-
1 epidemic
[ˌepɪ'demɪk] 1.aggettivo epidemico2.nome epidemia f. (anche fig.)* * *[epi'demik](an outbreak of a disease that spreads rapidly and attacks very many people: an epidemic of measles/influenza.) epidemia* * *epidemic /ɛpɪˈdɛmɪk/A a.(med.) epidemicoB n.(med. e fig.) epidemia.* * *[ˌepɪ'demɪk] 1.aggettivo epidemico2.nome epidemia f. (anche fig.) -
2 outbreak out·break n
['aʊtˌbreɪk] -
3 ♦ (to) contain
♦ (to) contain /kənˈteɪn/v. t.1 contenere: Wine and beer contain alcohol, il vino e la birra contengono alcol; This file contains vital information, questo file contiene informazioni essenziali2 contenere; limitare; circoscrivere; arginare; controllare: to contain an attack [inflation], contenere un attacco [l'inflazione]; to contain an epidemic, circoscrivere un'epidemia4 (mat.) contenere; essere divisibile per: Six contains two and three, il sei è divisibile per due e per tre● to contain oneself, contenersi; controllarsi; trattenersi. -
4 ♦ (to) dismiss
♦ (to) dismiss /dɪsˈmɪs/A v. t.1 congedare; mandare a casa: The whole class was dismissed early, tutta la classe è stata congedata in anticipo; to dismiss an assembly [a government], sciogliere un'assemblea [un governo]; to dismiss an army, congedare un esercito2 licenziare; destituire ( da un incarico): He was dismissed for persistent lateness, è stato licenziato per i continui ritardi; He was dismissed from his post after only 6 months, è stato dimesso dal suo incarico dopo soli sei mesi; to be unfairly dismissed, essere licenziato senza giusta causa4 respingere; dichiarare infondato ( un'accusa, un timore, ecc.): Her suggestion was dismissed as impractical, la sua proposta è stata respinta in quanto inattuabile; She considered running away, but dismissed the thought immediately, ha considerato la possibilità di scappare, ma ha subito scartato l'idea; The health spokesman dismissed fears of an epidemic, il portavoce del ministero della salute ha dichiarato infondati i timori di un'epidemia; to dismiss st. from one's mind, scacciare qc. dalla mente5 (leg.) rigettare; archiviare: to dismiss a bankruptcy petition, rigettare un'istanza di fallimento; to dismiss a case, archiviare una causa (o un processo); to dismiss a charge, pronunciare un non luogo a procedereB v. i.(mil.) rompere le righe: Dismiss!, rompete le righe! -
5 ■ flare up
■ flare upv. i. + avv.2 arrabbiarsi; infiammarsi3 (di violenza, epidemia, ecc.) scatenarsi; scoppiare; divampare4 (med.) riacutizzarsi. -
6 outbreak
-
7 plague
I [pleɪg]I haven't got the plague! — scherz. non ho mica la peste!
2) fig. (nuisance) piaga f., tormento m.3) (of ants, rats, etc.) invasione f.; (of crimes) ondata f.••II [pleɪg]to avoid sb., sth. like the plague — evitare qcn., qcs. come la peste
1) (beset)to be plagued by o with — essere assalito da [ doubts]; essere tormentato da [ remorse]; essere afflitto da [ difficulties]
* * *[pleiɡ] 1. noun1) (especially formerly, an extremely infectious and deadly disease, especially one carried by fleas from rats.) peste2) (a large and annoying quantity: a plague of flies.) invasione2. verb(to annoy or pester continually or frequently: The child was plaguing her with questions.) assillare* * *[pleɪɡ]1. nto avoid sb/sth like the plague — evitare qn/qc come la peste
2. vtfig tormentare* * *plague /pleɪg/n.2 (solo al sing.) (fig.) tormento; piaga: Traffic is the plague of the western world, il traffico è la piaga del mondo occidentale3 (med.) peste; pestilenza; epidemia(to) plague /pleɪg/v. t.1 affliggere; assillare; infastidire; tormentare; seccare: to be plagued by headaches, essere afflitto dal mal di testa* * *I [pleɪg]I haven't got the plague! — scherz. non ho mica la peste!
2) fig. (nuisance) piaga f., tormento m.3) (of ants, rats, etc.) invasione f.; (of crimes) ondata f.••II [pleɪg]to avoid sb., sth. like the plague — evitare qcn., qcs. come la peste
1) (beset)to be plagued by o with — essere assalito da [ doubts]; essere tormentato da [ remorse]; essere afflitto da [ difficulties]
-
8 ■ sweep through
■ sweep throughA v. i. + prep.4 ( di una notizia, un'epidemia, ecc.) diffondersi rapidamente tra ( la gente, una popolazione, ecc.)B v. i. + avv.C v. t. + prep.far scorrere, passare ( una mano, ecc.) su: I swept my hand through her hair, le ho passato la mano tra i capelli. -
9 tackle
I ['tækl]1) sport (in soccer, hockey) tackle m.; (in rugby, American football) placcaggio m.2) (equipment) equipaggiamento m., attrezzatura f.; (for fishing) attrezzatura f. da pescaII 1. ['tækl]1) (handle) affrontare [problem, subject]2) (confront)to tackle sb. — confrontarsi con qcn.
to tackle sb. about — affrontare con qcn. [subject, problem]
3) sport (in soccer, hockey) contrastare, fare un tackle su, entrare in tackle su [ player]; (in rugby, American football) placcare4) (take on) afferrare, acciuffare [intruder, criminal]2.verbo intransitivo (in soccer, hockey) fare un tackle; (in rugby, American football) fare un placcaggio* * *['tækl] 1. noun1) (an act of tackling: a rugby tackle.) placcaggio2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) attrezzatura3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) paranco4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) attrezzatura2. verb1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) afferrare2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) affrontare; (venire alle prese con)3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) placcare* * *tackle /ˈtækl/n.3 ( sport) carica, contrasto; intervento; tackle: sliding tackle, tackle scivolato; entrata in scivolata● (naut.) tackle block, bozzello; puleggia □ tackle box, scatola portaesche □ (naut.) tackle fall, cavo dei bozzelli.♦ (to) tackle /ˈtækl/v. t. e i.2 affrontare; fronteggiare; venire alle prese con ( una difficoltà, un problema, ecc.); rispondere a: Authorities should tackle the epidemics without delay, le autorità dovrebbero fronteggiare l'epidemia senza indugi4 (naut.) fissare a un paranco; parancare● to tackle sb. over (o about) a matter, confrontarsi con q. su un argomento □ (fam.) to tackle to, mettersi all'opera di buona lena □ I think I can tackle it, credo di farcela.* * *I ['tækl]1) sport (in soccer, hockey) tackle m.; (in rugby, American football) placcaggio m.2) (equipment) equipaggiamento m., attrezzatura f.; (for fishing) attrezzatura f. da pescaII 1. ['tækl]1) (handle) affrontare [problem, subject]2) (confront)to tackle sb. — confrontarsi con qcn.
to tackle sb. about — affrontare con qcn. [subject, problem]
3) sport (in soccer, hockey) contrastare, fare un tackle su, entrare in tackle su [ player]; (in rugby, American football) placcare4) (take on) afferrare, acciuffare [intruder, criminal]2.verbo intransitivo (in soccer, hockey) fare un tackle; (in rugby, American football) fare un placcaggio -
10 ♦ (to) contain
♦ (to) contain /kənˈteɪn/v. t.1 contenere: Wine and beer contain alcohol, il vino e la birra contengono alcol; This file contains vital information, questo file contiene informazioni essenziali2 contenere; limitare; circoscrivere; arginare; controllare: to contain an attack [inflation], contenere un attacco [l'inflazione]; to contain an epidemic, circoscrivere un'epidemia4 (mat.) contenere; essere divisibile per: Six contains two and three, il sei è divisibile per due e per tre● to contain oneself, contenersi; controllarsi; trattenersi. -
11 ♦ (to) dismiss
♦ (to) dismiss /dɪsˈmɪs/A v. t.1 congedare; mandare a casa: The whole class was dismissed early, tutta la classe è stata congedata in anticipo; to dismiss an assembly [a government], sciogliere un'assemblea [un governo]; to dismiss an army, congedare un esercito2 licenziare; destituire ( da un incarico): He was dismissed for persistent lateness, è stato licenziato per i continui ritardi; He was dismissed from his post after only 6 months, è stato dimesso dal suo incarico dopo soli sei mesi; to be unfairly dismissed, essere licenziato senza giusta causa4 respingere; dichiarare infondato ( un'accusa, un timore, ecc.): Her suggestion was dismissed as impractical, la sua proposta è stata respinta in quanto inattuabile; She considered running away, but dismissed the thought immediately, ha considerato la possibilità di scappare, ma ha subito scartato l'idea; The health spokesman dismissed fears of an epidemic, il portavoce del ministero della salute ha dichiarato infondati i timori di un'epidemia; to dismiss st. from one's mind, scacciare qc. dalla mente5 (leg.) rigettare; archiviare: to dismiss a bankruptcy petition, rigettare un'istanza di fallimento; to dismiss a case, archiviare una causa (o un processo); to dismiss a charge, pronunciare un non luogo a procedereB v. i.(mil.) rompere le righe: Dismiss!, rompete le righe! -
12 ♦ worst
♦ worst (1) /wɜ:st/(il) peggiore: Which of them do you think is worst?, quale di loro credi che sia il peggiore?; That's the worst thing that could have happened, è la cosa peggiore che potesse capitare; He's the worst player on the team, è il peggior giocatore della squadra; ( sport) the worst time, il peggior tempo ( in una corsa, ecc.)B n. [u]– the worst, il peggio; la peggior cosa: The worst is yet to come, il peggio deve ancora venire; The worst is over, il peggio è passato● the worst-case scenario, lo scenario peggiore tra quelli ipotizzabili □ at ( the) worst, alla peggio; (per) male che vada □ to be at one's worst, essere nelle peggiori condizioni possibili; trovarsi nel momento peggiore: He was very tired last night, so you saw him at his worst, era stanchissimo ieri sera, perciò l'hai visto nelle sue condizioni peggiori □ to do one's worst, agire (o comportarsi) malissimo; (fam.) fare di tutto: He did his worst to spoil the party, ha fatto di tutto per guastare la festa □ to get (o to have) the worst of it, avere la peggio □ if the worst comes to the worst, se le cose volgono al peggio; nel peggiore dei casi; se si mette male □ (fam. USA) in the worst way, moltissimo: I want an ice cream in the worst way, ho una voglia matta di mangiare un gelato □ to put sb. to the worst, aver la meglio su q.; sconfiggere q. □ Do your worst!, fa' pure!; imperversa fin che vuoi! □ (fam.) Let him do his worst, I'm not afraid of him, faccia pure, non lo temo!♦ worst (2) /wɜ:st/avv. (superl. relat. di badly)1 peggio; nel modo peggiore: Bill is the one who's played ( the) worst, Bill è quello che ha giocato peggio (di tutti); Jill was the worst-dressed girl at the ball, Jill era la ragazza vestita peggio (di tutte) al ballo2 maggiormente; (di) più: It's the poor who suffer worst, sono i poveri quelli che soffrono di più (o che stanno peggio); It was the air raid that frightened us worst, è stata l'incursione aerea che ci ha spaventati di più; the worst-hit, i più colpiti ( da un terremoto, da un'epidemia, dall'inflazione, ecc.).(to) worst /wɜ:st/v. t.avere la meglio su (q.); sconfiggere; sgominare; battere; vincere: The prime minister worsted his opponents, il primo ministro ha avuto la meglio sui suoi oppositori● to be worsted, avere la peggio; essere sconfitto. -
13 epidemic epi·dem·ic
-
14 recede re·cede vi
[rɪ'siːd]
См. также в других словарях:
Epidemia de Crack — Saltar a navegación, búsqueda Crack La epidemia de crack nos remite al periodo de seis años comprendido entre 1984 y 1990 en Estados Unidos, en el que tuvo lugar un enorme incremento tanto del consumo de crack en las grandes ciudades como en las… … Wikipedia Español
Epidemia — Saltar a navegación, búsqueda La Epidemia de cólera en Londres en 1854 fue estudiada por Dr. John Snow que realizó este mapa y que supuso el primer estudio epidemiológico. Los puntos muestran los casos de muerte. Las cruces representan los pozos… … Wikipedia Español
Epidemia de 1649 — Saltar a navegación, búsqueda La epidemia de peste de 1649 que devastó Sevilla. Diezmó la población, ya que supuso la muerte de al menos 60.000 personas (el 46% de la población de la ciudad). Cuadro de la Epidemia de Peste donde se muestra la… … Wikipedia Español
Epidemia — Epidemia … Wikipédia en Français
epidemia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, lm D. epidemiamii {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nagły, gwałtowny wzrost liczby zachorowań na określoną chorobę, najczęściej zakaźną, na danym obszarze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Groźna … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Epidemia de sida en Costa de Marfil — Saltar a navegación, búsqueda La Costa de Marfil es uno de los países más afectados por la epidemia del SIDA. Cerca de 9,5% de la población resulta positiva en las pruebas de VIH. Antes de 2003, el gobierno de Costa de Marfil, con la ayuda de las … Wikipedia Español
epidemia — f. med. Enfermedad accidental y transitoria, generalmente de origen infeccioso que afecta simultáneamente a un gran número de individuos de una comunidad, como la rabia, el cólera, la peste, etcétera. Medical Dictionary. 2011. epidemia … Diccionario médico
epidemia — /epide mia/ s.f. [dal lat. mediev. epidemia, gr. epidēmía, dall agg. epidē´mios, propr. che è nel popolo ]. 1. (med., biol.) [manifestazione collettiva d una malattia che si diffonde rapidamente: e. di colera, di meningite, di tifo ] ▶◀ ↑ endemia … Enciclopedia Italiana
epidemia — sustantivo femenino 1. Área: medicina Enfermedad infecciosa que ataca al mismo tiempo a un gran número de personas de un lugar: una epidemia de gripe. Las epidemias de tifus causaron grandes mortandades en la Europa medieval. 2. Pragmática:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Epidemia de viruela en Tenochtitlán — Saltar a navegación, búsqueda Durante la Conquista de México los españoles introdujeron consigo numerosos virus y bacterias que propiciaron enfermedades a las que los nativos no conocían y que por consiguiente no podían resistirlas. El… … Wikipedia Español
epidemia — s. f. 1. Doença que, numa localidade ou região, ataca simultaneamente muitas pessoas. 2. [Figurado] Coisa mais ou menos molesta ou criticável que é adotada por muitos. ‣ Etimologia: grego epidemía, as … Dicionário da Língua Portuguesa