-
1 uiten
1 [doen horen] exprimer♦voorbeelden:zijn dankbaarheid uiten • exprimer sa reconnaissancebittere klachten uiten • se plaindre amèrementeen wens uiten • formuler un souhaitzij uitte geen woord • elle ne souffla motII 〈wederkerend werkwoord; zich uiten〉1 [zich uitlaten] s'exprimer♦voorbeelden:zich vrij uiten tegenover iemand • parler à coeur ouvert (à qn.) -
2 uiten
exprimer, répandre, représenter -
3 bedreigingen uiten
-
4 bittere klachten uiten
bittere klachten uiten -
5 een gedachte uiten
een gedachte uiten -
6 een verwensing uiten
een verwensing uiten -
7 een wens uiten
een wens uiten -
8 grieven uiten
grieven uiten -
9 holle frasen uiten
holle frasen uiten -
10 zich in welgekozen bewoordingen uiten
zich in welgekozen bewoordingen uitenDeens-Russisch woordenboek > zich in welgekozen bewoordingen uiten
-
11 zich vrij uiten tegenover iemand
zich vrij uiten tegenover iemandparler à coeur ouvert (à qn.)Deens-Russisch woordenboek > zich vrij uiten tegenover iemand
-
12 zijn dankbaarheid uiten
zijn dankbaarheid uiten -
13 beklagen
1 [medelijden uiten met; weeklagen over] plaindreII 〈wederkerend werkwoord; zich beklagen〉1 [een klacht indienen] porter plainte2 [ontevredenheid uiten] se plaindre (de)♦voorbeelden: -
14 aanstellen
1 [in dienst stellen, nemen] engager♦voorbeelden:1 iemand aanstellen om toezicht te houden • préposer qn. à la surveillanceiemand tot burgemeester aanstellen • nommer qn. maireiemand als burgemeester aanstellen • installer qn. maireII 〈wederkerend werkwoord; zich aanstellen〉1 [zich op overdreven wijze uiten] jouer la comédie♦voorbeelden:zich kinderachtig aanstellen • faire l'enfantstel je niet aan! • ne fais pas tant de chichis! -
15 afvuren
1 [afschieten] décharger (sur)2 [uiten] émettre♦voorbeelden:een raket afvuren • lancer un missile→ link=vraag vraag -
16 bedreiging
♦voorbeelden:een bedreiging vormen voor iets • constituer une menace pour qc.bij deze bedreiging • à cette menacebedreiging met de dood • menace de mortiets onder bedreiging verkrijgen • obtenir qc. par la menace -
17 berisping
-
18 frase
-
19 gedachte
♦voorbeelden:de achterliggende gedachte is dat … • l'idée qui se trouve derrière est que …dit zal je waarschijnlijk op andere gedachten brengen • tu devras sans doute réviser ton point de vueiemands innigste gedachten • les pensées les plus intimes de qn.een gedachte onder woorden brengen • formuler une penséezijn gedachten bij elkaar houden • rassembler ses idéeszijn gedachten bij iets houden • se concentrer sur qc.de gedachte koesteren • caresser l'idéezijn gedachten de vrije loop laten • s'abandonner à ses penséeszijn gedachten over iets laten gaan • réfléchir à qc.iemands gedachten lezen • lire dans la pensée de qn.een gedachte opwekken • susciter une idéezijn gedachten uitdrukken • exprimer sa penséeeen gedachte uiten • exprimer une idéewaar zijn je gedachten? • où as-tu la tête?ik u bedriegen, wat een gedachte! • vous tromper, moi, quelle idée!de gedachte alleen al • rien que d'y penserde gedachte aan zijn vrouw • la pensée de sa femme(diep) in gedachten zijn • être absorbé dans ses penséesiets in gedachten doen • faire qc. sans y penserik zal het in gedachte houden • j'y penseraiin zijn gedachte(n) • dans son espritiets in (zijn) gedachten houden • ne pas perdre qc. de vueiets in zijn gedachten nemen • prendre qc. en considérationer niet bij zijn met zijn gedachten • avoir la tête ailleursop de gedachte komen om • s'aviser denooit uit iemands gedachten zijn • ne jamais sortir de l'esprit de qn.van gedachten wisselen • échanger des points de vuevan gedachten veranderen • changer d'aviszijn eerste gedachte was • sa première pensée fut (de)→ link=wens wensiemand tot andere gedachten brengen • amener qn. à changer d'avisiemand tot betere gedachten brengen • ramener qn. à de meilleures penséesin gedachte(n) met, van iemand verschillen • ne pas partager l'avis de qn.op twee gedachten hinken • ne savoir sur quel pied danservan gedachte zijn dat • être d'avis que -
20 geklaag
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Utenhove — (Uutenhove, uiten Hove, uyt den Hove, auch übersetzt ex Curia, du Jardin, du Gardin u. ä.) ist der Name folgender Personen: Willem van Utenhove oder Willem de Matoc (Mitte des 13. Jh.), flämischer Dichter, Verfasser einer niederländischen… … Deutsch Wikipedia
äußern — Vsw std. stil. (11. Jh., Form 14. Jh.) Stammwort. Zu aus und außer werden seit spätalthochdeutscher Zeit Verben gebildet; frühest bezeugt ist ahd. ūzōn verwerfen , refl. + Gen. verzichten auf , also im Grunde nach außen tun . In… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache