Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

morceau

  • 1 morceau

    nm. (petit) ; partie ; bouchée ; (petit) bout (de cellier, de terre, de jardin, de tissu,...): BOKON nm. (Aillon-Vieux 273, Albanais 001, Annecy 003, Attignat- Oncin 253, Albertville 021, Arvillard 228, Balme-Sillingy 020, Bogève 217, Chambéry 025, Chautagne, Compôte-Bauges 272, Cordon, Côte-Aime, Drumettaz, Épagny, Giettaz, Hauteville-Savoie, Leschaux 006, Morzine 081, Reyvroz 218, St-Martin-Belleville, St-Pierre-Albigny, St-Vital, Samoëns 010, Saxel 002, Table, Thoiry 225, Thônes 004, Villards-Thônes 028), bokounh (Aussois, Macôt-Plagne, Peisey, Tignes), R. 8 ; morsé nm. (002, 003, 004, 020, 028, 081, 253, Choisy, Combe-Sillingy 018, Houches, Magland 145, Monnetier-Mornex), morsê (Queige), morchô (002, 225, 272, 273, Billième, Marthod, Montagny-Bozel 026, Sallenôves, Table, Ugines) || moursa nf. (145), R. 1a ; tro nm. (002, 218) ; bè < bout> nm. (001) ; lô nm. (026, 273). - E.: Beurre, Boudin, Broche, Côte, Enfant, Lopin, Peu, Poison, Reste.
    Fra. Un morceau (bout) de pain: on bokon (bè) d'pan (001).
    A1) petit morceau: boknè nm. (002, 010, 021, Moûtiers, Sallanches), bokhnè (010), R. 8 ; milyon (003), mulyon (Nonglard, Marcellaz-Albanais), R.2 Miette.
    A2) morceau friand: boknè nm. (Sixt), R. 8.
    A3) entame // premier morceau morceau de pain => Pain.
    A4) morceau (de pain, de papier): lô nm. (006, 026, Villard-Doron), gronyé (217), bokon (001), R. 8 ; bè (001).
    A5) morceau // bout morceau de bois (en général): bokon d(e) bwè nm. (001, 002), R. 8 ; morsé d'bwè (028).
    A6) bûche // morceau morceau de bois coupé et fendu prêt à être mis dans le foyer du fourneau: tro (de fornô) < bûche (de fourneau)> nm. (002, 218) ; bokon d'bwè < morceau de bois> (001) R. 8 ; éklyapa < bûche de bois> nf. (001).
    A7) morceau de bois tordu, noueux, inégal, difficile à fendre: ranstegô nm., stebelyô (021), gorlyon (001). - E.: Bête, Bouton.
    A8) chute, tombée, petit morceau de bois qui tombe quand on fait de la menuiserie: m(i)ton < petite miette> nm. (002), R.2 Miette.
    A9) chute, tombée, petit morceau // petit coupon // petite rognure morceau de tissu // d'étoffe morceau qui tombe quand on coupe un vêtement: bloshe nf. (002) || bloshè nm. (010), R. => Ciseau.
    A10) chanteau // morceau morceau (d'étoffe): BOKON nm. (...), R. 8.
    A11) morceau d'étoffe, de cuir, pour rapiécer => Pièce.
    A12) morceau d'objet cassé, tesson, débris ; pièce d'une machine démontée ou usée ; pièce d'un tout ; morceau (de pain, de beurre...), brin, rayon (de soleil), pièce (de linge propre): breka < brique> nf. (002).
    A13) petit morceau coupé: shaplyon nm. (001).
    A14) tout petit morceau coupé: shaplyoton nm. (001).
    A15) tout petit morceau d'un objet cassé ou coupé, miette: brizlyon nm. (001).
    A16) gros morceau, grosse tranche, chanteau, (de pain, de fromage...): garò nm. (002) ; talyon (002, 004, 028, Genève) ; tavalyon < bardeau> (001) ; katé (001, 004), katyô (020, 025, 228), KATIFLyÔ (003, 004 | 018), R. 1b, D. => Bout ; kartî (d'pan) < quartier (de pain)> (001, 004) ; kalô (006) ; tarô (228). - E.: Grumeau, Soupe, Tas, Trochet.
    A17) gros morceau de pain du côté de la croûte: kwinston nm. (021).
    A18) gros morceau ( de graisse): panyon nm. (002).
    A19) gros morceau (de fruit): talyon nm. (002) ; grou bokon (001), R. 9. - E.: Pomme de terre.
    A20) morceau (de savon de Marseille de forme cubique): kâré < carré> nm. (002).
    A21) rondelle // morceau coupé en rondelle // tranche, (de légumes, saucisson...): talyon nm. (001, 003, 004).
    A22) morceau // moitié morceau de pomme de terre de semence, pomme de terre de semence: TALYON nm. (001, 003, 020, 021).
    A23) morceau pour réparer => Pièce.
    --R.1a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - morsé < afr. morsel < l. morsus => Mordre, D.: Morceler.
    --R.8-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bokon < afr. bocon / it. boccone <bouchée, morceau> => Goulée, D. Collationner.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > morceau

  • 2 morceau

    (m) кусок
     ♦ compter [ tailler] les morceaux à qn держать кого-л. на полуголодном пайке
     ♦ emporter [ arracher] le morceau (шутл.) победить, добиться своего
     ♦ gober le morceau заглотить приманку, попасться на удочку
     ♦ lâcher le morceau признаться в чём-л., «расколоться»
     ♦ manger le morceau клюнуть на удочку
     ♦ manger un morceau перекусить
     ♦ morceau avalé n'a plus de goût прошлое легко забывается
     ♦ morceau de roi [ friand] лакомый кусочек (о хорошенькой женщине)
     ♦ morceau dur à avaler крепкий орешек
     ♦ par bribes et morceaux сбивчиво, с пятого на десятое

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > morceau

  • 3 اثر فنى

    morceau

    Dictionnaire Arabe-Français > اثر فنى

  • 4 فلذة

    morceau

    Dictionnaire Arabe-Français > فلذة

  • 5 Stück (das)

    morceau

    Lexique philosophique allemand-français > Stück (das)

  • 6 Bissen

    morceau m

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Bissen

  • 7 κομματάκι

    morceau

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > κομματάκι

  • 8 parcha

    morceau m, pièce f; extrait m; bir parcha non un morceau de pain

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > parcha

  • 9 штуф

    1. morceau de la roche gros d’echantillon

     

    штуф
    Кусок горной породы, отделенный от массива и предназначенный для исследований.
    [ ГОСТ Р 50544-93]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • morceau de la roche gros d’echantillon

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > штуф

  • 10 кусок

    morceau; bloc

    Русско-французский политехнический словарь > кусок

  • 11 шматок

    morceau, pièce

    Українська-французький словник > шматок

  • 12 مختارات

    morceau; anthologie

    Dictionnaire Arabe-Français > مختارات

  • 13 مضغة

    morceau; embryon

    Dictionnaire Arabe-Français > مضغة

  • 14 laphin

    morceau de boeuf de choix.

    Dictionnaire quechua-français > laphin

  • 15 töchet

    morceau, bout

    Dicționar Român-Francez > töchet

  • 16 Stück

    morceau m
    pièce f

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Stück

  • 17 burda

    morceau m, tranche f, bout m, parcelle f; burda-burda qilmoq casser, couper en morceaux; bir burda yer une parcelle de terrain

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > burda

  • 18 tilka

    morceau m; tilka qilmoq couper en morceaux

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > tilka

  • 19 ebámbó

    morceau de bois fendu; croûte d'une plaie

    Dictionnaire Lingála-Français > ebámbó

  • 20 eténi

    morceau, tranche, fragment

    Dictionnaire Lingála-Français > eténi

См. также в других словарях:

  • morceau — [ mɔrso ] n. m. • 1480; morsel 1155; de l a. fr. mors « morceau, morsure » 1 ♦ Partie, quantité qui a été séparée d un aliment, d un mets solide (soit pour être mangée en une bouchée, soit pour constituer une portion, une part). ⇒ bouchée, bout,… …   Encyclopédie Universelle

  • morceau — Morceau. s. m. Bouchée, partie d une chose bonne à manger, & separée de son tout. Gros morceau. petit morceau. bon morceau. morceau delicat, friand. morceau de pain. morceau de viande. manger, mascher, avaler un morceau. couper un morceau. couper …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Morceau — Nom surtout porté dans la Vienne. Le mot morceau est un dérivé du verbe mordre, écrit le plus souvent morsel au moyen âge : il signifiait morsure, bouchée, puis a pris peu à peu son sens actuel. Difficile de savoir quel est son sens dans le nom… …   Noms de famille

  • Morceau — Mor ceau , n. [F.] A bit; a morsel. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • morceau — [mō̂r sō′] n. pl. morceaux [mō̂rsō′] [Fr: see MORSEL] 1. a morsel; bit; fragment 2. a short composition, passage, or excerpt, as of poetry or music …   English World dictionary

  • morceau — (mor sô) s. m. 1°   Portion séparée d une chose solide, bonne à manger (ce sens est le premier, puisque, étymologiquement, un morceau est une chose mordue, une bouchée). Morceau délicat, friand. Couper un morceau. •   On vous met le premier à… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • morceau — nm. (petit) ; partie ; bouchée ; (petit) bout (de cellier, de terre, de jardin, de tissu, ...) : BOKON nm. (Aillon Vieux 273, Albanais 001, Annecy 003, Attignat Oncin 253, Albertville 021, Arvillard 228, Balme Sillingy 020, Bogève 217, Chambéry… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • MORCEAU — s. m. Partie séparée d un corps solide et continu. Un morceau d étoffe, de bois, de pain, de viande, etc. Couper un aloyau par morceaux. Mettre en morceaux. Cet habit n est fait que de pièces et de morceaux .  Il se dit, absolument, d Une portion …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MORCEAU — n. m. Partie séparée d’un corps solide et continu. Un morceau d’étoffe, de bois, de pain, de viande, etc. Mettre en morceaux. Il se dit spécialement d’une Portion séparée d’une chose solide qui peut être mangée. Gros, petit, bon morceau. Morceau… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • morceau — Un Morceau de quelque chose que ce soit, Frustum. Morceau de pain ou autre chose, Bolus. Petit morceau, Buccella. Le petit morceau qu on a coupé de quelque chose, Recisamentum. Un petit morceau de chair, Caruncula. Petit morceau et piece quarrée… …   Thresor de la langue françoyse

  • morceau — n.m. Un beau morceau, une belle fille. / Manger ou cracher le morceau, avouer, dénoncer, se mettre à table. / Casser le morceau à quelqu un, lui dire ses vérités. / Casser un morceau, faire un repas frugal. / Emporter le morceau, enlever une… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»