-
1 alltaf
[al̥tav̬]advвсегда, постоянно -
2 allur
[ad̥lʏr̬]a öll [öd̥l̥], allt [al̥tʰ]весь; целыйallur saman — весь, целиком, с ног до головы
með öllu móti — всеми возможными способами, по-всякому
allt frá títuprjónum til flugvéla — всё, начиная с булавок и кончая самолётами ( производить)
allt að einu — а) точно так же; б) тем не менее
alls ekki — вовсе нет, никак, никоим образом
alls staðar — (по-)всюду, везде
alla jafna — см. alltaf
allra helzt — особенно, в особенности
með öllu — целиком и полностью, совсем
ekki er öll nótt úti — ещё не всё кончено, ещё не всё погибло
-
3 ganga á
1)ganga á e-n — а) бесцеремонно поступать с кем-л.
láta ekki á sig ganga — уметь постоять за себя; б) настойчиво допрашивать кого-л.; в): málið gekk á hann — он проиграл процесс [дело]
2)3)hvað gengur hér á? — в чём дело?, что случилось?
hvað gengur á fyrir þér? — что ты делаешь?, что с тобой?
4)5) -
4 horf
[hɔrv̬]n horfs, horf1) направление, курс2) перспективы, виды3) состояние, положение4) отношение -
5 jafn
[jab̥n̥]a (G jafns [jafs]) jöfn, jafnt [jam̥tʰ]jöfnu báðu — посередине, между
til jafns við hana — равный [не уступающий] ей
2) мат. чётный3) тех. постоянный◊jafnt og þétt — а) всегда, постоянно; б) всё более и более
alla jafna (тж. allajafna) — почти всегда, чаще всего, как правило
-
6 leggjast til
honum leggst alltaf e-ð til — ему всегда помогают, он всегда получает какую-л. помощь
-
7 með
[mε:ð̬, mεð̬, mε]I praep1. (D)1) с, вместе сvera með e-m — быть с кем-л.
komdu með mér! — иди [идём] со мной!
2) переводится рус. тв. п.:með skipi — пароходом, на пароходе
3) в разн. знач.:var gott [mikil vinátta] með þeim — они были хорошими друзьями
það var siður með kaupmönnum… — у купцов был обычай…
margfalda [deila] með tveimur — умножать [делить] на два
með hverjum deginum (sem líður) — каждый день, с каждым днём
með kvöldinu — к вечеру, под вечер
finna til með e-m — сочувствовать кому-л.
þreyta e-ð með sér — соревноваться в чём-л.
með öllu — совсем, полностью
2.(A):hún fór með hann í burtu — она унесла [забрала] его
með tólfta mann — с одиннадцатью человеками, уст. сам-двенадцатый
fara vel [illa] með e-n — хорошо [плохо] обращаться с кем-л.
eiga með e-ð — иметь право на что-л.
hann er alltaf með e-a vitleysu — он всегда занят какой-л. глупостью
II advтакже, ещёnóttina með — и ещё ночь, также ночь
-
8 samur
[sa:mʏr̬]a söm, samt1) ( в слабой форме: sami, sama, sama; pl sömu) тот же (самый)sami…, og… — тот же…, что и…
það sama, hið sama — одно и то же
mér er sama — мне всё равно, для меня одно и то же
að sama skapi — в той же пропорции, пропорционально
sama sem — а) то же, что и; б) примерно; почти
með sama — тотчас, немедленно
láta sér e-ð á sama standa — не заботиться о чём-л.
2) ( в сильной форме) тот же, неизменный; последовательныйhann er alltaf samur og jafn — он всегда один и тот же, он неизменен
hann er samur við sig — а) он последователен; б) он всегда такой же
3) ( в сильной форме) такой же, одинаковыйsams konar, sams kyns — того же рода
-
9 sjá eftir
1) (e-m, e-u) тосковать (по кому-л., чему-л.)2) ( e-u) раскаиваться (в чём-л.)ég sé eftir að gera það — я раскаиваюсь в том, что сделал это
-
10 skáld
[sg̊auld̥ʰ]n skálds, skáld1) поэт2) ист., лит. скальд◊alltaf er hann skáld, þó að hann yrki ekki — ирон. он вечно сочиняет, у него богатая фантазия
-
11 sónn
[soud̥n̥]m sóns, sónar1) звук, тон, звучание2) перен. нытьё◊ -
12 utan
[ʏ:tʰan̬]I adv1) (тж. að utan) снаружи, извне; с моря2) за границу; за границей3)bera e-ð utan á sér — носить что-л. сверху; перен. выставлять что-л. напоказ
klípa utan af e-u — отщипывать от чего-л.
hanga alltaf utan í e-m — постоянно крутиться вокруг кого-л.
láta utan um e-ð — заворачивать, упаковывать что-л.
það er mikið utan um það, sem hann segir — он говорит так, что до сути его слов не скоро доберёшься
vera utan við sig — а) быть вне себя; б) быть рассеянным
utan yfir — сверху, поверх
II praep1) (A, G) извне, снаружи, с2) (G) безIII cjкроме, помимо -
13 vera
[vε:ra]I. f veru, verur1) пребывание, нахождение2) существо4) небольшое количество чего-л.◊II. vi er, var, vorum, verið1) быть, существоватьþað kann að vera, það getur vel verið — возможно
2) быть, находиться, пребывать; быватьvera um nótt e-s staðar — ночевать где-л.
biðja um að lofa sér að vera — просить кого-л. о ночлеге
3) быть, случаться, происходить4) быть ( глагол-связка); являться, представлять собойmér er heitt — (imp) мне жарко
mér er ljúft að gera það — (imp) мне приятно сделать это
það er ekki til neins — это ни к чему, это бесполезно
honum er vel til þín (imp), hann er vel til þín — он любит тебя
5) с pp глаголов движения служит для образования сложных глагольных времён:6) с pp переходных глаголов служит для образования страдат. залога:það er sagt, að… — говорят, что…
7) с частицей að и inf служит для выражения долженствования или возможности (ср. тж. 8):8) с частицей að и inf служит для выражения незавершённого действия, протекающего в определённый момент (ср. тж. 7):hvað ertu að gera? — Ég er að lesa — что ты (сейчас) делаешь? — Я читаю
hann er alltaf að hnerra — он всегда [вечно] чихает
□◊látum svo vera — пусть, пускай
láta sem ekkert [ekki] sé — вести себя как ни в чём не бывало, не обращать внимания
það varð [hlaut] að vera — я так и думал, так оно и должно было быть
á, var svo! — что я говорил!
það verður svo að vera — а) это должно быть так; б) тут ничего не поделаешь, с этим надо примириться
það er af og frá — это совершенно немыслимо; это вовсе не так
er á meðan er — посл. пользуйся, пока есть возможность
См. также в других словарях:
Sigur Rós — Infobox musical artist Name = Sigur Rós Img capt = Sigur Rós concert in Reykjavík 2005 Background = group or band Origin = Reykjavík, Iceland Instruments = Genre = Post rock Dream pop Ambient Shoegazing Years active = 1994 ndash;present Label =… … Wikipedia
Thor Vilhjálmsson — (IPA2|ˈtʰouːr ˈvɪlçaulmˌsɔn) (born August 12, 1925, Edinburgh, Scotland) is an Icelandic writer. He has written novels, plays, poetry, and translations. In 1988 he won the Nordic Council Literature Prize for his novel Justice Undone (Icelandic:… … Wikipedia
Championnat D'Islande De Football D2 — 1. deild karla Création 1955 Organisateur(s) … Wikipédia en Français
Championnat D'islande De Football D2 — 1. deild karla Création 1955 Organisateur(s) … Wikipédia en Français
Championnat d'Islande de football D2 — Infobox compétition sportive 1. deild karla Généralités Création 1955 Organisateur(s) … Wikipédia en Français
Championnat d'Islande de football D3 — Infobox compétition sportive 2. deild karla Généralités Création 1966 Organisateur(s) … Wikipédia en Français
Championnat d'Islande de football D4 — Infobox compétition sportive 3. deild karla Généralités Création 1982 Organisateur(s) … Wikipédia en Français
Championnat d'islande de football d2 — 1. deild karla Création 1955 Organisateur(s) … Wikipédia en Français
Hopelandic — Vonlenska Le vonlenska (ou hopelandic) est une « langue construite » inventée par Jón Þór Birgisson, leader du groupe Sigur Rós. Construction Ce n est en réalité qu une suite de sons collant à la musique n’ayant aucun sens mais ayant… … Wikipédia en Français
Thor Vilhjalmsson — Thor Vilhjálmsson Thor Vilhjálmsson (né à Édimbourg le 12 août 1925) est l un des écrivains islandais les plus importants. Il gagna le Prix Nordique de Littérature en 1992. Œuvres 1950 Maðurinn er alltaf einn 1954 Dagar mannsins 1957 Andlit í… … Wikipédia en Français
Thor Vilhjálmsson — (né à Édimbourg le 12 août 1925 et mort le 2 mars 2011[1]) est un Écrivain islandais majeurs de son époque. Il gagna le Prix Nordique de Littérature en 1992. Œuvres 1950 Maðurinn er alltaf einn 1954 Dagar mannsins 1957 Andlit í spegli dropans… … Wikipédia en Français