-
1 ubriaco
-
2 ubriacare
ubriacare v. ( ubriàco, ubriàchi) I. tr. 1. ( rendere ubriaco) rendre soûl, rendre ivre, enivrer, soûler. 2. ( indurre a bere fino a ubriacare) rendre soûl, rendre ivre. 3. ( fig) (stordire, frastornare) enivrer, griser: questo chiasso mi ha ubriacato ce vacarme m'a grisé. 4. ( fig) ( esaltare) griser, étourdir: non lasciarti ubriacare dalle sue promesse ne te laisse pas étourdir par ses promesses. II. prnl. ubriacarsi se griser, se soûler. -
3 barcollare
barcollare v.intr. ( barcòllo; aus. avere) chanceler ( anche fig): barcolla come un ubriaco il chancelle comme un homme ivre; ( fig) il governo barcollava le gouvernement chancelait. -
4 diritto
I. diritto I. agg. 1. droit: una via diritta une route droite. 2. (rif. a persona: eretto) droit, debout: stai su diritto tiens-toi droit, tiens-toi debout. 3. (rif. a gambe, naso, schiena) droit. 4. ( verticale) droit: il giocoliere teneva il bastone diritto sul naso le jongleur tenait le bâton droit sur son nez. 5. ( liscio) raide, lisse: capelli diritti cheveux raides. 6. ( destro) droit: mano diritta main droite. 7. ( nel lavoro a maglia) à l'endroit: un punto diritto e uno rovescio un point à l'endroit et un à l'envers. 8. ( fig) ( onesto) droit, honnête. 9. ( Sart) droit. II. avv. 1. droit: l'ubriaco non riusciva a camminare diritto l'ivrogne n'arrivait pas à marcher droit. 2. ( direttamente) directement, ( colloq) tout droit: andate diritto a casa allez directement à la maison. III. s.m. 1. endroit. 2. ( lato di un tessuto) endroit; (rif. a indumento) endroit. 3. (rif. a monete, medaglie) face f. 4. ( Sport) ( nel tennis) coup droit. 5. ( nel lavoro a maglia) point à l'endroit. II. diritto s.m. 1. ( scienza) droit: professore di diritto professeur de droit; studiare diritto étudier le droit. 2. ( facoltà riconosciuta) droit: i diritti e i doveri del cittadino les droits et devoirs du citoyen; ognuno ha il diritto di esprimere la sua opinione chacun a le droit d'exprimer son opinion; avanzare dei diritti su qcs. (o accampare dei diritti su qcs.) prétendre à un droit sur qqch. 3. ( tassa) droit: diritti di cancelleria droits de greffe. -
5 ecco
ecco avv. 1. ( per indicare persona o cosa vicina) voici, voilà; ( per indicare persone o cose lontane) voilà: ecco la mamma voilà maman; ecco il nostro autobus voici notre bus; ecco qui il quaderno voici le cahier d'exercices. 2. ( nelle presentazioni) voici: ecco la mia fidanzata voici ma fiancée; ecco i miei amici Paolo e Matteo voici mes amis Paolo et Matteo. 3. ( seguito da pronomi personali) voici, voilà: eccomi! me voici!; eccoti! te voilà!; eccolo! le voici!, le voilà!; eccola! (o eccola qua!) la voici!, la voilà!; eccoLe il denaro voilà votre argent; eccoci! nous voici!; eccovi! vous voilà!; eccoli qua! les voilà!, ils sont ici!; vuoi il mio consiglio? eccolo tu veux un conseil? le voici; eccoti nuovamente ubriaco te voilà de nouveau ivre; eccotelo! voilà pour toi!; eccone uno en voilà un, en voici un; eccone alcuni en voici quelques-uns; eccolo che arriva le voilà qui arrive. 4. ( per introdurre un discorso) voici; ( per concludere un discorso) voilà: ecco l'argomento su cui vorrei soffermarmi oggi voici le thème sur lequel je voudrais m'arrêter aujourd'hui; ecco tutto quel che si sa per ora voilà tout ce que l'on sait pour le moment. 5. (a quel punto, improvvisamente) voilà, soudain, quand soudain: quando meno se l'aspettavano, ecco tornare il padre juste au moment où ils s'y attendaient le moins, voilà que leur père revient; quando era già troppo tardi, ecco che arrivano gli ospiti il était déjà trop tard, quand soudain les invités arrivent; alors qu'il était déjà trop tard, voilà que les invités arrivent; quand'ecco quand soudain. 6. ( seguito da un participio passato) voilà, voici: ecco risolto il problema voilà le problème résolu; eccoci arrivati nous voici arrivés. 7. ( pleonastico) tu vois, voilà: ecco, sei uno sciocco tu vois, tu es un idiot; ecco, te l'avevo detto! tu vois, je te l'avais dit!; ecco, ti sta bene! voilà, c'est bien fait pour toi!; ecco, non funziona più! tu vois, ça ne marche plus!; me ne vado, ecco! je m'en vais, voilà! 8. ( colloq) ( capisco) voilà, je vois, je comprends, d'accord: ah, ecco! ah, voilà!; ah, d'accord! 9. (nelle risposte: sì, va bene) d'accord: andiamo, è tardi - ecco, vengo subito allons-y, il est tard - d'accord, j'arrive tout de suite. -
6 imbriaco
-
7 marcio
marcio I. agg. 1. pourri: frutta marcia fruit pourri, fruit gâté; legno marcio bois pourri; uova marce œufs pourris. 2. ( colloq) ( purulento) purulent. 3. ( fig) ( corrotto) pourri, corrompu: società marcia société pourrie. 4. (fig,colloq) (posposto a un nome: con valore intensivo) spesso si traduce con un avverbio: essere stufo marcio en avoir ras le bol; avere torto marcio avoir entièrement tort, avoir tous les torts; essere ubriaco marcio être ivre mort. II. s.m. 1. ( parte marcia) pourri, pourriture f.: togliere il marcio enlever le pourri. 2. ( fig) ( corruzione) pourri, pourriture f.: deve esserci del marcio in questa faccenda il doit y avoir quelque chose de pourri dans cette affaire. -
8 partito
I. partito s.m. 1. ( Pol) parti: essere iscritto a un partito être inscrit à un parti; membro del partito membre du parti; uscire dal partito quitter le parti. 2. ( fig) ( decisione) parti, décision f., solution f.: prendere partito per qcu. prendre parti pour qqn; non sapere che partito prendere ne pas savoir quel parti prendre; cambiare partito changer de parti; scegliere il partito migliore choisir la meilleure solution. 3. ( fig) ( occasione matrimoniale) parti: sposare un buon partito épouser un bon parti. II. partito agg. 1. ( colloq) ( ubriaco) parti, soûl. 2. ( colloq) ( fuori di testa) toqué. 3. ( colloq) ( innamorato) fou, toqué: essere partito per qcu. être fou de qqn, avoir une tocade pour qqn. -
9 sobrio
sobrio agg. 1. (non ubriaco, lucido) sobre. 2. (moderato, contenuto) sobre, simple: essere sobrio nel vestire s'habiller sobrement; condurre una vita sobria mener une vie simple; stile sobrio style sobre.
См. также в других словарях:
ubriaco — /ubri ako/ (meno com. ubbriaco; ant. ebriaco; pop. e tosc. briaco) [dal lat. tardo ebriacus, der. di ebrius ebbro ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [che è in stato di ubriachezza acuta: è tornato a casa u. (fradicio )] ▶◀ (fam.) acciucchito, avvinazzato … Enciclopedia Italiana
ubriaco — u·bri·à·co agg., s.m. AU 1. agg., s.m., che, chi si trova in stato di alterazione delle proprie facoltà mentali dovuto ad abuso di alcolici: alla festa eravamo tutti ubriachi, ubriaco fradicio, completamente ubriaco Sinonimi: avvinazzato, bevuto … Dizionario italiano
ubriaco — {{hw}}{{ubriaco}}{{/hw}}o (pop., tosc.) briaco, ubbriaco A agg. (pl. m. chi ) 1 Detto di chi si trova in condizioni di etilismo acuto | Essere –u, marcio, fradicio e sim., essere completamente ubriaco. 2 (fig.) Detto di chi si trova in uno stato … Enciclopedia di italiano
ubriaco — pl.m. ubriachi sing.f. ubriaca pl.f. ubriache … Dizionario dei sinonimi e contrari
ubriaco — agg.; anche s. m. 1. sbronzo (fam.), ebbro, brillo, bevuto (fam.), ciucco (region.), alticcio, sborniato (pop.), in cimbali □ beone, etilista, alcolizzato, avvinazzato, ubriacone CONTR. lucido, sobrio □ astemio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Gene Ubriaco — (b. December 26,1937 in Sault Ste. Marie, Ontario) is a retired professional ice hockey forward who played three NHL seasons with the Pittsburgh Penguins, Oakland Seals, and Chicago Black Hawks.NHL careerUbriaco had played nine minor league… … Wikipedia
Charles Ubriaco — Charles Ubracio [ Umbriaco ] (c. 1867 September 7, 1916) was a mafiosi in the Morello crime family which ran the Harlem area of Manhattan.Early life and careerBorn as Camillo Ubriaco in Italy, not much is known about his activities or his… … Wikipedia
Rita Ubriaco — Rita Amelia Ubriaco was born in Port Arthur on January 5, 1932, and died on August 7, 2003. She was the daughter of Grace and Frank Ubriaco. [ Ubriaco Archives at Squitti s Thunder Bay, Ontario Canada ] She attended Pine Street School and… … Wikipedia
Gene Ubriaco — (né le 26 décembre 1923 à Sault Ste. Marie en Ontario) est un joueur professionnel de hockey sur glace. Il fut également entraîneur. Carrière Il joua quatre saisons dans la ligue nationale de hockey pour les Penguins de Pittsburgh, les Seals … Wikipédia en Français
Darío Ubríaco — Saltar a navegación, búsqueda Darío Ubríaco Nombre completo: Darío Agustín Ubríaco Medero Apodo: Fecha de nacimiento 8 de febrero de 1972 (37 años) Lugar de nacimiento , Uruguay … Wikipedia Español
Arco Ubriaco — (Агридженто,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Sferri 12, 92100 Агридженто, Италия … Каталог отелей