haut depuis le haut du mur;∎ at the drop of a hat sans hésiter, à tout moment;∎ she'll offer to sing at the drop of a hat elle propose de chanter pour un oui ou pour un non(d) (vertical distance) hauteur f de chute; (slope) descente f brusque; (abyss) à-pic m inv, précipice m; (in climbing) vide m;∎ a sudden drop in the ground level une soudaine dénivellation;∎ it's a 50-metre drop from the cliff to the sea il y a (un dénivelé de) ou une hauteur de 50 mètres entre le haut de la falaise et la mer;∎ careful, it's a long drop attention, c'est haut;∎ American to have the drop on sb avoir l'avantage sur qn∎ lemon drops bonbons mpl au citron∎ to make a drop déposer un colis(h) (hiding place) cachette f, dépôt m (clandestin)(i) (place to leave something) lieu m de dépôt∎ he's for the drop il est bon pour la potenceMedicine gouttes fpl►► Cars drop arm bielle f pendante;Computing & Typography drop cap lettrine f;drop curtain rideau m (à la française);Metallurgy drop forge marteau-pilon m;Sport drop goal (in rugby) drop-goal m, drop m;Technology drop hammer marteau-pilon m;drop handlebars guidon m renversé;Sport drop kick (in rugby) coup m de pied tombé;Computing & Typography drop letter lettrine f;drop seat strapontin m;Commerce drop shipment = envoi commercial facturé à un grossiste mais expédié directement au détaillant;Sport drop shot (in tennis) amorti m;Cars drop test essai m de chute;drop zone zone f de droppage(a) (interest, support) diminuer, baisserretourner en arrière, se laisser devancer ou distancerpasser(person) tomber (par terre); (table leaf) se rabattre➲ drop inpasser;∎ I just dropped in for a chat je suis seulement passé bavarder un moment;∎ to drop in on sb passer voir qn(deliver) déposer;∎ I'll drop it in on my way to work je le déposerai demain en allant au travail;∎ familiar you dropped me right in it tu m'as mis dans le pétrin➲ drop off(person) déposer; (package, thing) déposer, laisser(b) (decrease → membership, attendance etc) diminuer, baisser(c) (fall off) tomber;∎ all the flowers dropped off when I moved the plant toutes les fleurs sont tombées lorsque j'ai déplacé la plante(a) (fall out) tomber;∎ my purse must have dropped out of my bag mon porte-monnaie a dû tomber de mon sac(b) (withdraw) renoncer;∎ she dropped out of the race elle s'est retirée de la course;∎ he dropped out of school il a abandonné ses études;∎ words that have dropped out of current usage des mots qui ont disparu de l'usage courant(c) (person → from society) vivre en marge de la sociétépasser;∎ I just dropped round for a chat je suis seulement passé bavarder un moment(deliver) déposer;∎ I'll drop that book round for you tomorrow je déposerai ce livre chez toi demain -
67 force
force [fɔ:s]force ⇒ 1 puissance ⇒ 1 (a) violence ⇒ 1 (b) forcer ⇒ 2 (a), 2 (e)-(h) arracher ⇒ 2 (b) imposer ⇒ 2 (c) en vigueur ⇒ 3 en force ⇒ 31 noun∎ forces of evil/nature forces fpl du mal/de la nature;∎ moral force force f morale;∎ Europe is becoming a powerful economic force l'Europe devient une grande puissance économique;∎ television could be a force for good la télévision pourrait avoir une bonne influence;∎ to be a force for change être le moteur du changement;∎ France is a force to be reckoned with la France est une puissance ou force avec laquelle il faut compter;∎ she's a force to be reckoned with il faudra compter avec elle;∎ there are several forces at work il y a plusieurs forces en jeu∎ I'm against the use of force je suis contre le recours à la force;∎ the force of the blow laid him out la violence du coup l'a mis K-O;∎ they used force to control the crowd ils ont employé la force pour contrôler la foule;∎ I hit it with as much force as I could muster je l'ai frappé aussi fort que j'ai pu(c) (of argument, word) force f, poids m;∎ I don't see the force of her argument je ne perçois pas la force de son argument∎ centrifugal/coercive force force f centrifuge/coercitive;∎ the force of gravity la pesanteur;∎ Meteorology force 10 on the Beaufort scale force 10 sur l'échelle de Beaufort;∎ a force 9 gale un vent de force 9(e) (of people) force f;∎ Commerce our sales force notre force de vente;∎ Military the allied forces les armées fpl alliées, les alliés mpl;∎ Military the (armed) forces les forces fpl armées;∎ the (police) force les forces fpl de police;∎ two different police forces deux forces de police différentes;∎ he was in the forces il était dans l'armée;∎ forces slang argot m militaire∎ force of circumstances force f des choses;∎ by or from force of habit par la force de l'habitude;∎ by sheer force de vive force;∎ she managed it through sheer force of will elle y est arrivée uniquement à force de volonté;∎ the law comes into force this year la loi entre en vigueur cette année∎ to force sb to do sth contraindre ou forcer qn à faire qch;∎ I forced myself to be nice to them je me suis forcé à être aimable avec eux;∎ no one's forcing you! personne ne t'y force ou oblige!;∎ ironic don't force yourself! ne te force surtout pas!;∎ they were forced to admit I was right ils ont été obligés de reconnaître que j'avais raison;∎ he was forced to retire il a été mis à la retraite d'office;∎ to force sb's hand forcer la main à qn∎ I forced a confession from or out of him je lui ai arraché une confession∎ to force sth on or upon sb imposer qch à qn;∎ to force oneself on sb imposer sa présence à qn;∎ he forced himself or his attentions on her il l'a poursuivie de ses assiduités∎ to force one's way into a building entrer ou pénétrer de force dans un immeuble;∎ I forced my way through the crowd je me suis frayé un chemin ou passage à travers la foule;∎ to force sth into sth faire entrer qch de force dans qch;∎ don't force it ne force pas;∎ the car forced us off the road la voiture nous a forcés à quitter la route;∎ to force a bill through Parliament forcer la Chambre à voter une loi;∎ to force sb into a corner pousser qn dans un coin; figurative mettre qn au pied du mur;∎ compressed air forces the liquid up the pipe l'air comprimé fait monter le liquide dans le tuyau(e) (break open) forcer;∎ to force (open) a door/lock forcer une porte/une serrure(f) (answer, smile) forcer;∎ she managed to force a smile elle eut un sourire forcé∎ Horticulture to force flowers/plants forcer des fleurs/des plantes;∎ we forced the pace nous avons forcé l'allure ou le pas;∎ I felt I had to force the issue j'ai senti qu'il fallait que je force la décision3 in forceen application, en vigueur;∎ the rules now in force le règlement en vigueur2 adverben force;∎ the demonstrators arrived in force les manifestants sont arrivés en force;∎ the students were there in force les étudiants étaient venus en force ou en grand nombre;∎ in full force au grand complet∎ she forced back the urge to laugh elle réprima une envie de rire;∎ I forced back my tears j'ai refoulé mes larmes(a) (push down) faire descendre (de force);∎ he forced down the lid of the box il a fermé la boîte en forçant;∎ to force down prices faire baisser les prix∎ humorous more cake? - I expect I could force down another slice encore un peu de gâteau? - ma foi, je suis sûr que j'ai encore un peu de place pour un autre petit morceau(a) (push out) faire sortir (de force);∎ hunger eventually forced them out la faim les a finalement obligés à sortir;∎ to be forced out of business être forcé à fermer boutique;∎ figurative the opposition forced him out l'opposition l'a poussé dehors∎ he forced out an apology il s'est excusé du bout des lèvresfaire monter (de force);∎ to force prices up faire monter les prixⓘ May the force be with you Il s'agit d'une formule qui provient du film de science-fiction Star Wars ( La Guerre des étoiles), réalisé par George Lucas en 1977. Les personnages qui luttaient pour le triomphe du bien dans l'univers se quittaient généralement sur ces mots ("que la force soit avec toi"). On utilise parfois cette phrase de façon humoristique, à l'écrit ou à l'oral, pour souhaiter bonne chance à quelqu'un. On dira par exemple: have a good business trip, and may the force be with you, you'll need it ("j'espère que ton voyage d'affaires se passera bien, et que la force soit avec toi, tu en auras besoin"). -
68 little
Ⅰ.little1 ['lɪtəl](a) (in size, quantity) petit;∎ a little group of children un petit groupe d'enfants;∎ would you like a little drop of gin? tu veux un peu de gin?;∎ he has a little antiques shop il a une petite boutique d'antiquités;∎ a little smile/sob/cry un petit sourire/sanglot/cri;∎ here's a little something for your new house voilà un petit quelque chose pour ta nouvelle maison;∎ would you like a little something to eat? voudriez-vous manger un petit quelque chose?;∎ the little hand (of clock) la petite aiguille;∎ History the battle of the Little Bighorn la bataille de Little Bighorn(b) (young, younger → child, animal) petit;∎ a little boy un petit garçon;∎ a little girl une petite fille, une fillette;∎ when I was little quand j'étais petit;∎ my little sister ma petite sœur(c) (short → time, distance)∎ we spent a little time in France nous avons passé quelque temps en France;∎ a little while ago (moments ago) il y a quelques instants; (days, months ago) il y a quelque temps;∎ she only stayed (for) a little while elle n'est pas restée très longtemps;∎ the shop is a little way along the street le magasin se trouve un peu plus loin dans la rue(d) (unimportant) petit;∎ we had a little difference of opinion nous avons eu un petit différend;∎ they had a little argument ils se sont un peu disputés(e) (expressing affection, pleasure, irritation) petit;∎ what a nice little garden! quel joli petit jardin!;∎ I've got my own little house in Oxford now j'ai ma petite maison à moi à Oxford maintenant;∎ a little old lady une petite vieille;∎ poor little thing! pauvre petit!;∎ she's a little horror! c'est une petite peste!;∎ familiar you're a filthy little pig! espèce de petit cochon!;∎ I'm used to his little ways je connais ses petites habitudes;∎ familiar I've worked out his little game! j'ai compris son petit jeu!►► Astronomy the Little Bear la Petite Ourse;Ornithology little bittern butor m blongois;little black dress petite robe f noire;Ornithology little bustard outarde f canepetière;Ornithology little crake marouette f poussin, râle m poussin;Ornithology little egret aigrette f garzette, petite aigrette f;little Englander History isolationniste mf (hostile à l'expansion de l'empire britannique); (chauvinistic) = anglais chauvin et xénophobe;little finger auriculaire m, petit doigt m;∎ to twist sb round one's little finger faire ce qu'on veut de qn;Ornithology little grebe petit grèbe m;Ornithology little gull mouette f pygmée;Little Orphan Annie = personnage de bande dessinée américaine, petite orpheline protégée par un riche homme d'affaires, Daddy Warbucks;Ornithology little owl chevêche f;Irish the little people les lutins mpl;Ornithology little ringed plover petit gravelot m;Cards little slam (in bridge) petit chelem m;Ornithology little stint bécasseau m minute;Ornithology little tern sterne f naine;little toe petit orteil m;old-fashioned the little woman (wife) ma/ta/sa tendre moitié f;∎ pejorative she plays the little woman (helpless) elle joue les faibles femmesⓘ THE BATTLE OF THE LITTLE BIGHORN Il s'agit de l'ultime bataille menée par le général américain Custer, qui lança sa cavalerie aux trousses des Indiens sioux de Sitting Bull et Crazy Horse dans l'État du Montana, en 1876. Custer ayant sous-estimé les forces indiennes, celles-ci firent face et massacrèrent la troupe entière. Cet épisode est également connu sous le nom de "Custer's last stand".Ⅱ.little2peu de ⇒ 1 pas grand-chose ⇒ 2 (a) peu ⇒ 3 (b) un peu de ⇒ 4 1 un peu ⇒ 4 2, 4 3 (a), 4 3 (b) peu à peu ⇒ 6(opposite of "much") peu de;∎ very little time/money très peu de temps/d'argent;∎ I had little time to relax je n'ai guère eu le temps de me détendre;∎ I watch very little television je regarde très peu la télévision;∎ I'm afraid there's little hope left je crains qu'il n'y ait plus beaucoup d'espoir;∎ to have little chance of doing sth avoir peu de chances de faire qch;∎ there is little point in complaining ça ne vaut pas vraiment la peine de porter plainte;∎ it makes little sense ça n'a pas beaucoup de sens;∎ they have so little freedom ils ont si peu de liberté;∎ there was too little money il y avait trop peu d'argent;∎ if you think how little money they actually have quand on pense au peu d'argent dont ils disposent;∎ with what little French I knew avec le peu de français que je connaissais;∎ formal with no little difficulty non sans peine2 pronoun(a) (small amount) pas grand-chose;∎ there's little one can say il n'y a pas grand-chose à dire;∎ I see very little of him now je ne le vois plus que très rarement;∎ he has done little for us il n'a pas fait grand-chose pour nous;∎ very little is known about his childhood on ne sait pas grand-chose ou on ne sait que très peu de choses sur son enfance;∎ given the little that I know about this subject étant donné le peu de connaissances que j'ai dans ce domaine;∎ I gave her as little as possible je lui ai donné le minimum;∎ you may be paid as little as £3 an hour tu ne seras peut-être payé que 3 livres de l'heure;∎ so little si peu;∎ you know so little about me tu ne sais presque rien de moi;∎ too little trop peu;∎ to make little of sth (fail to understand) ne pas comprendre grand-chose à qch; (not emphasize) minimiser qch; (scorn) faire peu de cas de qch∎ a little of everything un peu de tout;∎ the little I saw looked excellent le peu que j'en ai vu paraissait excellent;∎ proverb a little of what you fancy does you good il n'y a pas de mal à se faire du bien3 adverb∎ it's little short of madness ça frise la folie;∎ he's little more than a waiter il n'est rien de plus qu'un simple serveur;∎ he's little known outside Birmingham il n'est pas très connu en dehors de Birmingham;∎ I realized how little I knew him je me suis rendu compte à quel point je le connaissais peu;∎ little more than an hour ago il y a à peine une heure∎ we go there as little as possible nous y allons le moins possible;∎ we talk very little now nous ne nous parlons presque plus∎ I little thought or little did I think we would be friends one day jamais je n'aurais cru que nous serions amis un jour;∎ little did he suspect that his wife was the culprit il ne se doutait pas que c'était sa femme qui était coupable4 a littleun peu de;∎ there's still a little time/bread left il reste encore un peu de temps/pain;∎ I speak a little French je parle quelques mots de français;∎ proverb a little knowledge or learning is a dangerous thing = il est moins dangereux de ne rien savoir que d'en savoir trop peu2 pronounun peu3 adverb(a) (slightly) un peu;∎ he laughed a little il a ri un peu;∎ I'm a little tired je suis un peu fatigué;∎ a little too late un peu trop tard;∎ a little less/more sugar un (petit) peu moins/plus de sucre;∎ not even a little interested pas le moins du monde intéressé;∎ I was not a little afraid j'avais très peur(b) (for a short time or distance) un peu;∎ I walked on a little j'ai marché encore un peu;∎ I paused there (for) a little and then said... j'ai marqué un petit temps d'arrêt, puis j'ai dit…peu à peu, petit à petit;∎ he pieced the story together little by little il reconstitua l'histoire peu à peu -
69 pick
pick [pɪk]choisir ⇒ 1 (a), 2 cueillir ⇒ 1 (b) enlever ⇒ 1 (c) gratter ⇒ 1 (d) crocheter ⇒ 1 (f) pincer ⇒ 1 (g) choix ⇒ 3 (a) meilleur ⇒ 3 (b) pic ⇒ 3 (c)∎ he always picks the most expensive dish il choisit toujours le plat le plus cher;∎ to pick one's words (carefully) (bien) choisir ses mots;∎ she's been picked for the England team elle a été sélectionnée pour l'équipe d'Angleterre;∎ to pick a team former une équipe;∎ to pick a winner (in racing) choisir un cheval gagnant;∎ figurative we've certainly picked a winner in Paul Rodger nous avons vraiment tiré le bon numéro avec Paul Rodger;∎ ironic you really (know how to) pick them! tu les choisis bien!;∎ ironic you picked a fine time to tell me tu as bien choisi ton moment pour me le dire∎ to pick cherries/grapes (for pleasure) cueillir des cerises/du raisin; (as job) faire la cueillette des cerises/les vendanges;∎ pick your own (sign) cueillette à la ferme∎ I had to pick the cat hairs off my dress il a fallu que j'enlève les poils de chat de ma robe(d) (poke at → spot, scab) gratter;∎ to pick one's nose se mettre les doigts dans le nez;∎ to pick one's teeth se curer les dents;∎ they picked the bones clean ils n'ont rien laissé sur les os;∎ she picked a hole in her jumper elle a fait un trou à son pull en tirant sur la laine∎ they picked their way along the narrow ridge ils avancèrent prudemment le long de la crête étroite;∎ he picked his way through the crowd il se fraya un chemin à travers la foule∎ to have a bone to pick with sb avoir un compte à régler avec qn;∎ to pick sb's brains tirer parti de l'intelligence ou des connaissances de qn;∎ can I pick your brains a minute? est-ce que je peux faire appel à tes connaissances une minute?;∎ to pick a fight chercher la bagarre;∎ to pick holes in sth (in argument, theory, book etc) trouver des failles dans qch;∎ she's always picking holes (in everything) elle n'arrête pas de chercher la petite bête;∎ to pick sb's pocket faire les poches à qn;∎ to pick a quarrel with sb chercher noise ou querelle à qn(choose) choisir;∎ to pick and choose (be fussy) faire le/la difficile, faire la fine bouche;∎ I like to be able to pick and choose j'aime bien avoir le choix;∎ with your qualifications you can pick and choose avec vos diplômes, toutes les portes vous sont ouvertes3 noun∎ take your pick faites votre choix, choisissez;∎ you can have your pick of them vous pouvez choisir celui qui vous plaît;∎ he could have his pick of any job he wanted il pourrait obtenir n'importe quel emploi;∎ we had first pick nous avons été les premiers à choisir∎ the pick of France's footballers/writers (one) le meilleur footballer/écrivain français; (several) les meilleurs footballers/écrivains français;∎ familiar the pick of the bunch (people) le dessus du panier, le gratin; (things) ce qui se fait de mieux□(d) (plectrum) plectre m, médiator m∎ he only picked at the fish il a à peine touché au poisson(c) (criticize pettily) être sur le dos de∎ a marksman picked off the leaders one by one un tireur d'élite a abattu les meneurs un à un∎ pick those papers off the ground ramassez ces papiers qui sont par terre;∎ to pick the meat off a bone décortiquer un os;∎ she picked herself off the floor elle s'est relevée(a) (victimize) harceler, s'en prendre à;∎ pick on someone your own size! ne t'en prends pas à un plus petit que toi!(b) (single out) choisir;∎ why pick on today of all days? pourquoi choisir ce jour entre tous?∎ he picked out the best peaches il a choisi les meilleures pêches(b) (spot, identify → person in crowd) repérer; (→ person in photo) reconnaître; (→ person in identification parade) identifier; (→ landmark, object) distinguer;∎ I tried to pick him out in the crowd j'ai essayé de le repérer dans la foule;∎ she was easy to pick out in her orange coat elle était facilement reconnaissable ou facile à repérer avec son manteau orange(c) (highlight, accentuate) rehausser;∎ the stitching is picked out in bright green un vert vif fait ressortir les coutures∎ to pick out a tune on the piano retrouver un air au piano(examine → fruit, vegetables etc) trier; (→ performance, evidence, details) décortiquer, analyser➲ pick up(a) (lift) prendre; (something from the ground) ramasser; (something that has fallen over) relever; Knitting (stitch) relever;∎ pick up those books! ramassez ces livres!;∎ to pick up the telephone décrocher le téléphone;∎ to pick up a child (in one's arms) prendre un enfant dans ses bras; (after falling) relever un enfant;∎ figurative to pick up the pieces recoller les morceaux(b) (collect → gen) passer prendre; (→ children from school, people from airport etc) aller chercher;∎ I've got to pick up the children at four il faut que j'aille chercher les enfants à quatre heures;∎ my father picked me up at the station mon père est venu me chercher à la gare;∎ I have to pick up a parcel at the post office je dois passer prendre un colis à la poste;∎ helicopters were sent to pick up the wounded on a envoyé des hélicoptères pour ramener les blessés;∎ I never pick up hitchhikers je ne prends jamais d'auto-stoppeurs(c) (acquire, come by → skill, information) apprendre; (→ reputation) gagner, acquérir; (→ prize) gagner, remporter;∎ did you pick up any Greek during your stay? avez-vous appris un peu de grec pendant votre séjour?;∎ to pick up bad habits prendre de mauvaises habitudes;∎ I don't know where he's picking up these funny ideas from je ne sais pas où il va chercher ces idées bizarres;∎ to pick up a parking ticket attraper un PV;∎ our country picked up most of the medals notre pays a remporté la plupart des médailles∎ to pick up a bargain dénicher une bonne affaire;∎ to pick sth up cheap acheter qch bon marché□ ;∎ I picked it up at the flea market je l'ai trouvé au marché aux puces□(e) (catch → illness, infection) attraper∎ you can pick up good money working on the rigs on peut se faire pas mal de fric en travaillant sur les plates-formes pétrolières∎ to pick sb up (sexual partner) lever qn;∎ he picked her up in a bar il l'a levée dans un bar;∎ he tried to pick her up il l'a draguée;∎ to pick up a customer (of prostitute) racoler ou raccrocher un client∎ he picked up the sound of a distant bell il perçut le son d'une cloche dans le lointain;∎ the dogs picked up the scent again les chiens ont retrouvé la piste∎ the proofreaders pick up most of the mistakes les correcteurs repèrent ou relèvent la plupart des erreurs(l) (criticize) reprendre;∎ to pick sb up sharply reprendre qn vertement;∎ nobody picked him up on his sexist comments personne n'a relevé ses remarques sexistes∎ we picked up the discussion where we'd left off nous avons repris la discussion là où nous l'avions laissée(n) (return to) revenir sur, reprendre;∎ I'd like to pick up a point you made earlier j'aimerais revenir sur une remarque que vous avez faite tout à l'heure(o) (gather → speed, momentum) prendre;∎ to pick up strength (person) reprendre des forces∎ that will pick you up voilà qui vous remontera(a) (get better → sick person) se rétablir, se sentir mieux∎ the market is picking up after a slow start après avoir démarré doucement le marché commence à prendre;∎ the game certainly picked up in the second half la partie s'est animée pendant la deuxième mi-temps∎ they picked up where they had left off (in conversation) ils ont repris la conversation là où ils l'avaient laissée; (in game) ils ont repris le jeu là où ils l'avaient laissé∎ she didn't pick up on the criticism elle n'a pas relevé la critique -
70 puzzle
puzzle ['pʌzəl]1 noun(a) (game → gen) jeu m de patience; (→ jigsaw) puzzle m; (→ brainteaser) casse-tête m inv; (→ riddle) devinette f∎ how he escaped remains a puzzle la façon dont il s'y est pris pour s'évader reste un mystère ou une énigme(c) (perplexity) perplexité f;∎ he was in a puzzle about what to do il ne savait pas trop quoi fairelaisser ou rendre perplexe;∎ you puzzle me, Mr Cox je ne suis pas sûr de vous suivre, M. Cox;∎ he puzzles me il m'intrigue, c'est une énigme pour moi;∎ I'm still puzzled to know how he got out j'essaie toujours de comprendre comment il s'y est pris pour sortir;∎ don't puzzle your head over or about it ne vous tracassez pas pour ça∎ to puzzle about sth chercher à comprendre qchBritish (meaning, solution, route, way) trouver, découvrir; (code, enigma, handwriting) déchiffrer; (problem) résoudre; (behaviour, intentions) comprendre;∎ I'm still trying to puzzle out how he did it je cherche toujours à comprendre comment il l'a fait;∎ I was never able to puzzle her out je ne suis jamais arrivé ou parvenu à la comprendre(answer, explanation) essayer de trouver; (absence, letter, theory) essayer de comprendre; (enigma, crossword) essayer de résoudre; (code, handwriting) essayer de déchiffrer;∎ we're still puzzling over why he did it nous nous demandons toujours ce qui a bien pu le pousser à faire cela;∎ British he puzzled over the list of figures la liste des chiffres le laissait perplexe;∎ British that'll give you something to puzzle over! cela vous donnera de quoi réfléchir! -
71 stick
stick [stɪk]bâton ⇒ 1 (a)-(c) canne ⇒ 1 (a) baguette ⇒ 1 (a) morceau ⇒ 1 (b) crosse ⇒ 1 (c) critiques ⇒ 1 (e) planter ⇒ 2 (a) enfoncer ⇒ 2 (a) mettre ⇒ 2 (b) fixer ⇒ 2 (c) coller ⇒ 2 (d), 3 (b) supporter ⇒ 2 (f) se planter ⇒ 3 (a) se coincer ⇒ 3 (c) rester ⇒ 3 (d)(pt & pp stuck [stʌk])1 noun(a) (piece of wood) bâton m; (for kindling) bout m de bois; (twig) petite branche f, brindille f; (walking stick) canne f, bâton m; (for plants) rame f, tuteur m; (drumstick) baguette f; (for lollipop) bâton m;∎ gather some sticks, we'll make a fire ramassez du bois, on fera du feu;∎ she had legs like sticks elle avait des jambes comme des allumettes;∎ I'm going to take a stick to that boy one day! un jour je vais donner une bonne correction à ce garçon!;∎ figurative the threat of redundancy has become a stick with which industry beats the unions pour le patronat, la menace du licenciement est devenue une arme contre les syndicats;∎ his behaviour became a stick to beat him with son comportement s'est retourné contre lui;∎ to get (hold of) the wrong end of the stick mal comprendre, comprendre de travers;∎ you've got (hold of) the wrong end of the stick about this business vous avez tout compris de travers dans cette histoire;∎ to get the short or dirty end of the stick être mal loti;∎ she got the short or dirty end of the stick as usual c'est tombé sur elle comme d'habitude;∎ proverb sticks and stones may break my bones (but words will never hurt me) la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe(b) (piece → of chalk) bâton m, morceau m; (→ of cinnamon, incense, liquorice, dynamite) bâton m; (→ of charcoal) morceau m; (→ of chewing gum) tablette f; (→ of glue, deodorant) bâton m, stick m; (→ of celery) branche f; (→ of rhubarb) tige f(c) Sport (in lacrosse) crosse f; (in hockey) crosse f, stick m; (ski pole) bâton m (de ski); (baseball bat) batte f; (billiard cue) queue f de billard; (in pick-up-sticks) bâton m, bâtonnet m, jonchet m∎ a few sticks (of furniture) quelques vagues meubles;∎ we don't have one stick of decent furniture nous n'avons pas un seul meuble convenable∎ to take a lot of stick (to be criticized) se faire éreinter ou démolir; (to be mocked) se faire chambrer ou charrier;∎ to give sb stick (for sth) (criticize) éreinter ou démolir qn (à cause de qch); (laugh at) chambrer ou charrier qn (à cause de qch);∎ the police got a lot of stick from the press la police s'est fait éreinter ou démolir par la presse;∎ he got a lot of stick from his friends about his new hairstyle ses amis l'ont bien chambré ou charrié avec sa nouvelle coupe∎ a dry old stick un pince-sans-rire;∎ she's a funny old stick c'est un drôle de personnage;∎ she's not a bad old stick, she's a nice old stick elle est plutôt sympa∎ to be up the stick (pregnant) être en cloque(a) (jab, stab → spear, nail, knife) planter, enfoncer; (→ needle) piquer, planter; (→ pole, shovel) planter; (→ elbow, gun) enfoncer;∎ he stuck his fork into a potato il a planté sa fourchette dans une pomme de terre;∎ she stuck the spade into the ground elle a planté la bêche dans le sol;∎ don't stick drawing pins in the wall ne plantez pas de punaises dans le mur;∎ there were maps with coloured pins stuck in them il y avait des cartes avec des épingles de couleur;∎ I've got a splinter stuck in my finger je me suis planté une écharde dans le doigt;∎ a ham stuck with cloves un jambon piqué de clous de girofle;∎ watch out! you almost stuck your umbrella in my eye! fais attention! tu as failli m'enfoncer ton parapluie dans l'œil!;∎ he stuck his elbow in my ribs il m'a enfoncé son coude dans les côtes;∎ she stuck the revolver in his back elle lui a enfoncé le revolver dans le dos;∎ stick the skewer through the chicken enfilez le poulet sur la broche, embrochez le poulet∎ stick the candles in the holders mettez les bougies dans les bougeoirs;∎ he stuck a rose in his lapel il s'est mis une rose à la boutonnière;∎ she stuck the cork in the bottle elle a enfoncé le bouchon dans le goulot de la bouteille;∎ to stick a flower in one's hair piquer une fleur dans ses cheveux;∎ here, stick this under the chair leg tenez, calez la chaise avec ça;∎ he stuck his foot in the door il glissa son pied dans l'entrebâillement de la porte;∎ he stood there with a cigar stuck in his mouth/with his hands stuck in his pockets il était planté là, un cigare entre les dents/les mains enfoncées dans les poches;∎ he stuck the card back in the pack il a remis la carte dans le jeu;∎ she stuck her head into the office/out of the window elle a passé la tête dans le bureau/par la fenêtre;∎ I had to stick my fingers down my throat il a fallu que je me mette les doigts dans la bouche;∎ familiar mix it all together and stick it in the oven mélange bien et mets-le au four□ ;∎ familiar stick it in your pocket colle ça dans ta poche;∎ familiar can you stick my name on the list? tu peux ajouter mon nom sur la liste?□ ;∎ familiar he pulled out his gun and stuck it in my face il a sorti son revolver et me l'a collé sous le nez;∎ very familiar you can stick your job/money! ton boulot/fric, tu peux te le mettre où je pense!;∎ very familiar stick it! va te faire voir!∎ she stuck the broom head on the handle elle a fixé la brosse à balai au manche;∎ it was stuck on the notice-board with tacks c'était punaisé au tableau d'affichage(d) (with adhesive) coller;∎ to stick a stamp on an envelope coller un timbre sur une enveloppe;∎ help me stick this vase together aide-moi à recoller le vase;∎ he had posters stuck to the walls with Sellotape il avait scotché des posters aux murs;∎ stick no bills (sign) défense d'afficher(e) (kill → pig) égorger∎ I can't stick him je peux pas l'encadrer;∎ I don't know how you've stuck it for so long je ne sais pas comment tu as fait pour supporter ça si longtemps;∎ what I can't stick is her telling me how to run my life ce que je ne peux pas encaisser c'est qu'elle me dise comment je dois mener ma vie;∎ I'm amazed she stuck a term, let alone three years je suis étonné qu'elle ait tenu (le coup) un trimestre, et à plus forte raison trois ans∎ to stick sb with a fine/the blame coller une amende/faire endosser la responsabilité□ à qn(a) (be embedded → arrow, dart, spear) se planter;∎ you'll find some tacks already sticking in the notice-board vous trouverez quelques punaises déjà plantées dans le tableau d'affichage;∎ the point was sticking through the lining la pointe avait percé la doublure;∎ don't leave the spade sticking in the ground ne laisse pas la pelle plantée dans le sol;∎ they had straw sticking in their hair ils avaient des brins de paille dans les cheveux(b) (attach, adhere → wet clothes, bandage, chewing gum) coller; (→ gummed label, stamp) tenir, coller; (→ burr) s'accrocher;∎ the dough stuck to my fingers la pâte collait à mes doigts;∎ the damp has made the stamps stick together l'humidité a collé les timbres les uns aux autres;∎ the dust will stick to the wet varnish la poussière va coller sur le vernis frais;∎ her shirt stuck to her back elle avait la chemise collée au dos;∎ a butterfly had stuck to the flypaper un papillon était venu se coller au papier tue-mouches;∎ these badges stick to any surface ces autocollants adhèrent sur toutes les surfaces;∎ food won't stick to these pans ces casseroles n'attachent pas;∎ the noodles had got all stuck together les nouilles avaient collé ou étaient toutes collées;∎ British familiar have some porridge! that'll stick to your ribs! prends du porridge, ça tient au corps!(c) (become jammed, wedged → mechanism, drawer, key) se coincer, se bloquer;∎ the lorry stuck fast in the mud le camion s'est complètement enlisé dans la boue;∎ this drawer keeps sticking ce tiroir n'arrête pas de se coincer ou de se bloquer;∎ a fishbone stuck in my throat j'avais une arête (de poisson) coincée dans la gorge;∎ figurative it stuck in my throat ça m'est resté en travers de la gorge;∎ having to ask him for a loan really sticks in my throat ça me coûte vraiment d'avoir à lui demander de me prêter de l'argent;∎ the words stuck in his throat les mots lui restèrent dans la gorge(d) (remain, keep) rester;∎ they called him Boney as a child and the name stuck quand il était petit, on le surnommait Boney et le nom lui est resté;∎ she has the kind of face that sticks in your memory elle a un visage qu'on n'oublie pas ou dont on se souvient;∎ dates just never stick in my head je n'ai vraiment pas la mémoire des dates∎ we know he's guilty, but will the charge stick? nous savons qu'il est coupable, mais est-ce qu'un tribunal le condamnera□ ?;∎ to make the charge or charges stick prouver la culpabilité de qn□ ;∎ the important thing now is to make the agreement stick ce qui compte maintenant, c'est de faire respecter l'accord□∎ (I) stick j'arrête, je ne veux pas d'autre carte;∎ the dealer must stick on or with seventeen le donneur doit s'arrêter à dix-sept∎ familiar the sticks la cambrousse;∎ they live out in the sticks ils habitent en pleine cambrousse►► stick bean haricot m à rames;stick deodorant déodorant m en stick;stick figure personnage m stylisé;stick insect phasme m;∎ I don't know how to drive a stick shift je ne sais pas conduire une voiture à vitesses manuelles∎ stick around if you want, she'll be back in a little while tu peux rester si tu veux, elle ne va pas tarder à rentrer;∎ I'm not sticking around a moment longer! je n'attendrai pas une minute de plus!∎ to stick at it perséverer∎ to stick at nothing ne reculer ou n'hésiter devant rien;∎ she'll stick at nothing to get her way elle ne reculera devant rien pour parvenir à ses fins∎ don't worry, I'll always stick by you sois tranquille, je serai toujours là pour te soutenir(b) (one's decision) s'en tenir à;∎ I stick by what I said je maintiens ce que j'ai dit(a) (flap, envelope) coller∎ stick the box down in the corner colle le carton dans le coin;∎ he stuck the plate down in front of me il a collé l'assiette devant moi(flap, envelope) (se) coller➲ stick in(a) (nail, knife, spear) planter, enfoncer; (needle) piquer, enfoncer; (pole, shovel) enfoncer, planter;∎ he stuck the knife all the way in il a enfoncé le couteau jusqu'au bout ou jusqu'à la garde;∎ she stuck the knife in again and again elle donna plusieurs coups de couteau(b) (insert → coin, bank card) insérer; (→ electric plug) brancher; (→ cork, sink plug) enfoncer; (→ word, sentence) ajouter;∎ it's simple, just stick the key in and turn c'est très simple, il suffit d'insérer la clé et de tourner;∎ I stuck my hand in to test the water temperature j'ai plongé la main pour vérifier la température de l'eau;∎ he stuck his head in through the door il passa la tête par la porte;∎ she's stuck in a lot of footnotes to give weight to her thesis elle a ajouté un tas de notes pour donner du poids à sa thèse∎ there's not enough space to stick in all these stamps/photos il ne reste pas assez de place pour coller tous ces timbres/toutes ces photos(a) (dart, arrow, spear) se planter;∎ if the javelin doesn't stick in the throw doesn't count si le javelot ne se plante pas, le jet ne compte pas;∎ the last dart failed to stick in la dernière fléchette n'est pas restée plantée∎ stick in there! tenez bon!➲ stick on(a) (fasten on → gummed badge, label, stamp) coller; (→ china handle) recoller; (→ broom head) fixer∎ he hurriedly stuck a hat on il s'est collé en vitesse un chapeau sur la têtecoller, se coller;∎ the stamp won't stick on le timbre ne colle pas;∎ the patch sticks on when ironed la pièce se colle au tissu quand on la repasse∎ to stick one's tongue out (at sb) tirer la langue (à qn);∎ he stuck his foot out to trip me up il a allongé la jambe pour me faire un croche-pied;∎ I opened the window and stuck my head out j'ai ouvert la fenêtre et j'ai passé la tête au dehors;∎ to stick one's chest out bomber le torse;∎ to stick out one's lower lip faire la moue∎ to stick it out tenir le coup jusqu'au bout(a) (protrude → nail, splinter) sortir; (→ teeth) avancer; (→ plant, shoot) pointer; (→ ledge, balcony) être en saillie;∎ his belly stuck out over his belt son ventre débordait au-dessus de sa ceinture;∎ her ears stick out elle a les oreilles décollées;∎ her teeth stick out elle a les dents qui avancent;∎ my feet stuck out over the end of the bed mes pieds dépassaient du lit;∎ the front of the car stuck out of the garage l'avant de la voiture dépassait du garage;∎ his ticket was sticking out of his pocket son billet sortait ou dépassait de sa poche;∎ one leg was sticking out of the sheets une jambe dépassait de sous les draps;∎ only her head was sticking out of the water seule sa tête sortait ou émergeait de l'eau(b) (be noticeable → colour) ressortir;∎ the red Mercedes really sticks out on ne voit que la Mercedes rouge;∎ I don't like to stick out in a crowd je n'aime pas me singulariser ou me faire remarquer;∎ it's her accent that makes her stick out c'est à cause de son accent qu'on la remarque;∎ it sticks out a mile c'est clair comme le jours'obstiner à vouloir, exiger;∎ the union is sticking out for a five per cent rise le syndicat continue à revendiquer une augmentation de cinq pour cent;∎ after sticking out for higher quotas, they had to settle for last year's levels après s'être battus pour obtenir une augmentation des quotas, ils ont dû se contenter de ceux de l'année dernière∎ I can never stick to diets je n'arrive jamais à suivre un régime longtemps;∎ we must stick to our plan nous devons continuer à suivre notre plan;∎ once I make a decision I stick to it une fois que j'ai pris une décision, je m'y tiens ou je n'en démords pas;∎ to stick to one's word or promises tenir (sa) parole;∎ to stick to one's principles rester fidèle à ses principes;∎ stick as close to the truth as possible restez aussi près que possible de la vérité(b) (continue to affirm) maintenir;∎ I stick to what I said je maintiens ce que j'ai dit;∎ she's still sticking to her story elle maintient ce qu'elle a dit;∎ that's my story and I'm sticking to it c'est ma version et je m'y tiens(c) (restrict oneself to) s'en tenir à;∎ stick to the point! ne vous éloignez pas du sujet!, tenez-vous en au sujet!;∎ stick to the facts! tenez-vous-en aux faits!;∎ can we stick to the business in hand? peut-être pourrions-nous revenir au sujet qui nous occupe?;∎ to stick to the text serrer le texte de près;∎ the author would be better off sticking to journalism l'auteur ferait mieux de se cantonner au journalisme∎ to stick to one's post rester à son poste;∎ he sticks to his room il ne sort pas de sa chambre;∎ stick to the main road suivez la route principale∎ stick close to the house restez près de la maison;∎ his bodyguards stick close to him at all times ses gardes du corps l'accompagnent partout ou ne le quittent jamais d'une semelle;∎ to stick to sb like glue se cramponner ou s'accrocher à qn, coller qncoller (ensemble)(a) (pages etc) être collé (ensemble)∎ we'd better stick together il vaut mieux que nous restions ensemble, il vaut mieux ne pas nous séparer;∎ figurative we'll get through this bad patch if we stick together on sortira de cette mauvaise passe si on se serre les coudes➲ stick up(b) (raise → pole) dresser;∎ stick the target back up redressez la cible;∎ to stick one's hand up lever la main;∎ familiar stick `em up! haut les mains!(point upwards → tower, antenna) se dresser; (→ plant shoots) pointer;∎ I saw a chimney sticking up in the distance j'ai vu une cheminée qui se dressait au loin;∎ the antenna was sticking straight up l'antenne se dressait toute droite;∎ a branch was sticking up out of the water une branche sortait de l'eau;∎ his hair's sticking up il est ébouriffé∎ to stick up for sb prendre la défense ou le parti de qn;∎ stick up for yourself! ne te laisse pas faire!;∎ she can stick up for herself elle peut se défendre toute seule;∎ he has trouble sticking up for himself/his rights il a du mal à défendre ses intérêts/à faire valoir ses droits(a) (activity, subject) s'en tenir à, persister dans;∎ now I've started the job, I'm going to stick with it maintenant que j'ai commencé ce travail, je ne le lâche pas;∎ I'm sticking with my old car for now je garde ma vieille voiture pour le moment∎ stick with me, kid, and you'll be all right reste avec moi, petit, et tout ira bien -
72 talk
talk [tɔ:k]parler ⇒ 1 (a), 1 (c), 2 (a), 2 (b) discuter ⇒ 1 (a) s'entretenir ⇒ 1 (a) causer ⇒ 1 (b) conversation ⇒ 3 (a) discussion ⇒ 3 (a), 3 (d) causette ⇒ 3 (a) entretien ⇒ 3 (a) exposé ⇒ 3 (b) paroles ⇒ 3 (c) racontars ⇒ 3 (e) négociations ⇒ 4∎ to talk to sb parler à qn;∎ to talk with sb parler ou s'entretenir avec qn;∎ to talk of or about sth parler de qch;∎ we sat talking together nous sommes restés à discuter ou à bavarder;∎ she didn't talk to me the whole evening elle ne m'a pas dit un mot de la soirée;∎ to talk in signs/riddles parler par signes/par énigmes;∎ they were talking in Chinese ils parlaient en chinois;∎ I've been teaching my parakeet to talk j'ai appris à parler à mon perroquet;∎ to talk for the sake of talking parler pour ne rien dire;∎ that's no way to talk! en voilà des façons de parler!;∎ they no longer talk to each other ils ne se parlent plus, ils ne s'adressent plus la parole;∎ who do you think you're talking to? non, mais à qui croyez-vous parler?;∎ don't you talk to me like that! je t'interdis de me parler sur ce ton!;∎ to talk to oneself parler tout seul;∎ he likes to hear himself talk il s'écoute parler;∎ I'll talk to you about it tomorrow morning (converse) je vous en parlerai demain matin; (as threat) j'aurai deux mots à vous dire à ce sujet demain matin;∎ it's no use talking to him, he never listens! on perd son temps avec lui, il n'écoute jamais!;∎ to talk of this and that parler de la pluie et du beau temps ou de choses et d'autres;∎ talking of Switzerland, have you ever been skiing? à propos de la Suisse, vous avez déjà fait du ski?;∎ they talked of little else ils n'ont parlé que de cela;∎ he's always talking big c'est un beau parleur;∎ now you're talking! voilà, c'est beaucoup mieux!;∎ you can talk!, look who's talking!, you're a fine one to talk! tu peux parler, toi!;∎ it's easy for you to talk, you've never had a gun in your back! c'est facile à dire ou tu as beau jeu de dire ça, on ne t'a jamais braqué un pistolet dans le dos!;∎ talk about luck! (admiring) qu'est-ce qu'il a comme chance!, quel veinard!; (complaining) tu parles d'une veine!∎ talk about lucky! tu parles d'un coup de bol!;∎ talk about a waste of time! tu parles d'une perte de temps!;∎ to talk through familiar one's hat or the back of one's neck or one's backside or vulgar one's arse dire des bêtises□ ou n'importe quoi□∎ you know how people talk les gens sont tellement bavards(c) (reveal secrets) parler;∎ to make sb talk faire parler qn;∎ we have ways of making people talk on a les moyens de faire parler les gens;∎ someone must have talked quelqu'un a dû parler(a) (language) parler;∎ to talk slang parler argot;∎ talk sense! ne dis pas de sottises!, ne dis pas n'importe quoi!;∎ now you're talking sense vous dites enfin des choses sensées;∎ to talk (some) sense into sb faire entendre raison à qn;∎ stop talking rubbish or nonsense! arrête de dire des bêtises!;∎ esp American familiar he can talk the talk but can he walk the walk? est-ce qu'il est aussi doué pour agir que pour parler?□∎ to talk business/politics parler affaires/politique3 noun(a) (conversation) conversation f; (discussion) discussion f; (chat) causette f, causerie f; (formal) entretien m;∎ to have a talk with sb about sth parler de qch avec qn, s'entretenir avec qn de qch;∎ I'll have a talk with him about it je lui en parlerai;∎ we had a long talk nous avons eu une longue discussion;∎ can we have a little talk? je peux vous parler deux minutes?;∎ that's fighting talk! c'est un défi!(b) (speech, lecture) exposé m;∎ to give a talk on or about sth faire un exposé sur qch;∎ there was a series of radio talks on modern Japan il y a eu à la radio une série d'émissions où des gens venaient parler du Japon moderne(c) (UNCOUNT) (noise of talking) paroles fpl, propos mpl;∎ there is a lot of talk in the background il y a beaucoup de bruit ou de gens qui parlent(d) (speculative) discussion f, rumeur f;∎ most of the talk was about the new road il a surtout été question de ou on a surtout parlé de la nouvelle route;∎ there's some talk of building a concert hall (discussion) il est question ou on parle de construire une salle de concert; (rumour) le bruit court qu'on va construire une salle de concert;∎ there has been talk of it on en a parlé, il en a été question;∎ enough of this idle talk! assez parlé!;∎ he's all talk tout ce qu'il dit, c'est du vent∎ it's only talk ce sont des racontars, tout ça;∎ their behaviour is causing a lot of talk leur conduite fait jaser;∎ it's/she's the talk of the town on ne parle que de ça/que d'elle;∎ the wedding was the talk of the town on ne parlait que du mariage(negotiations) négociations fpl, pourparlers mpl; (conference) conférence f;∎ official peace talks des pourparlers mpl officiels sur la paix;∎ so far there have only been talks about talks jusqu'ici il n'y a eu que des négociations préliminaires►► talk show causerie f (radiodiffusée/télévisée), talk-show m∎ to talk to sb about sth parler de qch à qn;∎ there's an important matter I must talk to you about j'ai à vous parler ou entretenir d'une affaire importante;∎ the new model has been much talked about on a beaucoup parlé du nouveau modèle;∎ it gives them something to talk about ça leur fait un sujet de conversation;∎ this will give them something to talk about (gossip about) voilà quelque chose qui va les faire jaser;∎ to get oneself talked about faire parler de soi;∎ they were talking about going away for the weekend ils parlaient ou envisageaient de partir pour le week-end∎ we're not talking about that! il ne s'agit pas de cela!;∎ when it comes to hardship, he knows what he's talking about pour ce qui est de souffrir, il sait de quoi il parle;∎ when it comes to cars, he knows what he's talking about pour ce qui est des voitures, il connaît son affaire;∎ what are you talking about? (I don't understand) de quoi parles-tu?; (annoyed) qu'est-ce que tu racontes?;∎ you don't know what you're talking about! tu ne sais pas ce que tu dis!;∎ I don't know what you're talking about (in answer to accusation) je ne sais pas ce que vous voulez dire;∎ it's not as if we're talking about spending millions qui parle de dépenser des millions?;∎ how much are we talking about? il faut compter combien?, ça va chercher dans les combien?;∎ but I'm talking about a matter of principle! pour moi, c'est une question de principe!∎ I hate people who talk at me not to me je ne supporte pas les gens qui parlent sans se soucier de ce que j'ai à direpasser le temps à parler, parler sans arrêt;∎ they were still talking away at 3 a.m. ils étaient encore en grande conversation à 3 heures du matin∎ to talk the night away passer la nuit à parler(insolently) répondre;∎ to talk back to sb répondre (insolemment) à qn;∎ don't you talk back to me! ne me réponds pas (comme ça)!∎ to talk sb down réduire qn au silence (en parlant plus fort que lui/elle/ etc)(b) (aircraft) faire atterrir par radio-contrôle∎ the police managed to talk him down from the roof la police a réussi à le convaincre de redescendre du toit∎ to talk down to sb parler à qn comme à un enfant∎ to talk sb into doing sth persuader qn de faire qch;∎ she allowed herself to be talked into going elle s'est laissé convaincre d'y aller;∎ to talk oneself into a job (by trying to impress) obtenir un emploi grâce à son baratin;∎ you've just talked yourself into a job (by saying that) ce que vous avez dit là m'a convaincu et vous avez le poste(a) (problem, disagreement) débattre de, discuter de;∎ they managed to talk out the problem à force de discussions, ils sont arrivés à trouver une solution au problème∎ to talk out a bill = prolonger la discussion d'un projet de loi jusqu'à ce qu'il soit trop tard pour le voter avant la clôture de la séance∎ to talk sb out of doing sth dissuader qn de faire qch;∎ try to talk him out of it essayez de l'en dissuader;∎ to talk oneself out of trouble se tirer d'affaire grâce à son baratin;∎ talk yourself out of that one! vas-y, essaie de t'en sortir cette fois-ci!discuter ou débattre de;∎ let's talk it over discutons-en, parlons-en;∎ we'll have to talk the problem over il va falloir que l'on parle de ce problème;∎ to talk things over discuter(convince) persuader, convaincre;∎ to talk sb round to one's way of thinking amener qn à sa façon de penser ou à son point de vue;∎ I'm sure she can be talked round je suis sûr qu'on peut la convaincre(problem) tourner autour de;∎ I'm tired of just talking round the subject j'en ai assez de tourner autour de la questionvanter les mérites de, faire de la publicité pour;∎ to talk up sb's chances surestimer les chances de qn;∎ the Chancellor is trying to talk up the economy le Chancelier s'est montré optimiste pour tenter de redynamiser l'économie -
73 throw
throw [θrəʊ]lancer ⇒ 1 (a), 1 (e), 2, 3 (a) jeter ⇒ 1 (a), 1 (e) projeter ⇒ 1 (c), 1 (e) plonger ⇒ 1 (d) jet ⇒ 3 (a) coup ⇒ 3 (b) tour ⇒ 3 (b)(a) (stone) lancer, jeter; (ball) lancer; Sport (discus, javelin etc) lancer; (dice) jeter; (coal onto fire) mettre;∎ throw me the ball, throw the ball to me lance-moi le ballon;∎ he threw the ball over the wall il a lancé ou envoyé le ballon par-dessus le mur;∎ a bomb was thrown into the crowded waiting room une bombe a été lancée dans la salle d'attente bondée;∎ could you throw me my lighter? peux-tu me lancer mon briquet?;∎ she threw the serviette into the bin elle a jeté la serviette à la poubelle;∎ children were throwing bread to the birds les enfants jetaient ou lançaient du pain aux oiseaux;∎ he threw his jacket over a chair il a jeté sa veste sur une chaise;∎ to throw a sheet over sth couvrir qch d'un drap;∎ she threw a few clothes into a suitcase elle a jeté quelques affaires dans une valise;∎ I threw some cold water on my face je me suis aspergé la figure avec de l'eau froide;∎ a group of rioters threw stones at the police/the car un groupe de manifestants a lancé ou jeté des pierres sur les policiers/la voiture;∎ he threw two sixes (with dice) il a jeté deux six;∎ to throw sb into prison or jail jeter qn en prison;∎ to throw sb to the lions jeter qn aux lions; figurative jeter qn en pâture(b) (opponent, rider) jeter (par ou à terre);∎ his opponent threw him to the ground (in fight) son adversaire l'a jeté à terre; (in wrestling match) son adversaire l'a envoyé au sol ou au tapis;∎ the horse threw him le cheval le désarçonna ou le jeta à terre(c) (with force, violence) projeter;∎ she was thrown clear (in car accident) elle a été éjectée;∎ the force of the explosion threw them against the wall la force de l'explosion les a projetés contre le mur;∎ to throw open ouvrir en grand ou tout grand;∎ she threw open the door/windows elle a ouvert la porte/les fenêtres en grand;∎ figurative the House of Commons has been thrown open to the television cameras la Chambre des communes a été ouverte aux caméras de télévision;∎ she threw herself into an armchair elle s'est jetée dans un fauteuil;∎ he threw himself at her feet il s'est jeté à ses pieds;∎ she threw herself at him (attacked) elle s'est jetée ou s'est ruée sur lui; (as lover) elle s'est jetée sur lui ou à sa tête;∎ figurative he threw himself on the mercy of the king il s'en est remis au bon vouloir du roi∎ the news threw them into confusion/a panic les nouvelles les ont plongés dans l'embarras/les ont affolés;∎ the scandal has thrown the country into confusion le scandale a semé la confusion dans le pays;∎ to throw oneself into one's work se plonger dans son travail;∎ she threw herself into the job of organizing the wedding elle s'est plongée avec enthousiasme dans l'organisation des noces(e) (direct, aim → look, glance) jeter, lancer; (→ accusation, reproach) lancer, envoyer; (→ punch) lancer, porter; (cast → light, shadows) projeter;∎ to throw sb a kiss envoyer un baiser à qn;∎ to throw a question at sb poser une question à brûle-pourpoint à qn;∎ don't throw that one at me!, don't throw that in my face! ne me faites pas ce reproche!, ne me jetez pas ça à la figure!;∎ Theatre to throw one's voice projeter sa voix;∎ Building industry to throw a bridge over a river jeter un pont sur une rivière∎ that question really threw me! cette question m'a vraiment désarçonné!, je ne savais vraiment pas quoi répondre à cette question!;∎ I was completely thrown for a few seconds je suis resté tout interdit pendant quelques secondes(g) (activate → switch, lever, clutch) actionner∎ to throw a pot (potter) tourner un vase∎ to throw a litter mettre bas∎ she can throw a hundred metres elle est capable de lancer à cent mètres;∎ I can't throw straight je n'arrive pas à lancer droit3 noun∎ his whole fortune depended on a single throw of the dice toute sa fortune dépendait d'un seul coup de dés;∎ it's your throw c'est ton tour, (c'est) à toi;∎ Sport a free throw un lancer franc;∎ that was a good throw! vous avez bien visé!∎ 10p a throw 10 pence le coup;∎ at £20 a throw I can't afford it à 20 livres chaque fois, je ne peux pas me l'offrir□ ;∎ give me another throw laissez-moi encore une chance□►► American throw pillow coussin m∎ the boys were throwing a ball about les garçons jouaient à la balle;∎ don't throw your books/toys about like that ne lance pas tes livres/jouets comme ça;∎ to throw one's money about gaspiller son argent;∎ to be thrown about être ballotté∎ to throw oneself about s'agiter, se débattre;∎ she was throwing her arms about wildly elle agitait frénétiquement les bras(unwanted object) rejeter, laisser de côté; (friend, work) laisser tomber, laisser de côté; (idea, suggestion) rejeter, repousser; (prejudices, fears, hatred etc) se débarrasser de(a) (old clothes, rubbish) jeter(b) figurative (waste → advantage, opportunity, talents) gaspiller, gâcher; (→ affection, friendship) perdre;∎ don't throw your money away on expensive toys ne gaspille pas ton argent à acheter des jouets coûteux;∎ you're throwing away your only chance of happiness vous êtes en train de gâcher votre seule chance de bonheur;∎ his presents are just thrown away on her elle ne sait pas apprécier les cadeaux qu'il lui fait;∎ don't throw yourself away on a waster like him ne gâche pas ta vie pour un bon à rien pareil(in cards) se défausser(a) (gen) relancer, renvoyer; (fish) rejeter (à l'eau); figurative (image, light) réfléchir, renvoyer; (heat) réverbérer;∎ she threw his words of love back at him elle lui a jeté tous ses mots d'amour à la tête;∎ figurative to throw sth back in sb's face jeter qch à la figure de qn∎ we were thrown back on our own resources on a dû se rabattre sur nos propres ressources(a) (to lower level) jeter;∎ can you throw the towel down to me? pouvez-vous me lancer la serviette?;∎ she threw her bag down on the floor elle a jeté son sac par terre;∎ to throw oneself down on the ground/on one's knees se jeter par terre/à genoux;∎ he threw his cards down on the table il a jeté ses cartes sur la table;∎ I threw the money down on the counter j'ai jeté l'argent sur le comptoir∎ they threw down their arms ils ont déposé les armes∎ it's throwing it down (raining) il pleut à verse□, il tombe des cordes➲ throw in∎ also figurative to throw in the towel jeter l'éponge;∎ also figurative to throw in one's hand abandonner la partie(b) (interject → remark, suggestion) placer;∎ she threw in a few comments about housing problems elle a placé quelques remarques sur les problèmes de logement∎ breakfast is thrown in le petit déjeuner est compris;∎ the salesman said he'd throw in a free door if we bought new windows le vendeur nous a promis une porte gratuite pour l'achat de fenêtres neuves;∎ with a special trip to Stockholm thrown in avec en prime une excursion à Stockholm∎ American to throw in with sb s'associer à ou avec qn∎ he threw off his shirt and dived into the water il enleva sa chemise et plongea dans l'eau(b) (get rid of → habit, inhibition) se défaire de, se débarrasser de; (→ burden) se libérer de, se débarrasser de; (→ cold, infection) se débarrasser de(c) (elude → pursuer) perdre, semer;∎ he managed to throw the dogs off the trail il a réussi à dépister les chiens(d) (write hastily → poem etc) composer au pied levé(clothes) enfiler ou passer (à la hâte);∎ she threw on some make-up/an old coat elle s'est maquillée/a enfilé un vieux manteau à la hâte(a) (rubbish, unwanted items) jeter, mettre au rebut(b) (eject → from building) mettre à la porte, jeter dehors; (→ from night club) jeter dehors, vider; (evict → from accommodation) expulser; (expel → from school, army) renvoyer, expulser;∎ we were thrown out of our jobs on s'est fait mettre à la porte;∎ the takeover will throw a lot of people out of work le rachat va mettre beaucoup de monde au chômage(c) (reject → bill, proposal) rejeter, repousser(d) (extend → arms, leg) tendre, étendre;∎ to throw out one's chest bomber le torse(e) (make → remark, suggestion) émettre, laisser tomber;∎ to throw out a challenge lancer un défi∎ she threw me over for another guy elle m'a laissé tomber pour un autre∎ he managed to throw a meal together il a réussi à improviser un repas□ ;∎ the film looks as if it's been thrown together le film semble bâclé;∎ she threw the report together the night before elle a rédigé le rapport en vitesse la veille au soir□∎ she threw a few things together and rang for a taxi elle a jeté quelques affaires dans un sac et a appelé un taxi(c) (by accident) réunir par hasard;∎ Fate had thrown them together le destin les avait réunis➲ throw up(a) (above one's head) jeter ou lancer en l'air;∎ can you throw me up my towel? peux-tu me lancer ma serviette?;∎ they threw their hats up into the air ils ont lancé leur chapeau en l'air;∎ she threw up her hands in horror elle a levé les bras en signe d'horreur(b) (produce → problem) produire, créer; (→ evidence) mettre à jour; (→ dust, dirt) soulever; (→ artist) produire;∎ the discussion threw up some new ideas la discussion a amené de nouvelles idées(c) (abandon → career, studies) abandonner, laisser tomber; (→ chance, opportunity) laisser passer, gaspillerfamiliar vomir□, rendre;∎ it makes you want to throw up c'est à vomir -
74 twirl
twirl [twɜ:l]∎ she twirled the stick (round) in the air elle jeta le bâton en l'air en le faisant tournoyer(b) (twist → moustache, hair) tortiller, friser(dancer, lasso) tournoyer;∎ she twirled round to face us elle se tourna pour nous faire face, elle fit volte-face vers nous3 noun∎ I gave the top/wheel a twirl j'ai fait tourner la toupie/la roue;∎ to do a twirl tourner sur soi-même, faire une pirouette(b) (written flourish) fioriture fⓘ Give us a twirl Le jeu télévisé britannique The Generation Game, diffusé depuis les années 70, fut présenté pendant de nombreuses années par Bruce Forsyth. Il prononçait ces mots ("retourne-toi!") au début de chaque émission lorsqu'apparaissait sa jeune et séduisante assistante Anthea Redfern vêtue d'une nouvelle robe. Il lui demandait de faire un tour sur elle-même pour que le public puisse l'admirer. On emploie cette expression par allusion au Generation Game en guise de compliment à une femme élégamment vêtue. -
75 wordplay
См. также в других словарях:
Jeu De Mots — Voir « jeu de mots » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Jeu de mots (La Cinquième Dimension) — Jeu de mots (Wordplay) est le troisième épisode de la série télévisée La Cinquième Dimension, diffusé le 4 octobre 1985 aux États Unis. Synopsis Bill est un homme ordinaire. Mais un jour, il remarque que le vocabulaire de son entourage… … Wikipédia en Français
Jeu de mots (épisode) — Jeu de mots (La Cinquième Dimension) Jeu de mots (Wordplay) est le troisième épisode de la série télévisée La Cinquième Dimension, diffusé le 4 octobre 1985 aux États Unis. Synopsis Bill est un homme ordinaire. Mais un jour, il remarque … Wikipédia en Français
Jeu de mots — ● Jeu de mots équivoque, plaisanterie fondée sur la ressemblance des mots … Encyclopédie Universelle
jeu de mots — [zhöd mō′] n. pl. jeux de mots [zhöd mō′] [Fr] a play on words; pun … English World dictionary
Jeu de mots — Un jeu de mots est en général n’importe quel jeu de langue qui manipule les mots ou des sonorités, et en particulier celui qui consiste à créer deux mots ou deux phrases homophones (le plus souvent humoristique) ayant un sens différent. Si le jeu … Wikipédia en Français
jeu de mots — /zhuedeu moh /, pl. jeux de mots /zhuedeu moh /. French. a pun. [lit., play of words] * * * jeu de mots /də mō/ noun (pl jeux de mots) A play on words, a pun • • • Main Entry: ↑jeu * * * jeu de mots «ZHER duh MOH», French. a play on words; … Useful english dictionary
jeu de mots — /zhuedeu moh /, pl. jeux de mots /zhuedeu moh /. French. a pun. [lit., play of words] * * * … Universalium
jeu de mots — foreign term Etymology: French play on words ; pun … New Collegiate Dictionary
Jeu de mots — Ordspil … Danske encyklopædi
jeu de mots — (zheu deu MOH) [French] A play on words; a pun … Dictionary of foreign words and phrases