-
1 Ufer
-
2 Ufer
-
3 Ufer
kenarkıyı -
4 am
am Fenster pencerede;am Himmel gökte;am Leben hayatta, sağ;am Morgen sabah(leyin);am Ufer kıyıda, sahilde;am Wege yol kenarında;am 1. Mai 1 Mayıs’ta; mit Superlativ: en …;am besten en iyisi, iyisi mi;er war am tapfersten en cesur o’ydu -
5 befestigen
befestigen v/t <o -ge-, h> etwas befestigen bş-i takmak; tutturmak; tesbit/monte etmek;ein Regal an der Wand befestigen duvara bir raf asmak; Ufer, Straße stabilize etmek; MIL tahkim etmek -
6 das
1. art (D dem, A das, G des) belirli tanımlık (yansız);das Pferd, Haus, Ufer (belirli) at, ev, kıyı2. dem pron (G dessen) das hier şu(radaki);das ist es ja (gerade)! (işte) mesele de (asıl) o ya!3. rel pron (G dessen) das Buch, das ich lese benim okuduğum kitap -
7 entlang
-
8 lang
lang <länger, am längsten> [laŋ]I adj1) ( allgemein) uzun;seit \langem uzun süreden beri, uzun süredir, çoktandır;\lang und breit enine boyuna;gleich \lang aynı boyda, eşit uzunlukta;ohne \langes Nachdenken fazla [o uzun boylu] düşünmeden;ein \langes Gesicht machen surat asmak;der \langen Rede kurzer Sinn uzun lafın [o sözün] kısasıII adv1) uzunluğunda, boyunda;das Bett ist 2 Meter \lang yatak 2 metre boyundadır2) ( Dauer) boyunca;einen Augenblick \lang bir an boyunca;der \lang ersehnte Augenblick uzun zamandır özlemi çekilen an, epeydir özlenen an;sein ganzes Leben \lang bütün hayatı boyuncasie gingen am Ufer \lang sahilden gittiler, sahil boyunca yürüdüler;hier geht's \lang buradan gidiliyor -
9 treten
treten <tritt, trat, getreten> ['tre:tən]I vi1) sein (hinaus\treten) çıkmak ( auf -e); (ein\treten) girmek (in -e); ( sich stellen) geçmek ( vor öne) ( hinter arkaya) ( neben yana);in Aktion/Verbindung \treten eyleme/ilişkiye geçmek;auf die Bremse \treten frene basmak;auf der Stelle \treten yerinde saymak;ans Fenster \treten pencereye gitmek;in jds Leben \treten birinin hayatına girmek;in den Ruhestand \treten emekliliğe ayrılmak;zur Seite \treten yana geçmek;an jds Stelle \treten birinin yerine geçmek;in Kraft \treten yürürlüğe girmek;über die Ufer \treten ( Fluss) taşmak;\treten Sie näher! yaklaşın!, buyrun!gib Acht, wohin du trittst! basacağın [o bastığın] yere dikkat et!4) ( beim Radfahren) pedal çevirmek, pedallara basmakII vt ( Person, Tier) basmak (-e); ( Pedal) basmak (-e); ( Tritt geben) tekmelemek, tekme vurmak (-e) -
10 ziehen
ziehen <zieht, zog, gezogen> ['tsi:ən]I vt1) ( allgemein) çekmek (an -den); ( zerren) çekmek, sürüklemek; ( Anhänger) çekmek; ( dehnen) uzatmak;jdn am Ärmel \ziehen birini kolundan çekmek;jdn auf seine Seite \ziehen birini kendinden yana çekmek;alle Blicke/die Aufmerksamkeit auf sich \ziehen herkesin bakışını/dikkatini üstüne çekmek;etw ins Komische/Lächerliche \ziehen bir şeyi komikleştirmek/gülünçleştirmek;Saiten auf ein Instrument \ziehen bir çalgıya tel takmak;der Honig zieht Fäden bal iplik iplik oluyorZigaretten \ziehen (otomattan) sigara çekmek;Fäden \ziehen iplikleri çekmek [o almak];einen Vorteil aus etw \ziehen dat, bir şeyden çıkar sağlamak3) (heran\ziehen) çekmek (an/auf -e/-e);das Boot ans Ufer \ziehen tekneyi kıyıya çekmek;mich zieht überhaupt nichts nach Schweden İsveç beni hiç çekmiyor;es zieht mich nach Hause/in die Ferne canım eve/uzaklara gitmek istiyor4) ( Linie) çekmek;7) math almak;die Wurzel aus einer Zahl \ziehen bir sayının karekökünü almak8) ( im Kartenspiel) çekmekein gezogener Wechsel keşide edilmiş bir poliçeWein auf Flaschen \ziehen şarabı şişelere doldurmakII vi1) a. auto çekmek;das Auto/der Kamin zieht gut ( fam) araba/baca iyi çekiyor;er zog an seiner Pfeife piposunu tüttürdü;lass mich mal \ziehen ( an der Zigarette) bırak bir fırt çekeyimich ziehe nach Aachen Aachen'e taşınıyorum;sie \ziehen aufs Land şehrin dışına taşınıyor3) sein ( gehen, wandern) gitmek (zu/nach -e/-e); ( durchqueren) geçmek ( durch -den); ( Vögel) göç etmek;in den Krieg \ziehen savaşa gitmek;die Jahre zogen ins Land aradan yıllar geçti;4) ( im Spiel) sürmek, hamle yapmak;mit dem Turm \ziehen kaleyi sürmek5) ( Tee) demlenmek;den Tee zwei bis drei Minuten \ziehen lassen çayı iki üç dakika demlemek [o demlendirmek]das zieht bei mir nicht bu bana sökmez;dieser Trick zieht immer bu oyun her zaman söker7) ( schmerzen) sızlamakIII vrsich \ziehendieses Thema zieht sich durch das ganze Buch bu konu bütün kitap boyunca uzar gider2) (sich ver\ziehen) çekilmekes zieht! cereyan [o kurander] yapıyor!
См. также в других словарях:
Ufer — Ufer … Deutsch Wörterbuch
Ufer — der Donau bei Dürnstein Das Ufer ist die an einem Gewässer unmittelbar anschließende Landfläche. Der Uferbereich variiert in seiner Fläche durch die Veränderung des Wasserstandes und durch erosions und strömungsbedingte Landzugänge und abgänge.… … Deutsch Wikipedia
Ufer — Sn std. (13. Jh.), spmhd. uover, mndd. over, mndl. oever Stammwort. Aus wg. * ōbera n. Ufer , auch in ae. ōfer m. Außergermanisch vergleicht sich gr. ḗpeiros f. (*āperjo ) Küste . Ähnlich ist arm. ap n Ufer , das aber lautlich nicht genau dazu… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ufer — Ufer: Das westgerm. Wort mhd. uover, mnd. ōver, niederl. oever, aengl. ōfer ist verwandt mit griech. ē̓peiros »Küste«. Zugrunde liegt diesen Wörtern wahrscheinlich eine alte Komparativbildung zu dem unter ↑ ab dargestellten idg. *ap‹o› »ab,… … Das Herkunftswörterbuch
Ufer — Ufer, 1) der Erdrand, welcher ein Gewässer umgibt; bes. 2) der Erdrand, welcher Flüsse u. kleine Gewässer umgibt, im Gegensatze zu Meeresufer, vgl. Meer 1); 3) der Rand eines Feld od. Grundstücks, welches in ziemlich steiler Böschung an einen… … Pierer's Universal-Lexikon
Ufer — Ufer, die äußerste Grenze des an ein Gewässer stoßenden Landes; insbes. der einen Bach, Fluß, Teich, überhaupt ein kleineres Gewässer umfassende Erdrand (lat. ripa), wogegen das U. des Meeres, auch großer Seen, gewöhnlich mit Küste, Strand (lat.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ufer — Ufer, der Landstreifen längs der Begrenzungslinie (Uferlinie) der Oberfläche (des Spiegels) einer fließenden oder Heilenden Wasseransammlung. Als neue, künftige Uferlinie oder Streichlinie bezeichnet man bei Flußregulierungen jene Linie, bis zu… … Lexikon der gesamten Technik
Ufer — das; s, ; Schreibung in Straßennamen: {{link}}K 162{{/link}} und {{link}}K 163{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
Ufer — 1. Am Ufer ist die Sicherheit, im Heer der Reichthum. 2. Am Ufer stehen nützt nichts, wenn der Fluss vertrocknet ist. 3. Am unterspülten Ufer ist bös baden. Böhm.: Koupej se drže se břehu. (Čelakovsky, 249.) 4. Die Ufer halten (hemmen) das Wasser … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ufer — Strand; Küste; Gestade; Seeufer; Böschung; Wall; Damm; Küstenlinie * * * Ufer [ u:fɐ], das; s, : Begrenzung eines Gewässers durch das Festland: ein steiles, flaches Ufer; der Fluss ist über die Ufer getreten … Universal-Lexikon
Ufer — U·̲fer das; s, ; 1 das Land am Rand eines Flusses, Sees, Meeres o.Ä. <ein flaches, steiles, befestigtes Ufer>: ans Ufer geschwemmt werden; das sichere Ufer erreichen || K : Uferböschung, Uferpromenade, Uferstraße || K: Flussufer, Meeresufer … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache