-
1 tíu
num. card.* * *ч. десятьг. taíhun, д-а. tīen(e) (а. ten), д-в-н. zehan (н. zehn), ш. tio, д., нор. ti; к лат. decem, гр. déka, р. десять -
2 tíu
-
3 átta·tíu
num. card. -
4 allur
[ad̥lʏr̬]a öll [öd̥l̥], allt [al̥tʰ]весь; целыйallur saman — весь, целиком, с ног до головы
með öllu móti — всеми возможными способами, по-всякому
allt frá títuprjónum til flugvéla — всё, начиная с булавок и кончая самолётами ( производить)
allt að einu — а) точно так же; б) тем не менее
alls ekki — вовсе нет, никак, никоим образом
alls staðar — (по-)всюду, везде
alla jafna — см. alltaf
allra helzt — особенно, в особенности
með öllu — целиком и полностью, совсем
ekki er öll nótt úti — ещё не всё кончено, ещё не всё погибло
-
5 fingur
[fiηg̊ʏr̬]m fingurs, fingur◊leika við hvern sinn fingur — быть очень возбуждённым [увлечённым]
vita e-ð upp á sína tíu fingur — знать что-л. совершенно твёрдо
-
6 innanmál
-
7 lest
-
8 skipta
[sg̊ʲɪfta]skipti1. vt (D)1) делитьskipta e-u með sér, skipta e-u milli sín — делить что-л. между собой
2) менять, изменятьskipta skapi (sínu) — а) передумывать; б) сердиться
3) менять; ( e-u við e-n) обмениваться, меняться (чем-л. с кем-л.)viltu skipta við mig á pennanum og bókinni? — хочешь, сменяем книгу на перо?
skipta orðum við e-n — обмениваться словами с кем-л.
skipta höggum við e-n — обмениваться ударами с кем-л.
4) менять, разменивать ( деньги)5) относиться, касатьсяþað skiptir ekki [engu] máli — это к делу не относится, это безразлично, это ничего не меняет
það lét hann sig engu skipta — это его не затронуло, он сделал вид, что это его не касается
6) иметь значение, играть рольþað skiptir miklu [litlu] — это имеет большое [небольшое] значение
2. vi ( við e-n)иметь дела (с кем-л.)□3. skipta sér1) делиться2) ( af e-u) вмешиваться (во что-л.)3) ( af e-m) иметь дело (с кем-л.)состоять (из чего-л.); распадаться (на что-л.)□5.imp:það skiptir þúsundum — речь идёт о тысячах, это тысячи
skiptir um e-ð — а) что-л. меняется; ef ekki skiptir fljótlega um — если погода скоро не изменится; б) что-л. приближается к решению
ef því er að skipta — если потребуется, в таком случае
skiptir (mjög) í tvö horn um e-ð — что-л. очень различно; что-л. противоположно тому, что было ранее
◊það skipti engum togum — это произошло очень быстро [мгновенно]
-
9 skitinn
-
10 standa eftir
-
11 stykki
-
12 tal
[tʰa:l̬]I. n tals, tölречь; разговор, беседаfæra e-ð í tal — завести речь о чём-л.
hafa tal af e-m — поговорить с кем-л.
taka e-n tali — начать разговор с кем-л.
það tekur engu [ekki] tali — а) об этом не может быть речи; б) это невероятно [неописуемо]
II. n tals, töl1) счёт; числоtíu talsins — в количестве десяти, десятеро
vita ekki aura sinna tal — не знать счёта своим деньгам, быть несметно богатым
2) список, перечень, опись -
13 tía
-
14 yfir
[ɪ:vɪr̬]I praep1. (D) б. ч. при обозначении местонахождения1) надvera (herra) yfir e-u — господствовать над чем-л.
2) о, по поводу, надgráta yfir e-u — плакать над чем-л., оплакивать что-л.
þegja yfir e-u — молчать о чём-л.
láta vel [illa] yfir e-u — высказывать своё удовлетворение [недовольство] чем-л.
3)2. (A) б.ч. при обозначении движения и времени1) надgnæfa upp yfir e-ð — возвышаться над чем-л.
2) черезstökkva yfir e-ð — прыгать через что-л.
3) ( при обозначении времени):4) свыше, больше, заII adv: -
15 fim·tán
-
16 renna
I.v. сильн. III (← rinna); praes. renn (3 л. renn и rennr); praet. rann, pl. runnum; conj. rynna; pp. runninn1) бежатьrakkar þar renna — псы там бегут, Am. 25
renna í kǫpp við e-n — бегать наперегонки с кем-л., Gylfag. 46
hón á þann hest, er renn lopt ok lǫg — у неё есть конь, что скачет по водам и воздуху, Gylfag. 35
2) убегать, спасаться бегствомrennr þú nú, Úlfr hinn ragi — ты бежишь, трусливый Ульв, Ó. H. 153
renna undan e-m — убегать от кого-л.
ek get þess, at þú vilir eigi renna undan þeim — полагаю, ты не захочешь убегать от них, Nj. 62
3) течь, литься, сочиться, струиться4) таять, плавиться, разжижатьсяII.v. слаб. -ia-, praet. rennda, pp. renndr1) заставлять бежать, пускать бегом (dat.)þeir renndu þeim tíu, er undan kómust — десятерых уцелевших они обратили в бегство, Nj. 146
III.f.* * *I. гл. сл. - ia- заставить бежатьг. -rannjan, д-а. ærnan, д-в-н. rennen (н. rennen бежать), ш. ränna бежать, д. rende то же, нор. renne то же; от renna II.II. гл. сильн. III бежать; dreyra runninn залитый кровьюг., д-в-н. rinnan, н. rinnen течь, д-а. rinnan, iernan (а. run), ш. rinna -
17 tigr
См. также в других словарях:
Tiu — fue un gobernante del Periodo protodinástico de Egipto que reinó en el delta del Nilo. Los nombres que han perdurado de estos gobernantes, son: ...Pu, Seka, Jaau, Tiu, Tyesh, Neheb, Uadynar, Mejet, y ...A. Otras grafías de su nombre, en otros… … Wikipedia Español
Tiu — is a proper name that has two meanings: * Tiu (pharaoh) (4th millennium BC), the first (predynastic) Pharaoh of Lower Egypt * Tyr, as the Old English name for the Sky God of Norse (Germanic) Mythology * Tiu, in Cantonese Language, carries the… … Wikipedia
Tiu — bezeichnet: Eine Namensform des germanischen Gottes Tyr Einen altägyptischen König, siehe Tiu (König) TIU steht für: Flughafen Timaru auf Neuseeland (IATA Code) Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
tiu — tiù interj. kartojant nusakomas varlės balsas: Varlės prieš lietų kurkia tiù tiù, o po lietaus – kvar kvar Sld … Dictionary of the Lithuanian Language
tiu — interj. Exclamaţie care exprimă regretul, mirarea etc. – Onomatopee. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 tiu interj. Trimis de siveco, 20.12.2006. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
tiú — s. m. [Brasil] Planta euforbiácea … Dicionário da Língua Portuguesa
Tiu — /ˈtiu/ (say teeooh) noun the Anglo Saxon god of the sky and of war, the equivalent of Tyr in Scandinavian mythology. {variant of Old English Tiw god of war} …
Tiu — (altgermanischer Gott); vgl. Tyr, Ziu … Die deutsche Rechtschreibung
Tiu — [tē′o͞o] n. [OE Tiw, akin to OHG Ziu < IE * deiwos, god: see DEITY] Gmc. Myth. the god of war and the sky: identified with the Norse Tyr … English World dictionary
ţiu — ŢIU1 interj. (Adesea repetat) 1. Cuvânt care imită un sunet prelung, ascuţit, cu rezonanţă metalică. 2. Exclamaţie cu care se îndeamnă caii la mers. – Onomatopee. Trimis de valeriu, 07.05.2003. Sursa: DEX 98 ŢIU2, ţiuri, s.n. (reg.) 1. Unealtă… … Dicționar Român
Tiu — Articles de la série Pharaon Classements alphabétique chronologique Dynasties 0 … Wikipédia en Français