-
1 uchylać
uchylać (-am) < uchylić> (-ę) drzwi, okno einen Spaltbreit öffnen; kotarę (etwas) zur Seite schieben; decyzję, wyrok aufheben;uchylać rąbka tajemnicy ein Geheimnis lüften;uchylać się okno, drzwi sich einen Spaltbreit öffnen, einen Spaltbreit aufgehen;uchylać się od odpowiedzialności sich der Verantwortung entziehen, fam. sich vor der Verantwortung drücken;uchylać się od płacenia podatków Steuern hinterziehen;uchylać się od służby wojskowej den Wehrdienst verweigern;uchylać się przed ciosem einem Schlag ausweichen -
2 uchylać
impf ⇒ uchylić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt(PRAWO: ustawę) to repeal; (sprzeciw, decyzję) to overrule, ( wyrok) to quash* * *ipf.uchylić pf.1. (= nieznacznie otworzyć) open slightly, set ajar; uchylić okno/drzwi open the window/door a crack.2. (= nieznacznie odsłonić) draw (a little) aside; uchylić firankę pull the curtain a little to one side; uchylać kapelusza raise one's hat; uchylić rąbka tajemnicy lift the veil of secrecy.3. prawn. (= unieważniać) (przepis, ustawę) repeal; ( decyzję) reverse; ( wyrok) quash; ( sankcje) lift.ipf.uchylić się pf.1. (= otwierać się nieznacznie) (o oknie, drzwiach) open slightly.2. (= odchylać się, unikając czegoś) dodge; (= przykucnąć) duck.3. (= wymigiwać się) evade ( od czegoś sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchylać
-
3 uchylać
I. vt\uchylać okno ein Fenster kippen [ lub einen Spalt breit öffnen]2) ( kłaniać się)\uchylać kapelusza den Hut ziehenII. vr2) ( odsuwać się)uchylić się przed ciosem dem Stoß ausweichen3) ( unikać)\uchylać się od odpowiedzialności sich +akk der Verantwortung entziehen\uchylać się od płacenia podatków seiner Steuerpflicht nicht nachkommen, Steuern hinterziehen -
4 uchylać
глаг.• вознести• отвергать• отклонить• отклонять• повышать• поднимать• подносить• поднять• приподнимать• удалять• уничтожать• устранять* * *uchyla|ć\uchylaćny несов. 1. приоткрывать;2. отменять; 3. отклонять, отстранять; ср. uchylić+1. rozchylać 2. cofać, kasować, odwoływać, znosić
* * *uchylany несов.1) приоткрыва́ть2) отменя́ть3) отклоня́ть, отстраня́ть; ср. uchylićSyn: -
5 uchylać
• deactivateSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > uchylać
-
6 uchylać
• deactivate -
7 uchylać
1. décliner2. entrebâiller3. entrouvrir4. rentrouvrir5. soulever6. écarter -
8 uchylać
1 aisghairm 2 ardú 3 scaoil 4 seachain 5 tóg -
9 uchylać
ngre -
10 uchylać
sklaidytis -
11 uchylać
1. ухиляти, відкривати;2. відхиляти, касувати -
12 uchylać
1 Itaas2 buhangin3 pagbuhat4 pagtataas -
13 uchylać
çykarmak; daşlaşdyrmak -
14 uchylać
σηκώνω -
15 uchylać się
vr(o drzwiach, oknie) to open a little; ( o człowieku) to dodgeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchylać się
-
16 uchylać się
несов.1) приоткрыва́ться2) уклоня́ться, уви́ливатьSyn: -
17 uchylać\ się
несов. 1. приоткрываться 2. уклоняться, увиливать+1. rozchylać się, rozwierać się 2. wykręcać się, wymawiać się
-
18 uchylać drzwi
приподнимать дверейOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > uchylać drzwi
-
19 uchylać się
1. ухилятися;2. прочинятися -
20 torpedo uchylać się od torpedy
• dodgeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > torpedo uchylać się od torpedy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
uchylać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, uchylaćam, uchylaća, uchylaćają, uchylaćany {{/stl 8}}– uchylić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, uchylaćlę, uchylaćli, uchylaćlony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} częściowo, nieco… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uchylać się – uchylić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} unikać czegoś; wymigiwać się od czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uchylił się od obowiązków. Uchylać się od służby wojskowej. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uchylać — Uchylić kapelusza, czapki «ukłonić się lekko, unosząc nad głową kapelusz lub czapkę»: Widmar trzymał lewą rękę w kieszeni płaszcza, potem wyjął coś z kieszeni i uchylił kapelusza. – Przepraszam bardzo – rzekł głośno – zdaje mi się, że to pani… … Słownik frazeologiczny
uchylić — dk VIa, uchylićlę, uchylićlisz, uchyl, uchylićlił, uchylićlony uchylać ndk I, uchylićam, uchylićasz, uchylićają, uchylićaj, uchylićał, uchylićany 1. «z lekka, na wpół otworzyć coś zamkniętego, odemknąć; lekko rozewrzeć, rozchylić» Uchylić okno,… … Słownik języka polskiego
obowiązek — m III, D. obowiązekzku, N. obowiązekzkiem; lm M. obowiązekzki 1. «konieczność zrobienia czegoś wynikająca z nakazu wewnętrznego (moralnego), administracyjnego, prawnego; to, co ktoś musi zrobić powodowany tą koniecznością; powinność,… … Słownik języka polskiego
obowiązek — Święty obowiązek «powinność, od której nie wolno się uchylać»: Uważam się za zwykłego żołnierza Rzeczypospolitej, który nie dokonał niczego, co wykraczałoby poza święty obowiązek służenia swojej Ojczyźnie (...). SE 30/04/1998. Lot uważał za swój… … Słownik frazeologiczny
piasek — 1. Chować głowę w piasek «udawać, że się czegoś nie rozumie, nie wie, nie dostrzega, uchylać się od jakiegoś działania, podjęcia decyzji, stchórzyć przed czymś»: Pocieszające jest to, że w niektórych placówkach oświatowych przestano chować głowę… … Słownik frazeologiczny
abrogować — dk a. ndk IV, abrogowaćguję, abrogowaćgujesz, abrogowaćguj, abrogowaćował, abrogowaćowany praw. «znieść, uchylić, znosić, uchylać ustawę, przepis prawny, wyrok» ‹łac.› … Słownik języka polskiego
asekurować — ndk IV, asekurowaćruję, asekurowaćrujesz, asekurowaćruj, asekurowaćował, asekurowaćowany 1. «zapewniać komuś bezpieczeństwo, pomoc, ochronę; zabezpieczać» Asekurować kogoś przy wchodzeniu na stromy dach. Asekurować kogoś przed odpowiedzialnością … Słownik języka polskiego
chować — ndk I, chowaćam, chowaćasz, chowaćają, chowaćaj, chowaćał, chowaćany 1. «kłaść, umieszczać w miejscu zakrytym, zamkniętym, osłoniętym, bezpiecznym; przechowywać» Chować pieniądze do portfela, chustkę do kieszeni. Chować listy w biurku, bieliznę w … Słownik języka polskiego
głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… … Słownik języka polskiego