-
81 disumanità
-
82 dovere
dovére* Í 1. vt 1) быть должным, быть в долгу quanto vi devo (per il lavoro)? — сколько я вам должен( за работу)? 2) fig быть обязанным gli debbo la vita — я жизнью ему обязан gli dobbiamo infinita riconoscenza — мы бесконечно ему признательны mi devi una spiegazióne — жду твоих объяснений mi deve una risposta — ответ всё ещё за вами 2. vi (a, e) (+ inf) 1) долженствовать; быть необходимым; быть обязанным devo andarci — я должен <мне нужно> туда пойти dovete sapere che … — надо вам сказать, что … la cosa doveva andare così — иначе и не могло было быть tu lo dovevi aspettare — ты должен был <тебе следовало> этого ожидать come si deve — как полагается; как следует un lavoro fatto come si deve — добросовестно выполненная работа una persona come si deve — порядочный <воспитанный> человек 2) собираться, иметь намерение dobbiamo andare a teatro stasera — сегодня вечером мы собираемся в театр 3) должно быть, наверное, по всей вероятности deve essere già tardi — должно быть уже поздно deve essere arrivato — он, наверное, уже приехал tutti dobbiamo morire un giorno — когда-нибудь все мы умрём quand'anche dovessi tardare … — если даже я опоздаю … dovessi ammalarmi … — в случае, если я заболею 4) в вопр предлож выполняет функцию усиления: perché devi sempre contraddirmi? — почему ты мне всё время возражаешь? che debba sempre essere così sfortunato? — и почему я такой невезучий? dovére II ḿ 1) долг, обязанность dovere civico — гражданский долг sacro dovere — священный долг dovere militare — воинский долг diritti e doveri dei cittadini — права и обязанности граждан doveri di ufficio — служебные обязанности un dovere verso l'umanità — долг перед человечеством essere il dovere di qd — входить в чьи-л обязанности essere indovere — считать себя обязанным, считать своей обязанностью <своим долгом> fare(con onore) il proprio dovere — (с честью) выполнить свой долг mancare al proprio dovere — нарушить свой долг per dovere — по долгу, по обязанности a dovere, come di dovere, conforme al dovere — как следует più del dovere — больше чем следует <чем надо, чем необходимо> dovere! — я просто исполнил свой долг!, не стоит благодарности a chi di dovere — кому следует ci rivolgeremo a chi di dovere — мы обратимся к кому следует ti sta a dovere — поделом тебе 2) pl ant почтение; поклон, приветствие farei suoi doveri — засвидетельствовать своё почтение -
83 humanitarismo
sustantivo masculinohumanitarismohumanitarismo [umanita'rismo]singular plural, Humanitarismus masculino -
84 принцип единогласия
Русско-итальянский юридический словарь > принцип единогласия
-
85 crimine
mпреступление, неправомерное деяние, (первоначально римское право различает "crimen" преступление против государственного и общественного устройства, преследуемое публичным обвинением, и "delictum" правонарушение, имеющее частноправовой характер, когда виновного преследует сам пострадавший; впоследствии процессуальное различение этих двух терминов утрачивается)- crimine internazionale
- crimine contro la pace
- crimine premeditato
- crimine contro l'umanità
- crimine violento -
86 delitto
m1) деликт, правонарушение2) преступление; уголовный проступок; преступное деяние- delitto capitaleil delitto è punibile anche nella forma di tentativo — подлежит наказанию также и покушение на преступление
- delitto colposo
- delitto su commissione
- delitto comune
- delitto consumato
- delitto doganale
- delitto doloso
- delitto flagrante
- delitto di genocidio
- delitto di ingiuria
- delitto contro l'incolumità pubblica
- delitto intenzionale
- delitto mostruoso
- delitto contro l'ordine pubblico
- delitto passionale
- delitto contro il patrimonio
- delitto contro la persona
- delitto politico
- delitto premeditato
- delitto preterintenzionale
- delitto contro il sentimento religioso
- delitto sessuale
- delitto di spionaggio
- delitto tentato
- delitto contro l'umanità -
87 norma
fнорма, правило; правовая норма- norma civilistica
- norma di comportamento
- norma comunitaria
- norma consuetudinaria
- norma dispositiva
- norma fondamentale
- norma giuridica
- norma imperativa
- norma di legge
- norma legislativa
- norma operativa
- norma penale
- norma di procedura
- norma scritta
- norma statuale
- norma dell'umanità
- norma valida -
88 redento
1. part. pass.см. redimere2.••* * *прил.1) общ. освобождённый2) ист. выкупленный (из рабства, из плена)3) рел. искупленный -
89 rigenerare
1) возродить2) регенерировать, восстанавливать* * *гл.1) общ. возрождать, восстанавливать2) эл.тех. самовосстанавливающийся -
90 гуманитарные науки
-
91 детство
-
92 культура
1) ( цивилизация) civiltà ж., cultura ж.••2) ( культурность) livello м. culturale, cultura ж.3) ( разводимое растение) coltura ж., pianta ж.4) ( микроорганизм) coltura ж.* * *ж.1) cultura, civiltaпредставители культу́ры — uomini di cultura
2) ( просвещение) cultura, istruzioneчеловек высокой культу́ры — persona di alta / elevata cultura
физическая культу́ра — cultura fisica
3) buone maniere f pl, educazione f4) с-х. colturaзерновые культу́ры — cereali m pl
5) биол. coltura* * *n1) gener. umanita, civilta, cultura, incivilimento2) agric. coltura3) econ. coltivazione (сельскохозяйственная), attivita culturale (как сфера народного хозяйства), servizio culturali (статья государственных расходов) -
93 преступление
••* * *с.1) reato m; delitto m ( главным образом тяжкое), crimine m ( тяжкое)преступле́ние против человечества — crimine contro l'umanità
состав преступле́ния юр. — reato m
мотивы преступле́ния — movente del delitto
совершить преступле́ние — fare / commettere / consumare / perpetrare книжн. un delitto; commettere un reato; delinquere vi (dif)
поймать / застать на месте преступле́ния — sorprendere / cogliere in flagrante
2) ( неправильное поведение) delitto; scelleratezza f* * *n1) gener. delinquenza, iniquita, maleficio, malfatto, crimine, delitto, misfatto, reato2) law. contravvenzione (небольшой тяжести), delitto (тяжкое) -
94 прогрессивное человечество
adjgener. l'umanita progressivaUniversale dizionario russo-italiano > прогрессивное человечество
-
95 судьба
1.1) (доля, участь) destino м., sorte ж.2) ( стечение обстоятельств) fortuna ж., caso м., destino м., sorte ж.••3) ( история существования) destino м., sorte ж., storia ж.4) ( будущность) avvenire м., sorte ж.2. предик.видно, не судьба была мне с ним увидеться — evidentemente, era destino che io non lo vedessi mai più
* * *ж.удары судьбы — la malasorte, la cattiva sorte
покориться судьбе — accettare / subire il proprio destino; rassegnarsi al destino
жаловаться на свою судьбу — lamentarsi della propria sorte; prendersela col destino
его судьба́ решена — la sua sorte e segnata
2) обычно мн. су́дьбы ( будущность) avvenire m, futuro mсудьбы человечества — l'avvenire / le sorti dell'umanità
решать судьбы (+ Р) — decidere le sorti di
•••игра судьбы — gioco / scherzo della fortuna / del destino
волею судеб — il destino / la sorte volle (che)
оставить / бросить на произвол судьбы — lasciare in balia della sorte; abbandonare alla sua sorte / al suo destino / al caso; lasciare in abbandono
судьб-индейка — ср. il destino e cinico e baro
* * *ngener. ventura, sorte, destino, fatalita, fato, fortuna, il libro del destino, provvidenza -
96 ум
1) ( мыслительная способность) capacità ж. mentale, mente ж., cervello м.••сойти с ума — impazzire, uscire di senno
ты в своём уме? — ma che, sei pazzo?
2) ( высокое развитие интеллекта) ingegno м., doti ж. мн. intellettuali3) ( о человеке) cervellone м., mente ж.* * *м.ясный / острый ум — acume m; mente lucida / acuta (тж. о человеке)
жить своим умом — vivere / agire secondo le proprie idee
прийти на ум — passare per la testa; <affacciarsi alla / venire a> mente
напрягать ум — lambiccarsi / stillarsi il cervello; spremere le meningi разг.
2) ( общественное умонастроение) mentalità f; umori m pl; opinione pubblicaволновать умы — turbare / sconvolgere <le menti / le coscienze / l'opinione pubblica>
3) ( человек с точки зрения умственных способностей) intelletto m, intelligenza fнедюжинный ум — ingegno poco comune, ingegno eccezionale
короткий ум; ум короток — cervello <d'oca / di gallina>
быть без ума (от + Р) — essere / andare pazzo / matto per
быть без ума от кого-л. — perdere la testa per qd; invaghirsi (di)
держать в уме (при сложении, умножении) — portare vt
•- быть в своём уме
- быть в здравом уме
- не твоего ума дело••учить уму-разуму — insegnare a vivere; far mettere la testa a posto; quadrare la testa a uno
сойти / спятить с ума; лишиться / решиться ума — perdere il senno; dar di volta il cervello a qd
набраться ума; взяться / схватиться за ум — mettere <giudizio / la testa a partito>
выжить из ума — rimbambire vi (e)
навести / наставить на ум — far mettere la testa a posto; quadrare la testa a uno
прийти / взбрести на ум — venire / saltare in mente
не в своём уме — fuori di senno; picchiatello
и в уме не было — non mi è passato nemmeno per <la testa / l'anticamera del cervello>
ум за разум зашёл / заходит — ср. perdere la bussola / tramontana
ума не приложу — non so più che pesci pigliare; non mi ci racapezzo piu
ума палата — ср. pozzo di scienza; un'aquila
уму непостижимо — cose <dell'altro mondo / da non crederci>
ум хорошо, а два лучше — ne sa più il papa e un contadino che il papa solo
сколько голов, столько умов — quante teste tante sentenze
* * *n1) gener. mentalita, giudizio, ingegno, intelletto, intelligenza, mente, ragione, spirito2) liter. cranio, fosforo, capo, testa3) anat. cervello -
97 цивилизация
civiltà ж.* * *ж.1) ( процесс) civilizzazione, incivilmento2) ( тип общества) civiltaвнеземная цивилиза́ция — civiltà extra terrestre
* * *ngener. civilizazione, civilta, cultura, umanita -
98 человеконенавистник
misantropo м.* * *м. книжн.misantropo; полит. nemico / distruttore dell'umanità / dell'uomo* * *ngener. misantropo -
99 человеконенавистнический
прил. книжн.misantropico, misantropo; полит. antiumano, distruttore dell'umanità* * *adjgener. misantropicoUniversale dizionario russo-italiano > человеконенавистнический
-
100 человеческая природа
См. также в других словарях:
umanità — s.f. [dal lat. humanĭtas atis, der. di humanus umano ; nel sign. di genere umano ricalca il fr. humanité ]. 1. a. [condizione umana: la fragilità della nostra u. ] ◀▶ animalità, bestialità. b. [natura umana: l u. di Cristo ] ▶◀ (disus.) terrenità … Enciclopedia Italiana
umanità — u·ma·ni·tà s.f.inv. FO 1. la natura umana: l umanità e la divinità del Cristo; l essere uomo, la condizione umana, spec. con riferimento alla sua fragilità: la debolezza della nostra umanità 2. il complesso di tutti gli esseri umani, il genere… … Dizionario italiano
umanità — {{hw}}{{umanità}}{{/hw}}s. f. 1 Natura umana: l umanità e la divinità del Cristo. 2 (est.) Complesso di elementi spirituali quali la benevolenza, la comprensione, la generosità e sim. verso gli altri, che si ritengono propri dell uomo: avere un… … Enciclopedia di italiano
umanità — s. f. 1. natura umana CONTR. divinità 2. (est.) benevolenza, bontà, generosità, altruismo, benignità, comprensione, pietà, carità, clemenza, indulgenza □ affabilità, cortesia, cordialità □ filantropia, filantropismo CONTR. disumanità, bestialità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Umanità Nova — Beschreibung italienische Zeitung Erstausgabe … Deutsch Wikipedia
Umanità Nova — Pays Italie Langue Italien Périodicité Quotidien Hebdomadaire Genre Presse écrite … Wikipédia en Français
Umanità Nova — is an Italian anarchist newspaper founded in 1920.Published daily until 1922, when it was shut down by the fascist regime. In some places its circulation exceeded that of the socialist paper Avanti! . Upon the fall of the regime in 1945,… … Wikipedia
Umanità Nova — Umanità Nova, que significa Nueva Humanidad, es un periódico anarquista italiano fundado en 1920 en Milán, entre su colaboradores más destacados han estado Errico Malatesta, Antonio Ceri (los fundadores) y Camillo Berneri. Se publicaba… … Wikipedia Español
umanitat — umanita f. humanité … Diccionari Personau e Evolutiu
Errico Malatesta — Pour les articles homonymes, voir Malatesta. Errico Malatesta … Wikipédia en Français
Beppe Grillo — Nom de naissance Giuseppe Grillo Naissance 21 juillet 1948 Savignone (Italie) Nationalité … Wikipédia en Français