-
1 tallo trepador
• twining vine -
2 voluble
adj.1 changeable, fickle (person).2 climbing (botany).3 twining, twisting.* * *► adjetivo1 changeable, fickle2 BOTÁNICA voluble, twining* * *ADJ1) [persona] (=inconstante) fickle, changeable; (=imprevisible) erratic, unpredictable; (=inestable) unstable2) (Bot) twining, climbing* * *adjetivo ( inconstante) changeable, fickle* * *= mercurial, fickle, capricious.Ex. As William A Katz puts it, 'questions are mercurial', and an author/title enquiry may evolve into a fact-finding enquiry if inability to trace the work casts doubt upon the accuracy of its description.Ex. The rise and dramatic fall of E-businesses is a testimony of the fickle electronic commerce (E-commerce) market.Ex. Panizzi introduced what seemed to his critics unwarranted and capricious complications calculated to make the catalog much more difficult for the librarian to prepare and the reader to use.----* dinero voluble = soft money.* * *adjetivo ( inconstante) changeable, fickle* * *= mercurial, fickle, capricious.Ex: As William A Katz puts it, 'questions are mercurial', and an author/title enquiry may evolve into a fact-finding enquiry if inability to trace the work casts doubt upon the accuracy of its description.
Ex: The rise and dramatic fall of E-businesses is a testimony of the fickle electronic commerce (E-commerce) market.Ex: Panizzi introduced what seemed to his critics unwarranted and capricious complications calculated to make the catalog much more difficult for the librarian to prepare and the reader to use.* dinero voluble = soft money.* * *A (inconstante) changeable, fickleB ( Bot) twining, climbing* * *
voluble adjetivo ( inconstante) changeable, fickle
voluble adj (cambiante) fickle, changeable
' voluble' also found in these entries:
Spanish:
inconstante
English:
whimsical
* * *voluble adj[persona] changeable, fickle* * *adj erratic, unpredictable* * *voluble adj: fickle, changeable -
3 bosque de árboles caducifolios
(n.) = deciduous forestEx. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.* * *(n.) = deciduous forestEx: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.
-
4 bosque de árboles de hoja caduca
(n.) = deciduous forestEx. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.* * *(n.) = deciduous forestEx: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.
Spanish-English dictionary > bosque de árboles de hoja caduca
-
5 enroscar
v.1 to screw in (tuerca).El plomero enroscó la llave The plumber screwed in the spigot.2 to roll up.3 to twine, to coil.El electricista enroscó el cable The electrician twined=coiled the cable.* * *2 (tornillo) to screw in1 to wind, coil (cable) to roll up; (serpiente) to coil itself (up)* * *verb1) to screw2) coil* * *1. VT1) (=poner) [+ tapón] to screw on; [+ tornillo] to screw in2) [+ cable, manguera] to coil2.See:* * *1.2.enroscar algo en algo — to wind something around o onto something
enroscarse v prona) víbora to coil upse enroscó alrededor de su presa — it coiled o twisted itself round its prey
b) gato/persona to curl upc) (RPl fam) ( en conversación)* * *= coil, twine, screw.Ex. This booklet is intended to provide general information on coiling of brain aneurysms.Ex. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.Ex. This was done by laying the right number of letters on their sides in the stick, pushing the sliding bar up to them and screwing it up tight.* * *1.2.enroscar algo en algo — to wind something around o onto something
enroscarse v prona) víbora to coil upse enroscó alrededor de su presa — it coiled o twisted itself round its prey
b) gato/persona to curl upc) (RPl fam) ( en conversación)* * *= coil, twine, screw.Ex: This booklet is intended to provide general information on coiling of brain aneurysms.
Ex: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.Ex: This was done by laying the right number of letters on their sides in the stick, pushing the sliding bar up to them and screwing it up tight.* * *enroscar [A2 ]vt1 ‹tornillo› to screw in2 ‹cable/cuerda› to coil enroscar algo EN algo to wind sth AROUND o ONTO sth1 «víbora» to coil up; «gato/persona» to curl upse enroscó alrededor de su presa it coiled o twisted itself round it's prey2enroscarse con algo to start talking about sth* * *
enroscar ( conjugate enroscar) verbo transitivo ‹ tornillo› to screw in;
‹cable/cuerda› to coil;
enroscar algo en algo to wind sth around o onto sth
enroscarse verbo pronominal
enroscar verbo transitivo
1 to coil, wind: enrosca la manguera, coil up the hose
2 (atornillar) to screw in o on: enrosca bien la tapa del frasco, screw the lid tightly on the jar
' enroscar' also found in these entries:
English:
screw on
- twist
- wind
* * *♦ vt1. [tornillo] to screw in;[tuerca, tapa, tapón] to screw on2. [enrollar] [manguera, cuerda] to coil up;[cuerpo, cola] to curl up;enroscar algo en algo to wind sth round sth* * *v/t1 tornillo screw in* * *enroscar {72} vttorcer: to twist* * *enroscar vb1. (bombilla, tornillo) to screw in2. (tapón) to screw on -
6 entrelazar
v.1 to interlace, to interlink.2 to intertwine, to mat, to enlace, to interlock.* * *1 to entwine, interweave, interlace\entrelazar las manos to join one's hands, hold hands* * *verbto intertwine, interweave* * *1.verbo transitivo <cintas/hilos> to interweave, intertwine2.entrelazarse v pron to intertwine, interweave* * *= lock together, criss-cross [crisscross], intertwine, entwine, interlock, mesh, braid, knot together, interweave, twine, interlace.Ex. As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex. Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.Ex. The Zimbabwe Library Association history is entwined with library development in Zimbabwe (Rhodesia).Ex. Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.Ex. Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.Ex. This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.Ex. Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.Ex. In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.----* entrelazarse = become + intertwined.* * *1.verbo transitivo <cintas/hilos> to interweave, intertwine2.entrelazarse v pron to intertwine, interweave* * *= lock together, criss-cross [crisscross], intertwine, entwine, interlock, mesh, braid, knot together, interweave, twine, interlace.Ex: As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.
Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex: Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.Ex: The Zimbabwe Library Association history is entwined with library development in Zimbabwe (Rhodesia).Ex: Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.Ex: Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.Ex: This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.Ex: Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.Ex: In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.* entrelazarse = become + intertwined.* * *entrelazar [A4 ]vt‹cintas/hilos› to interweave, intertwinecaminaban con las manos entrelazadas they walked along hand in handto intertwine, interweave* * *
entrelazar ( conjugate entrelazar) verbo transitivo ‹cintas/hilos› to interweave, intertwine;
entrelazarse verbo pronominal
to intertwine, interweave
entrelazar verbo transitivo, entrelazarse verbo reflexivo to entwine
' entrelazar' also found in these entries:
Spanish:
entrelazarse
- trabar
- entretejer
English:
entwine
- interlock
- intertwine
* * *♦ vt[dedos] to interlace; [líneas, trazos] to intertwine; [hilos, cintas] to interweave; [historias, destinos, vidas] to intertwine, to weave together;entrelazaron sus manos they joined hands* * *v/t interweave, intertwine* * *entrelazar {21} vtentrecruzar: to interweave, to intertwine -
7 liana
f.liana.* * *1 liana* * *SF liana* * *femenino liana* * *= liana.Ex. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.* * *femenino liana* * *= liana.Ex: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.
* * *liana* * *
liana sustantivo femenino
liana
* * *liana nfliana* * *f BOT liana, creeper -
8 rama de árbol
(n.) = tree branchEx. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.* * *(n.) = tree branchEx: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.
-
9 trenzar
v.1 to plait (hair).El electricista enroscó el cable The electrician twined=coiled the cable.2 to braid (fibras).* * *1 to plait, braid2 (peluquería) to plait, US braid1 (en danza) to weave in and out2 (caballo) to caper, frisk* * *1.VT [+ cabello] to plait, braid (EEUU); [+ pajas, cintas] to plait; (Cos) to braid; [+ hilo] to weave, twist (together)2.VI [bailarines] to weave in and out; [caballo] to caper3.See:* * *1. 2.trenzarse v pron1) (refl) < pelo> to braid (AmE), to plait (BrE)2)a) (AmL) ( enzarzarse)* * *= braid, interweave, twine.Ex. This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.* * *1. 2.trenzarse v pron1) (refl) < pelo> to braid (AmE), to plait (BrE)2)a) (AmL) ( enzarzarse)* * *= braid, interweave, twine.Ex: This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.
Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.* * *trenzar [A4 ]vtBB1 ( AmL) (enzarzarse) trenzarse EN algo; to get involved IN sthse trenzaron en una discusión they got involved in o embroiled in an argumentlos dos perros se trenzaron the two dogs started to fight o went for each other* * *
trenzar verbo transitivo to plait, US to braid
' trenzar' also found in these entries:
English:
braid
- plait
* * *♦ vt2. [fibras] to plait, to braid* * *v/t plait; pelo braid, Brplait* * *trenzar {21} vt: to braid* * *trenzar vb to plait -
10 sarmentoso
adj.1 full of vine-shoots.2 creeping, twining, leaning on other bodies for support; used of plants.3 sarmentose.* * *► adjetivo1 figurado (dedos etc) bony, scrawny* * *ADJ1) [planta] twining, climbing2) (Anat) [manos] gnarled; [dedos] long and thin* * *- sa adjetivoa) < planta> sarmentous (tech), creeping (before n)b) < manos> (liter) gnarled* * *- sa adjetivoa) < planta> sarmentous (tech), creeping (before n)b) < manos> (liter) gnarled* * *sarmentoso -sa2 ‹manos› gnarled* * *sarmentoso, -a adjtiene las manos sarmentosas she has long and bony fingers -
11 voluble
• changeable• fickle• flighty• inconspicuousness• inconstant• inconstant person• skittish• twining• unreliable• voluble• weak verb• weak wine• weak-willed• whimsical -
12 pagaya
f.1 a Philippine oar, tied about with a twining stem.2 paddle. -
13 sarmentosa
adj.&f.1 full of vine-shoots.2 creeping, twining, leaning on other bodies for support; used of plants. -
14 tallo trepador
m.twining vine, bine.
См. также в других словарях:
Twining — steht für: Twining (Dorf), Ort im US amerikanischen Bundesstaat Michigan Twining (Washington), Stadtteil von Washington, D.C Twining Co Limited, britisches Heißgetränkeherstelleungsunternehmen USS Twining (DD 540), US amerikanischer Zerstörer… … Deutsch Wikipedia
Twining — may refer to:In places: *Twining, Michigan, USA *Twining (neighborhood), in Washington, D.C., USAOther: *a type of basket weaving *plants growing upwards by revolving around and leaning on a supporting structure. They are neither climbing, nor… … Wikipedia
Twining — Twining, MI U.S. village in Michigan Population (2000): 192 Housing Units (2000): 79 Land area (2000): 0.958273 sq. miles (2.481916 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.958273 sq. miles (2.481916 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Twining, MI — U.S. village in Michigan Population (2000): 192 Housing Units (2000): 79 Land area (2000): 0.958273 sq. miles (2.481916 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.958273 sq. miles (2.481916 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Twining — Twin ing, a. Winding around something; twisting; embracing; climbing by winding about a support; as, the hop is a twinning plant. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Twining — Twin ing, a. The act of one who, or that which, twines; (Bot.) the act of climbing spirally. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
twining — index circuitous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Twining — Recorded in several forms as shown below, this surname is English and pre medieval in origin. It is locational and derives from Twyning , a village in Gloucestershire, near Tewkesbury. The placename is recorded in the Saxon Charters of 814 as… … Surnames reference
Twining — Twine Twine, v. t. [imp. & p. p. {Twined}; p. pr. & vb. n. {Twining}.] [OE. twinen, fr. AS. tw[imac]n a twisted thread; akin to D. twijnen to twine, Icel. & Sw. tvinna, Dan. tvinde. See {Twine}, n.] 1. To twist together; to form by twisting or… … The Collaborative International Dictionary of English
twining — dvyninimasis statusas T sritis chemija apibrėžtis Dvyniškosios struktūros atsiradimas. atitikmenys: angl. twining rus. двойникование … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Twining (Míchigan) — Twining Villa de los Estados Unidos … Wikipedia Español