-
1 type
type [tip]1. masculine nouna. ( = modèle) type• « convient à tous les types de peau » "suitable for all skin types"• avoir le type oriental/nordique to have Oriental/Nordic looks• il/elle n'est pas mon type (inf) he/she is not my typeb. ( = exemple) classic example• c'est le type même de l'intellectuel/du vieux garçon he's the typical intellectual/bachelor• quel sale type ! he's such a swine (inf!)!2. invariable adjective• l'erreur/le politicien type the typical mistake/politician• l'exemple/la situation type the typical example/situation• lettre/contrat type standard letter/contract* * *tip
1.
nom masculin1) ( genre) type, kind2) ( représentant) (classic) example3) ( modèle) type, kind4) ( caractères physiques) typece n'est pas mon type — he's/she's not my type
5) (colloq) ( homme) guy (colloq), chap (colloq)quel sale type! — what a swine (colloq) ou bastard! (sl)
un brave type — a nice chap (colloq)
2.
(-)type (in compounds) typical, classic* * *tip1. nm1) (= espèce, genre) type, kind2) * (= gars) guy * bloke Grande-Bretagne *C'est un type formidable. — He's a great guy.
3) (= apparence) typeavoir le type nordique — to be the Nordic type, to be Nordic-looking
4) (= exemple) classic example, epitome2. adj* * *A nm1 ( genre) type, kind; les emplois de ce type sont rares jobs of this kind are rare; la banque propose un nouveau type de placement financier the bank is offering a new type of financial investment; il condamne ce type de comportement he condemns this type of behaviour; plusieurs accidents de ce type ont eu lieu several accidents of this kind have occurred; un climat de type tropical a tropical-type climate; la clientèle est d'un type nouveau the clientele is of a new kind;2 ( représentant) (classic) example; elle est le type même de la femme d'affaires she's the classic example of a business woman; c'est le type même de l'erreur impardonnable it's a classic example of the unforgivable mistake;3 ( modèle) type, kind; un avion d'un type nouveau a new type of plane;4 ( caractères physiques) type; il a le type nordique he is a Nordic type, he has Nordic looks; une femme de type méditerranéen a woman with Mediterranean looks; quel est ton type de femme? what's your type of woman?; ce n'est pas mon type he's/she's not my type;5 ○( homme) guy○, chap○; c'est un drôle de type he's an odd sort of chap; quel sale type! what a swine○ ou bastard◑!; c'est un chic type he's a really nice guy; un brave type a nice chap; un pauvre type a pathetic individual;6 ( modèle de caractère) type; ( de médaille) type;B (-)type ( in compounds) typical, classic; l'homme d'affaires/l'intellectuel type the typical businessman/intellectual; l'exemple/l'erreur type the typical example/mistake; c'est l'étudiante-type she's a typical student; un cas type de schizophrénie a classic case of schizophrenia; le formulaire type the standard application form.[tip] nom masculina. [bizarre] he's a pretty weird bloke!b. [louche] he's a shady character!c'est le type d'homme à partir sans payer he's the type ou sort of man who would leave without paying3. (comme adjectif; avec ou sans trait d'union) typicalerreur type typical ou classic mistake5. IMPRIMERIE [ensemble de caractères] type[empreinte] type face -
2 typé
type [tip]1. masculine nouna. ( = modèle) type• « convient à tous les types de peau » "suitable for all skin types"• avoir le type oriental/nordique to have Oriental/Nordic looks• il/elle n'est pas mon type (inf) he/she is not my typeb. ( = exemple) classic example• c'est le type même de l'intellectuel/du vieux garçon he's the typical intellectual/bachelor• quel sale type ! he's such a swine (inf!)!2. invariable adjective• l'erreur/le politicien type the typical mistake/politician• l'exemple/la situation type the typical example/situation• lettre/contrat type standard letter/contract* * *tip
1.
nom masculin1) ( genre) type, kind2) ( représentant) (classic) example3) ( modèle) type, kind4) ( caractères physiques) typece n'est pas mon type — he's/she's not my type
5) (colloq) ( homme) guy (colloq), chap (colloq)quel sale type! — what a swine (colloq) ou bastard! (sl)
un brave type — a nice chap (colloq)
2.
(-)type (in compounds) typical, classic* * *tip1. nm1) (= espèce, genre) type, kind2) * (= gars) guy * bloke Grande-Bretagne *C'est un type formidable. — He's a great guy.
3) (= apparence) typeavoir le type nordique — to be the Nordic type, to be Nordic-looking
4) (= exemple) classic example, epitome2. adj* * *A nm1 ( genre) type, kind; les emplois de ce type sont rares jobs of this kind are rare; la banque propose un nouveau type de placement financier the bank is offering a new type of financial investment; il condamne ce type de comportement he condemns this type of behaviour; plusieurs accidents de ce type ont eu lieu several accidents of this kind have occurred; un climat de type tropical a tropical-type climate; la clientèle est d'un type nouveau the clientele is of a new kind;2 ( représentant) (classic) example; elle est le type même de la femme d'affaires she's the classic example of a business woman; c'est le type même de l'erreur impardonnable it's a classic example of the unforgivable mistake;3 ( modèle) type, kind; un avion d'un type nouveau a new type of plane;4 ( caractères physiques) type; il a le type nordique he is a Nordic type, he has Nordic looks; une femme de type méditerranéen a woman with Mediterranean looks; quel est ton type de femme? what's your type of woman?; ce n'est pas mon type he's/she's not my type;5 ○( homme) guy○, chap○; c'est un drôle de type he's an odd sort of chap; quel sale type! what a swine○ ou bastard◑!; c'est un chic type he's a really nice guy; un brave type a nice chap; un pauvre type a pathetic individual;6 ( modèle de caractère) type; ( de médaille) type;B (-)type ( in compounds) typical, classic; l'homme d'affaires/l'intellectuel type the typical businessman/intellectual; l'exemple/l'erreur type the typical example/mistake; c'est l'étudiante-type she's a typical student; un cas type de schizophrénie a classic case of schizophrenia; le formulaire type the standard application form. -
3 type
type [tiep]〈m.〉1 model ⇒ type, (school)voorbeeld, typische vertegenwoordiger2 type ⇒ soort, vorm3 grondvorm ⇒ oerbeeld, type♦voorbeelden:1 contrat type • modelcontract, standaardcontracterreur type • klassieke fout, vergissingc'est l'intellectuel type • hij is een typische intellectueel6 un pauvre type • een sukkel, een arme drommelun sale type • een smeerlapm1) type, model2) soort, vorm3) grondvorm4) afbeelding5) lettertype6) kerel, vent -
4 type
-
5 type
-
6 typé
-
7 type
typedruh mchlápek (fam.) mmužský (fam.) mtyp mvzor mchlap (fam.) m -
8 typé
typétypickýtypizovaný -
9 type
mтип; видtype d'agglomérant — тип [род, вид] связки (абразива)type d'assemblage — вид соединения (напр. сварное)type de câble — тип каната [троса]type courant — ходовой [наиболее распространённый] вид (напр. сортового проката); ходовой типtype de joint — тип [вид] соединения (напр. сварное); конструкция соединенияtype de poulie — тип [вид] шкива -
10 type
m1. тип; образе́ц; разнови́дность;les types de caractères — типы хара́ктеров; c'est le type de l'ambitieux — э́то тип честолю́бца, ∑ э́то типи́чный честолю́бец; il a le type nordique — у него́ скандина́вский тип [лица́]; ce n'est pas mon type — э́то не мой жанр, э́то не в моём вку́се ║ (genre) — род; се type de procédé — приём тако́го ро́да; du même type — тако́й жеles différents types de voitures — разли́чные типы автомоби́лей;
║ (en apposition) типи́чный, типово́й;un budget type — типово́й бюдже́т; un statut type — приме́рный уста́вc'est l'erreur type — э́то типи́чн|ая оши́бка <-ое заблужде́ние>;
c'est un sale type — гну́сный <ме́рзкий> тип; c'est un brave type — сла́вный ма́лый <па́ рень>; un chic type — душа́-челове́к; un pauvre type — жа́лкий субъе́ктun drôle de type — стра́нный тип <субъе́кт>;
3. imprim. ли́тера -
11 type
1
тип счетчика
термин, используемый для определения совокупности конкретной конструкции счетчика, имеющей:
а) сходные метрологические характеристики;
б) конструктивное подобие элементов, определяющих эти характеристики.
Тип может иметь несколько значений номинального тока и номинального напряжения.
Счетчики обозначаются изготовителем одной или большим числом групп букв или цифр, или комбинацией букв и цифр. Каждый тип имеет только одно обозначение.
Примечание - Данный тип представляют один или несколько образцов счетчиков, предназначенных для проведения испытаний для целей утверждения типа, характеристики которых (номинальные токи и номинальные напряжения) соответствуют значениям, указанным изготовителем.
[ ГОСТ 6570-96]2
тип счетчика
-
[IEV number 314-07-07]EN
meter type
particular design of meter, manufactured by one manufacturer, having:
a) similar metrological properties;
b) the same uniform construction of parts determining these properties;
c) the same ratio of the maximum current to the reference current
NOTE 1 – The type may have several values of reference current and reference voltage.
NOTE 2 – Meters are designated by the manufacturer by one or more groups of letters or numbers, or a combination of letters and numbers. Each type has one designation only.
NOTE 3 – The type is represented by the sample meter(s) intended for the type tests and whose characteristics (reference current and reference voltage) are chosen from the values given in the tables proposed by the manufacturer.
[IEV number 314-07-07]FR
type
ensemble des compteurs fabriqués par un même constructeur et ayant:
a) des qualités métrologiques similaires;
b) l’uniformité constructive des constituants déterminant ces qualités;
c) un même rapport entre courant maximal et courant de référence
NOTE 1 – Le type peut comporter différentes valeurs de courant de référence et de tension de référence.
NOTE 2 – Les compteurs sont désignés par le constructeur, par une ou plusieurs associations soit de lettres, soit de chiffres. A chaque type correspond une seule désignation.
NOTE 3 – Le type est représenté par le ou les compteurs échantillons destinés aux essais de type et dont les caractéristiques (courant de référence et tension de référence) sont choisies parmi celles figurant dans les tableaux proposés par le constructeur.
[IEV number 314-07-07]Тематики
EN
DE
FR
тип тензорезистора
тип
Тензорезисторы, обладающие номинально одинаковым комплексом конструкционно-технологических и метрологических свойств и характеристик.
[ ГОСТ 20420-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > type
-
12 type
-
13 type
nm., individu, personne de genre masculin, gars, bonhomme, mec, zig, zigue ; (un) quidam, (un) type, quelqu'un, (un) individu quelconque: tipo (Albanais.001) ; kâkon < quelqu'un> pi. (001). - E.: Crapoussin.A1) un sale type, un mauvais sujet, salopard: na charonye, na sâla type bétse / bétye (Cordon.083 / 001), na sharopa, on fèmé < un fumier> (001).A2) un triste individu: on sâl tipo < un sale type> (001).A3) un type qui cherche à faire battre les gens: on brassa mêrda (001,083).A4) zigoto, individu un peu spéciale dont il faut se méfier: zigotô nm. (001, Conflans).B1) genre, type, modèle: tipo nm. (001).Fra. C'est pas type son genre // un gars fait pour elle // un gars qu'elle admire: é pâ son tipo (001). - E.: Sorte.B2) caractère d'imprimerie: KARAKTÉRO nm. (001).B3) empreinte, modèle: modèlo nm. (001).B4) individu type d'un groupe humain: tipo nm. (001). - E.: Typé. -
14 type
mтип; способ- type ouvert
- type de passage
- type de piège
- type de pompe à boue
- type de réservoir
- type de transition
- type de trépan de forage -
15 type
m. (lat. typus "modèle, symbole", du gr. tupos "empreinte, marque", de tuptein "appliquer, frapper") 1. матрица, оставяща отпечатък; 2. ост. печатарска буква; 3. фигура, изобразена на медал или монета; 4. тип, символ, вид, първообраз, модел на нещо, идеал; type de beauté éternelle тип на вечната красота; type de beauté идеал за красота; type nordique нордически тип (за представител на раса); l'intellectuel type типичният интелектуалец; elle était son type тя беше негов тип; rencontre du premier type среща от първи вид (с извънземни); 5. модел, норма, стандарт, тип (на индустриален продукт); 6. печатарски шрифт; 7. тип, човек, индивид; un grand type а moustache висок човек с мустаци; 8. любовник, гадже; elle est venue avec son type тя дойде с любовника си; 9. разг., ост. оригинален тип ( за човек), чудак -
16 type
m1) образец; типичный представитель2) вид, типce n'est pas son type разг. — это не в его жанре, не в его вкусе3) резное изображение для печатания, для оттискаtype romain — прямой латинский шрифт5) изображение на монете или медали6) символ8) кфт. негативtype épatant — замечательный малый••tu es un type! разг. — ты настоящий друг! -
17 type
m1) тип; вид2) образец; модель; эталон•- type de module
- type structural
- type de symétrie
- type de symétrie dégénéré
- type de symétrie non dégénéré
- type de traitement -
18 type
tipm1) Typ m2) ( gars) Bursche m, Kerl m3) ( genre) Art f, Typus m, Marke f4) TECH Modell n, Baumuster ntypetype [tip]►Wendungen: du troisième type der dritten ArtII Appositioninvariable, typisch -
19 type
-
20 typé
tipm1) Typ m2) ( gars) Bursche m, Kerl m3) ( genre) Art f, Typus m, Marke f4) TECH Modell n, Baumuster ntypéBeispiel: être très typé sehr typisch sein
См. также в других словарях:
type — type … Dictionnaire des rimes
typé — typé … Dictionnaire des rimes
TYPE — Modèle qui détermine la forme d’une série d’êtres, lui même étant l’un de ces êtres (prototype, archétype); être qui présente la forme la plus caractéristique ou la plus parfaite d’une série (être «typique», «typé»; «typifier»: exagérer les… … Encyclopédie Universelle
Type 59 — Un Type 59 au Musée militaire de Pékin. Production Production 1958 1980 Unités produites 9500 Caractéri … Wikipédia en Français
Type 69/79 — Un Type 69II (base des Marines de Quantico) Caractéristiques de service Conflits Guerre Iran Irak (1980 1988) Guerre du Golfe (1990 1991) Opération libérat … Wikipédia en Français
Type — Type, n. [F. type; cf. It. tipo, from L. typus a figure, image, a form, type, character, Gr. ? the mark of a blow, impression, form of character, model, from the root of ? to beat, strike; cf. Skr. tup to hurt.] [1913 Webster] 1. The mark or… … The Collaborative International Dictionary of English
Type 2 — or Type II may refer to:* Type 2 20 mm AA Machine Cannon, a Japanese weapon * Type 2 AT mine * Type 2 cannon, a 30 mm Japanese weapon * Type 2 encryption * Type 2 Gumbel distribution * Type 2 Ho I, a Japanese tank * Type 2 Ka Mi, a Japanese tank* … Wikipedia
Type 07 — is a new family of military uniforms to be used by all branches of the People s Liberation Army (PLA) and People s Armed Police (PAP) of the People s Republic of China (PRC). During 2007 2008, the new uniforms will replace the Type 87 Service… … Wikipedia
Type 56 — 1, Type 84S и Type 56 Тип: автомат Страна … Википедия
-type — type, typie ♦ Éléments, du gr. tupos « empreinte; modèle » (⇒ type) : archétype, contretype, linotype, prototype, sténotypie. type, typie, typo . éléments, du gr. tupos, empreinte, modèle . ⇒ TYPE, élém. formant I. Élém. représentant le subst.… … Encyclopédie Universelle
Type 81 — 1 (наверху) и Type 81 (внизу) Тип: автоматическая винтовка Страна … Википедия