-
1 uchylić
глаг.• аннулировать• приотворить* * *uchyl|ić\uchylićony сов. 1. czego приоткрыть что;\uchylić drzwi, okna приоткрыть дверь, окно;
2. отменить;\uchylić wyrok отменить приговор;
3. отклонить, отстранить;\uchylić gałęzie отклонить ветки; ● \uchylić kapelusza приподнять шляпу;
\uchylić rąbka tajemnicy приоткрыть завесу тайны+1. rozchylić 2. cofnąć, skasować, odwołać, znieść
* * *uchylony сов.1) czego приоткры́ть чтоuchylić drzwi, okna — приоткры́ть дверь, окно́
2) отмени́тьuchylić wyrok — отмени́ть пригово́р
3) отклони́ть, отстрани́тьuchylić gałęzie — отклони́ть ве́тки
•- uchylić rąbka tajemnicySyn: -
2 uchylić
uchylać (-am) < uchylić> (-ę) drzwi, okno einen Spaltbreit öffnen; kotarę (etwas) zur Seite schieben; decyzję, wyrok aufheben;uchylać rąbka tajemnicy ein Geheimnis lüften;uchylać się okno, drzwi sich einen Spaltbreit öffnen, einen Spaltbreit aufgehen;uchylać się od odpowiedzialności sich der Verantwortung entziehen, fam. sich vor der Verantwortung drücken;uchylać się od płacenia podatków Steuern hinterziehen;uchylać się od służby wojskowej den Wehrdienst verweigern;uchylać się przed ciosem einem Schlag ausweichen -
3 uchylić
1. abolir2. abroger3. entrebâiller4. entrouvrir5. esquiver6. gauchir -
4 uchylić
briseadh -
5 uchylić
1. ухилити, відкрити;2. відхилити, скасувати -
6 uchylić
yengmek; ýeňmek -
7 uchylić kapelusza
приподня́ть шля́пу -
8 uchylić rąbka tajemnicy
приоткры́ть заве́су та́йны -
9 uchylić się
сов.1) приоткры́ться2) уклони́ться, увильну́тьSyn: -
10 uchylić\ się
uchyli|ć sięсов. 1. приоткрыться;2. уклониться, увильнуть+1. rozchylić się, rozewrzeć się 2. wykręcić się, wymówić się
-
11 uchylić się
[ухилічь шіê]v.dk -
12 uchylić drzwi
приоткрыть дверейOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > uchylić drzwi
-
13 uchylić okno
приоткрыть окноOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > uchylić okno
-
14 uchylić proroctwo
приоткрыть пророчествоOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > uchylić proroctwo
-
15 uchylić właz
приоткрыть лазOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > uchylić właz
-
16 uchylić wyrok
приоткрыть приговорOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > uchylić wyrok
-
17 uchylić się
1. ухилитися;2. прочинитися -
18 uchylać
impf ⇒ uchylić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt(PRAWO: ustawę) to repeal; (sprzeciw, decyzję) to overrule, ( wyrok) to quash* * *ipf.uchylić pf.1. (= nieznacznie otworzyć) open slightly, set ajar; uchylić okno/drzwi open the window/door a crack.2. (= nieznacznie odsłonić) draw (a little) aside; uchylić firankę pull the curtain a little to one side; uchylać kapelusza raise one's hat; uchylić rąbka tajemnicy lift the veil of secrecy.3. prawn. (= unieważniać) (przepis, ustawę) repeal; ( decyzję) reverse; ( wyrok) quash; ( sankcje) lift.ipf.uchylić się pf.1. (= otwierać się nieznacznie) (o oknie, drzwiach) open slightly.2. (= odchylać się, unikając czegoś) dodge; (= przykucnąć) duck.3. (= wymigiwać się) evade ( od czegoś sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchylać
-
19 uchyl|ić
pf — uchyl|ać impf Ⅰ vt 1. (odemknąć) to open [sth] slightly [okno, powieki, szufladę]- drzwi były uchylone the door was ajar2. (odsunąć) to draw [sth] slightly aside [firankę, zasłonę, kotarę] 3. Prawo (znieść) to rescind [nakaz, zalecenie]; to overrule [decyzję, sprzeciw, wniosek]; to revoke [zezwolenie, postanowienie, wyrok]- uchylić przepis to repeal a regulation- uchylić pytanie to overrule a question4. (unieważnić) to dispel [wątpliwości, zarzuty, podejrzenia] Ⅱ uchylić się — uchylać się 1. [drzwi, okno] to open slightly 2. (odchylić się) to duck vt/vi, to dodge (przed czymś sth)- uchylił się przed ciosem he ducked the punch, he ducked to avoid the punch- uchylili się przed (nadlatującymi) pociskami/kulami śniegu they dodged the bullets/snowballs- uchylił się, żeby kogoś nie potrącić he swerved to avoid hitting anyone3. (wymówić się) to shirk (od czegoś sth) [pracy, obowiązków, odpowiedzialności]; to evade (od czegoś sth) [podatków, obowiązku]- uchylać się od służby wojskowej to dodge military service■ uchylić kapelusza to tip one’s hatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchyl|ić
-
20 uchylać
I. vt\uchylać okno ein Fenster kippen [ lub einen Spalt breit öffnen]2) ( kłaniać się)\uchylać kapelusza den Hut ziehenII. vr2) ( odsuwać się)uchylić się przed ciosem dem Stoß ausweichen3) ( unikać)\uchylać się od odpowiedzialności sich +akk der Verantwortung entziehen\uchylać się od płacenia podatków seiner Steuerpflicht nicht nachkommen, Steuern hinterziehen
См. также в других словарях:
uchylić — kapelusza, czapki «ukłonić się lekko, unosząc nad głową kapelusz lub czapkę»: Widmar trzymał lewą rękę w kieszeni płaszcza, potem wyjął coś z kieszeni i uchylił kapelusza. – Przepraszam bardzo – rzekł głośno – zdaje mi się, że to pani zgubiła… … Słownik frazeologiczny
uchylić — dk VIa, uchylićlę, uchylićlisz, uchyl, uchylićlił, uchylićlony uchylać ndk I, uchylićam, uchylićasz, uchylićają, uchylićaj, uchylićał, uchylićany 1. «z lekka, na wpół otworzyć coś zamkniętego, odemknąć; lekko rozewrzeć, rozchylić» Uchylić okno,… … Słownik języka polskiego
uchylać się – uchylić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} unikać czegoś; wymigiwać się od czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uchylił się od obowiązków. Uchylać się od służby wojskowej. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uchylać — Uchylić kapelusza, czapki «ukłonić się lekko, unosząc nad głową kapelusz lub czapkę»: Widmar trzymał lewą rękę w kieszeni płaszcza, potem wyjął coś z kieszeni i uchylił kapelusza. – Przepraszam bardzo – rzekł głośno – zdaje mi się, że to pani… … Słownik frazeologiczny
kapelusz — Uchylić kapelusza zob. uchylić … Słownik frazeologiczny
uchylać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, uchylaćam, uchylaća, uchylaćają, uchylaćany {{/stl 8}}– uchylić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, uchylaćlę, uchylaćli, uchylaćlony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} częściowo, nieco… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czapka — Czapki z głów! «wyraz podziwu dla kogoś lub czegoś»: Panowie, czapki z głów! Na to zdanie czekaliśmy co najmniej od stu lat. K. T. Toeplitz, Wybór. Uchylić czapki zob. uchylić … Słownik frazeologiczny
rąbek — Odsłonić, ukazać rąbek czegoś; uchylić rąbka (rąbek) tajemnicy «ujawnić coś częściowo, pozwolić poznać część tajemnicy»: Symbol zawsze pozostanie Tajemnicą, ma ją naprawdę tylko wielka literatura. Odsłaniając jej rąbek, staniemy w końcu bezradni… … Słownik frazeologiczny
zasłona — ż IV, CMs. zasłonanie; lm D. zasłonaon 1. «to, co zasłania, osłania od czegoś, zakrywa coś, oddziela, przegradza od czegoś, przeszkadza w widzeniu czegoś; kotara, portiera, stora itp.» Zasłona kretonowa. Zasłona przed wiatrem, od wiatru. Spuścić… … Słownik języka polskiego
chcieć — 1. Chcąc nie chcąc «(nawet) wbrew własnej woli»: Na widok męża zeskoczyła z osła i podbiegłszy ku niemu podniosła nań swoje wielkie oczy. Chcąc nie chcąc musiał przystanąć. Z. Kossak, Przymierze. 2. Los, traf, przypadek, pech chciał, nieszczęście … Słownik frazeologiczny
dupa — 1. wulg. Dać dupy a) «odbyć z kimś stosunek seksualny» b) «poddać się, przegrać»: Życie jest za długie, żeby nie dać w nim dupy i każdy w końcu wpada w jakąś pułapkę. M. Miller, Milion. 2. wulg. Do dupy «do niczego»: (...) zaczął się tłumaczyć,… … Słownik frazeologiczny