-
1 opperen
exprimer, inspirer, représenter, suggérer -
2 uitdrukken
exprimer, représenter -
3 uiten
exprimer, répandre, représenter -
4 uitspreken
exprimer, prononcer, représenter -
5 verwoorden
exprimer, formuler, représenter -
6 uitdrukken
1 [onder woorden brengen] exprimer2 [uitknijpen; naar buiten drukken] presser3 [doven] écraser♦voorbeelden:een onbeholpen manier van uitdrukken • une gaucherie d'expressionals ik mij zo mag uitdrukken • si j'ose direzich uitdrukken • s'exprimeriets juist uitdrukken • bien exprimer une chosedat is sterk uitgedrukt • c'est exagérézich erg vlot kunnen uitdrukken • avoir une grande facilité à s'exprimerde waarde van iets in geld uitdrukken • exprimer en argent la valeur d'une chosezich in beelden uitdrukken • s'exprimer par imageszich in onberispelijk Frans uitdrukken • s'exprimer dans un français impeccable -
7 uiten
1 [doen horen] exprimer♦voorbeelden:zijn dankbaarheid uiten • exprimer sa reconnaissancebittere klachten uiten • se plaindre amèrementeen wens uiten • formuler un souhaitzij uitte geen woord • elle ne souffla motII 〈wederkerend werkwoord; zich uiten〉1 [zich uitlaten] s'exprimer♦voorbeelden:zich vrij uiten tegenover iemand • parler à coeur ouvert (à qn.) -
8 een oordeel uitspreken
-
9 gedachte
♦voorbeelden:de achterliggende gedachte is dat … • l'idée qui se trouve derrière est que …dit zal je waarschijnlijk op andere gedachten brengen • tu devras sans doute réviser ton point de vueiemands innigste gedachten • les pensées les plus intimes de qn.een gedachte onder woorden brengen • formuler une penséezijn gedachten bij elkaar houden • rassembler ses idéeszijn gedachten bij iets houden • se concentrer sur qc.de gedachte koesteren • caresser l'idéezijn gedachten de vrije loop laten • s'abandonner à ses penséeszijn gedachten over iets laten gaan • réfléchir à qc.iemands gedachten lezen • lire dans la pensée de qn.een gedachte opwekken • susciter une idéezijn gedachten uitdrukken • exprimer sa penséeeen gedachte uiten • exprimer une idéewaar zijn je gedachten? • où as-tu la tête?ik u bedriegen, wat een gedachte! • vous tromper, moi, quelle idée!de gedachte alleen al • rien que d'y penserde gedachte aan zijn vrouw • la pensée de sa femme(diep) in gedachten zijn • être absorbé dans ses penséesiets in gedachten doen • faire qc. sans y penserik zal het in gedachte houden • j'y penseraiin zijn gedachte(n) • dans son espritiets in (zijn) gedachten houden • ne pas perdre qc. de vueiets in zijn gedachten nemen • prendre qc. en considérationer niet bij zijn met zijn gedachten • avoir la tête ailleursop de gedachte komen om • s'aviser denooit uit iemands gedachten zijn • ne jamais sortir de l'esprit de qn.van gedachten wisselen • échanger des points de vuevan gedachten veranderen • changer d'aviszijn eerste gedachte was • sa première pensée fut (de)→ link=wens wensiemand tot andere gedachten brengen • amener qn. à changer d'avisiemand tot betere gedachten brengen • ramener qn. à de meilleures penséesin gedachte(n) met, van iemand verschillen • ne pas partager l'avis de qn.op twee gedachten hinken • ne savoir sur quel pied danservan gedachte zijn dat • être d'avis que -
10 spuien
-
11 uitdrukking
♦voorbeelden:een vaste uitdrukking • une locution figéeeen verwilderde uitdrukking in zijn ogen hebben • avoir l'air hagarduitdrukking geven aan iets • exprimer qc.tot uitdrukking komen • s'exprimerdat komt niet in haar brief tot uitdrukking • cela n'apparaît pas dans sa lettreuitdrukking vinden in • trouver son expression dans -
12 uitdrukkingsvaardigheid
♦voorbeelden: -
13 uiting
♦voorbeelden:uiting geven aan zijn tevredenheid • exprimer sa satisfactiontot uiting komen (in, door) • s'exprimer (dans, par)een uiting van onbehagen • un signe de malaise -
14 uitspreken
2 [uiten] exprimer3 [uitpraten] finir (sa phrase)♦voorbeelden:hoe moet je dit woord uitspreken? • comment faut-il prononcer ce mot?zijn woorden onduidelijk uitspreken • manger ses motsalle eigennamen verkeerd uitspreken • écorcher tous les noms propreseen oordeel uitspreken • exprimer un jugement3 iemand laten uitspreken • laisser finir qn.II 〈wederkerend werkwoord; zich uitspreken〉1 [zich verklaren] se prononcer (en faveur de qc., contre qc.) -
15 zijn gedachten uitdrukken
-
16 uitbrengen
ww1) émettre, publier2) exprimer, articuler3) mettre dans le commerce, lancer, sortir -
17 aan een overtuiging lucht geven
aan een overtuiging lucht gevenDeens-Russisch woordenboek > aan een overtuiging lucht geven
-
18 aanhoren
1 écouter♦voorbeelden:ten aanhoren van • en présence de¶ het is hem aan te horen, dat hij een vreemdeling is • sa façon de s'exprimer indique qu'il est étranger -
19 algemeen
algemeen1〈 het〉♦voorbeelden:in het algemeen gesproken • généralement parlantover het algemeen • en règle générale————————algemeen2♦voorbeelden:algemene ontwikkeling • culture généralealgemene vergadering • assemblée généralealgemene vergissing • erreur communeop algemeen verzoek • à la demande généralehet algemeen welzijn • le bien communhet is algemeen bekend • tout le monde le saitalgemeen gangbaar • couramment utilisédeze regel is algemeen geldig • cette règle est valable dans tous les casalgemeen geacht worden • jouir de la considération généralezich (te) algemeen uitdrukken • s'exprimer de façon (trop) généralemen vlagde algemeen • tout le monde pavoisaalgemeen worden • se répandre→ link=beschouwing beschouwing -
20 als zijn wens uitspreken dat …
als zijn wens uitspreken dat …exprimer le désir de 〈+ onbepaalde wijs〉
См. также в других словарях:
exprimer — [ ɛksprime ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIVe; expriemer fin XIIe; lat. exprimere, de ex et premere « presser »; cf. épreindre, employé dans les mêmes sens en ancien français I ♦ Rendre sensible par un signe (un fait de conscience, et … Encyclopédie Universelle
exprimer — EXPRIMER. v. act. Tirer le suc, le jus d une chose en la pressant. Exprimer le suc d une herbe, le jus d une orange, d un citron. Il signifie fig. Enoncer, representer ce qu on a dans l esprit. Il exprime bien sa pensée. cette pensée est belle,… … Dictionnaire de l'Académie française
exprimer — par escrit, Exigere stylo, Exprimere scriptis. Estoit il assez exprimé de parolles? Verbis satis cautum erat? … Thresor de la langue françoyse
exprimer — (èk spri mé) v. a. 1° Extraire la liqueur de certaines choses en les pressant. • Il est des végétaux d où l art sait exprimer Quelques sucs bienfaisants...., DUCIS Lear, IV, 5. • Au doux murmure de leurs ondes [des fontaines], Exprimez vos… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXPRIMER — v. a. Tirer le suc, le jus d une chose en la pressant. Exprimer le suc d une herbe, le jus d une orange, d un citron. EXPRIMER, signifie aussi, Manifester, représenter la pensée, le sentiment, les passions. Exprimer ses sentiments par des gestes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EXPRIMER — v. tr. Faire sortir le suc, le jus d’une herbe, d’un fruit, etc., en les pressant. Exprimer le jus d’une orange, d’un citron. Figurément, il signifie Manifester une pensée, un sentiment, une volonté par tel ou tel moyen, en particulier par le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Exprimer — CHIRAC (Jacques) Bio express : Homme d État français (1932 ) «Tout vote est politique et exprime un choix de société.» Source : Discours, entretiens et autres sources Mot(s) clé(s) : Choix de société Exprimer Politique… … Dictionnaire des citations politiques
exprimer — vt. , dire, montrer, manifester, extérioriser, (ses sentiments) : ÈSPRIMÂ (Aix, Albanais.001, Attignat Oncin, Villards Thônes), dire, montrâ, fére vi <faire voir> (001). E. : Embarrassé. A1) exprimer, extraire par pression : fére sòrtre… … Dictionnaire Français-Savoyard
s'exprimer — ● s exprimer verbe pronominal Se faire comprendre par le langage, formuler sa pensée par la parole : S exprimer avec élégance. Faire connaître ses sentiments, ses opinions : S exprimer librement à la télévision. Faire connaître, représenter ses… … Encyclopédie Universelle
Parler, s'exprimer par la bouche de quelqu'un — ● Parler, s exprimer par la bouche de quelqu un s exprimer par son intermédiaire … Encyclopédie Universelle
Si j'ose dire, si j'ose m'exprimer ainsi — ● Si j ose dire, si j ose m exprimer ainsi formules pour adoucir sa pensée ou l expression de cette pensée … Encyclopédie Universelle