-
1 пьянство
-
2 drunken
['drʌŋkən]aggettivo [ person] ubriaco; [ party] a base di alcolici; [ sleep] da ubriachezza; [ state] di ebbrezza, ubriachezza* * *1) (drunk: drunken soldiers.) ubriaco2) (caused by being drunk: a drunken sleep.) da ubriaco* * *drunken /ˈdrʌŋkən/a. attr.2 alcolizzato; dedito al bere: His drunken father used to beat him up, quell'ubriacone di suo padre era solito picchiarlo3 da ubriaco; dovuto a ubriachezza: drunken sleep, sonno da ubriaco; a drunken stupor, un intontimento da ubriachezza; He sent her a drunken text, le ha mandato un SMS scritto sotto l'effetto dell'alcol● a drunken brawl, una rissa di ubriachidrunkenly avv. drunkenness n. [u].* * *['drʌŋkən] -
3 drunk
[drʌŋk] 1. 2.1) ubriaco, sbronzoto get drunk — ubriacarsi (on di)
to get sb. drunk — fare ubriacare qcn.
to be drunk and disorderly — dir. essere in stato di ubriachezza molesta
2) fig.3.drunk with — ebbro di [power, passion]
nome ubriaco m. (-a), ubriacone m. (-a)••as drunk as a lord — BE o
skunk — AE colloq. ubriaco fradicio
* * *1. verb(see drink.)2. adjective(overcome by having too much alcohol: A drunk man fell off the bus; drunk with success.) ubriaco3. noun(a drunk person, especially one who is often drunk.) ubriaco- drunkard- drunken
- drunken driving
- drunkenness* * *[drʌŋk]1. ppSee:2. adjubriaco (-a), fig ebbro (-a), ubriaco (-a)3. n* * *[drʌŋk] 1. 2.1) ubriaco, sbronzoto get drunk — ubriacarsi (on di)
to get sb. drunk — fare ubriacare qcn.
to be drunk and disorderly — dir. essere in stato di ubriachezza molesta
2) fig.3.drunk with — ebbro di [power, passion]
nome ubriaco m. (-a), ubriacone m. (-a)••as drunk as a lord — BE o
skunk — AE colloq. ubriaco fradicio
-
4 intoxication
[ɪnˌtɒksɪ'keɪʃn]1) ubriachezza f., ebbrezza f.2) fig. ebbrezza f.* * *noun ebbrezza* * *intoxication /ɪntɒksɪˈkeɪʃn/n. [u]2 (fig.) inebriamento; eccitazione; esaltazione; ebbrezza3 (med.) intossicazione.* * *[ɪnˌtɒksɪ'keɪʃn]1) ubriachezza f., ebbrezza f.2) fig. ebbrezza f. -
5 опьянение
1) ( от выпитого) ubriachezza ж.2) ( экстаз) ubriacatura ж., estasi ж.* * *с.ubriachezza f; ebbrezza f книжн. тж. перен.* * *n1) gener. cotta, inebriamento, ubriacatura, vinolenza, briachezza, ebbrezza, ubriacamento, ubriachezza2) liter. sbornia -
6 пьянство
il bere abitualmente, ubriacatura ж., alcolismo м.* * *с.1) ( как социальное явление) alcolismo, ubriachezza f; etilismo мед.2) (как конкретное состояние, поведение кого-л.) ubriachezza, sbevazzamento* * *ngener. ubriachezza, crantero -
7 хмель
1) ( растение) luppolo м.2) ( состояние опьянения) ubriachezza ж.••* * *м.1) ( растение) luppolo2) ( опьянение) ebbrezza f, ebrietà f, ubriachezza f тж. перен.* * *ngener. fumo, luppolo, luppolo (растение), ubriacatura -
8 inebriation
[ɪˌniːbrɪ'eɪʃn]inebriety [ˌɪniː'braɪətɪ] nome form. ebbrezza f., ubriachezza f.* * *inebriation /ɪni:brɪˈeɪʃn/n. [u]2 ebbrezza; ubriachezza.* * *[ɪˌniːbrɪ'eɪʃn]inebriety [ˌɪniː'braɪətɪ] nome form. ebbrezza f., ubriachezza f. -
9 в нетрезвом виде
prepos.gener. in istato di ubriachezza, in stato di ubriachezza -
10 в состоянии опьянения
prepos.gener. in istato di ubriachezza, in stato di ubriachezzaUniversale dizionario russo-italiano > в состоянии опьянения
-
11 нетрезвый
ubriaco, brillo* * *прил.ubriaco, brilloв нетре́звом виде — in stato di ubriachezza
* * *adjgener. brillo, sbronzo -
12 incapable
[ɪn'keɪpəbl]drunk and incapable — dir. in stato d'ubriachezza
* * *[in'keipəbl]((with of) not able (to do something): incapable of learning anything.) incapace di* * *incapable /ɪnˈkeɪpəbl/A a.( anche leg.) incapace; inetto: incapable of change, incapace di cambiare; to be incapable of doing st., essere incapace di fare qc.; an incapable organizer, un organizzatore inettoB n.(un) incapace (spec., leg.: d'intendere e di volere)incapably avv.* * *[ɪn'keɪpəbl]drunk and incapable — dir. in stato d'ubriachezza
-
13 inebriety
-
14 пьянка
-
15 опьянение
ebbrezza, ubriachezza -
16 состояние опьянения
Русско-итальянский юридический словарь > состояние опьянения
-
17 вид
I1) ( внешность) aspetto м., apparenza ж., aria ж.••делать вид — far finta, fingere
2) ( состояние) stato м., condizione ж.3) (перспектива, пейзаж) veduta ж., vista ж.4) ( поле зрения) vista ж.••иметь в виду — intendere, avere in mente
5) ( предположения) виды previsioni ж. мн., calcoli м. мн.6)II1) ( разновидность) tipo м., specie ж., varietà ж.2) specie ж.3) линг. aspetto м.* * *I м.1) (внешность, облик; состояние) aspetto, apparenza f, aria fс виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspetto
с виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anni
скрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vista
в исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto
(с)делать вид, что... — far finta di...; darsi aria di...; far vista di...
видом не видывать — non avere mai visto; non averne sentore
2) ( местность) vista f, veduta f3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspettoна виду — in vista; sotto gli sguardi di tutti
быть на виду (= известным) — essere mai vista
плыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della riva
потерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista
5) (мн. предположения, намерения)виды на урожай — previsioni f pl / vedute f pl / prospettive f pl sul prossimo raccolto
•- иметь в виду
- не показать вида
- не подать вида
- ни под каким видом
- под видом
- под видом того что
- при виде••он видал виды разг. — è un uomo vissuto; ne ha viste di cotte e di crude
делать вид — far finta / mostra di, fingere vt
для вида / виду — per mostra; per gli occhi della gente
иметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)
поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura (contro qd)
упустить из виду (, что)... — lasciarsi sfuggire (che)...
видом не видать кого-что прост. — cose mai viste
в виду чего-л. — dato (che)...
II м.в виду плохой погоды... — dato il brutto tempo...
1) (разновидность, тип) specie f, qualità f, varietà f; classe fвиды растений, животных — speci di vegetali, di animali
2) грам. aspetto mсовершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo
* * *n1) gener. colore, maniera, mostra, prospettiva, veduta (местности), visuale, aria, (внешний) aspetto, veduta, cera, colpo d'occhio, forgia, immogine, prospetto, sembianza, sorta, specie, spettacolo, veste, vista2) obs. occhiata3) botan. essenza, ordine4) econ. immagine, razza, tipo5) fin. genere6) paint. scorcio -
18 дебош
-
19 навеселе
* * *нар. разг.быть навеселе́ — essere brillo / alticcio, essere in cimberli / bernecche
* * *1. adv1) gener. bazzotto, brillo, luschero2) colloq. sbronzo3) liter. all'allegra2. ncolloq. alticcio -
20 опохмелиться
* * *сов. - опохмели́ться, несов. - опохмеля́тьсяразг.* * *vgener. digerire la sbornia, smaltire l'ubriachezza, smaltire la sbornia
См. также в других словарях:
ubriachezza — /ubrja kets:a/ (meno com. ubbriachezza; ant. ebriachezza) s.f. [der. di ubriaco ]. 1. [temporanea alterazione psichica dovuta all abuso di bevande alcoliche: guidare in stato di u. ] ▶◀ ebbrezza. ◀▶ lucidità, sobrietà. 2. (estens.) [l abusare… … Enciclopedia Italiana
ubriachezza — u·bri·a·chéz·za s.f. CO 1. condizione di chi è ubriaco: ubriachezza molesta 2. abitudine a ubriacarsi {{line}} {{/line}} VARIANTI: ubbriachezza. DATA: 1348 53 … Dizionario italiano
ubriachezza — {{hw}}{{ubriachezza}}{{/hw}}o (pop., tosc.) briachezza, ubbriachezza s. f. 1 Stato o condizione di chi è ubriaco. 2 Vizio di chi abusa sistematicamente delle bevande alcoliche … Enciclopedia di italiano
ubriachezza — pl.f. ubriachezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
ubriachezza — s. f. 1. ebbrezza, ebrietà (lett.), alcolismo, etilismo, vino (fig.), vizio del bere, bacco (scherz.) 2. (fig.) esaltazione, eccitamento, confusione, turbamento, sconvolgimento, disorientamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ebrietà — e·brie·tà s.f.inv. LE 1. ebbrezza, ubriachezza Sinonimi: ubriachezza. Contrari: sobrietà. 2. fig., confusione mentale, turbamento: la ebrietà del gran tremore (Dante) Sinonimi: stordimento, turbamento. Contrari: calma, tranquillità. {{line}}… … Dizionario italiano
ebrio- — é·brio conf. TS med. ubriachezza, relativo a stati di ubriachezza {{line}} {{/line}} ETIMO: dal lat. ēbrĭu(m) ubriaco … Dizionario italiano
ubriaco — /ubri ako/ (meno com. ubbriaco; ant. ebriaco; pop. e tosc. briaco) [dal lat. tardo ebriacus, der. di ebrius ebbro ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [che è in stato di ubriachezza acuta: è tornato a casa u. (fradicio )] ▶◀ (fam.) acciucchito, avvinazzato … Enciclopedia Italiana
Italian Australian — Infobox Ethnic group group = Italian Australian caption = Notable Italian Australians: John Aloisi , Ron Barassi , Pietro Porcelli , Natalie Imbruglia , Morris Iemma , Saverio Rocca poptime = Italian 199,124 (by birth, 2006) 852,417 (by ancestry … Wikipedia
Collégiale de San Gimignano — La façade de la collégiale de San Gimignano Présentation Nom local Collegiata di Santa Maria Assunta Culte Catholicisme … Wikipédia en Français
avvinazzato — av·vi·naz·zà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → avvinazzare, avvinazzarsi 2. agg., s.m. CO ubriaco, ubriacone Sinonimi: beone, ubriacone. 3. agg. CO che denota ubriachezza: voce avvinazzata … Dizionario italiano