-
21 zavoj
packet, turn -
22 avě
avě Grammatical information: adv. Proto-Slavic meaning: `manifestly'Page in Trubačev: I 93-94Old Church Slavic:javě `manifestly, openly, clearly' [adv];avě `manifestly, openly, clearly' [adv]Serbo-Croatian:Bulgarian:áve `in reality' [adv];jáve `in reality' [adv]Macedonian:Lithuanian:Indo-European reconstruction: h₂ēu-ēisIE meaning: apparentlyCertainty: +Page in Pokorny: 78Comments: OLith. ovyje `in reality' is sometimes regarded as a borrowing from Slavic but there are no compelling arguments for this view. The absence of initial j- rather points in the direction of an etymological relationship, cf. jovnai `openly', which is a borrowing from Belorussian. In that case we would have to start from a PBSl. i-stem *āv-i- (cf. Anikin 1998: 21, see also s.v. javiti). On the other hand, it seems possible that the form ovyje, whose oldest attestations are two occurrences in Daukša, is based on Church Slavic (j)avě. The Slavic adverb in turn may have been borrowed from Iranian (Lubotsky p.c.).Other cognates:Skt. āvíṣ `apparently, noticeably' [adv]; -
23 kolě̀no
kolě̀no Grammatical information: n. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `knee'Page in Trubačev: X 132-134Old Church Slavic:kolěno `knee' [n o]Russian:koléno `knee' [n o]Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:kòljeno `knee, joint' [n o];Čak. kolȉno (Vrgada) `knee, joint' [n o];Čak. kolȅno (Novi, Orbanići) `knee' [n o]Slovene:kolẹ́nọ `knee, generation, origin' [n o]Bulgarian:koljáno `knee, generation, origin' [n o]Lithuanian:kẽlis `knee' [m io]Latvian:Comments: As to the etymology of the root, there are two candidates, viz. *kelH- `rise, raise, lift' and *kʷel(H)- `turn, rotate'. I prefer the former option for semantic reasons. The connection with Gk. κω̃λον `limb', which cannot reflect an initial labiovelar, is hardly secure enough to serve as a formal argument. -
24 l̨uby
l̨uby Grammatical information: f. ū Proto-Slavic meaning: `love'Page in Trubačev: XV 185-186Old Church Slavic:Russian:ljubóv' `love' [f i]Old Russian:Old Czech:Serbo-Croatian:ljúbav `love' [f i];ljúbov `love' [f i];Čak. l̨ūbå̃v (Vrgada) `love' [f i], l̨ubȁvi [Gens];Čak. l̨ūbȁvf (Novi) `love' [f i];Čak. ljubãf (Orbanići) `love' [f i], ljubȁvi [Gens]Slovene:ljubȃv `love, friendly turn, kindness' [f i]Bulgarian:ljubóv `love' [f i]Lithuanian:liaupsė̃ `praise, eulogy' [f ē] 4Indo-European reconstruction: leubʰ-uHOther cognates:Notes: -
25 mitva
-
26 mъždžiti
-
27 mьrznǫti
mьrznǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `freeze'Page in Trubačev: XXI 163-165Old Church Slavic:pomrъznǫti (Supr.) `freeze' [verb]Church Slavic:mrъznǫti `curse, detest' [verb]Russian:mërznut' `freeze' [verb]Czech:Slovak:mrznút' `freeze' [verb]Polish:marznąć `freeze' [verb];mierznąć (arch.) `become disgusting, irritate, disgust, repel' [verb]Serbo-Croatian:mȑznuti `freeze, grow cold' [verb]Slovene:mŕzniti `freeze, turn into ice' [verb], mȓznem [1sg] \{1\}Bulgarian:mrắzna `freeze' [verb]Indo-European reconstruction: mrǵOther cognates:Alb. mardhë `frost' [f]Notes:\{1\} Not mŕznem (see Pleteršnik II: VI). -
28 obrěsti
obrěsti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `find'Page in Trubačev: XXIX 74-76Old Church Slavic:obrěsti `find' [verb], obręštǫ [1sg]Russian:obrestí (rhet.) `find' [verb], obretú [1sg], obretët [3sg], obrjášču (arch.) [1sg], obrjáščet [3sg]Serbo-Croatian:obrèsti se (dial.) `meet' [verb];obrȅs(t) (dial.) `be found, turn out to be' [verb] \{1\}Slovene:obrẹ́sti `find' [verb], obrẹ́tem [1sg]Lithuanian:\{2\}Indo-European reconstruction: h3ebh-urētNotes:\{1\} According to Skok (III: 319), obresti was borrowed from Russian into the eastern variant of the literary language. The position of the dialect forms is unclear. \{2\} The Lithuanian verb surė̃sti `seize' (BB 26: 168), which Pokorny refers to, is obscure. -
29 tèrti
tèrti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `rub'Church Slavic:Russian:Czech:tříti `rub' [verb], třu [1sg];Slovak:Polish:trzeć `rub' [verb], trę [1sg]Serbo-Croatian:tȑti `rub' [verb], trȇm [1sg];tȑti `rub' [verb], tȁrēm [1sg];Čak. tȑti (Vrgada) `rub' [verb], tȁreš [2sg];Čak. tȑt (Orbanići) `rub' [verb], tȁren [1sg]Slovene:trẹ́ti `rub, crush' [verb], trèm [1sg], tárem [1sg]Lithuanian:tìrti `investigate' [verb]Indo-European reconstruction: terH-Other cognates: -
30 vitь
vitь Grammatical information: f. iRussian:Slovincian:vjĩc `pole of willow wood for tying up a thatched roof' [f i]Serbo-Croatian:pȁvit `vine' [f i]Slovene:vȋt `screw, turn' [f i]Proto-Balto-Slavic reconstruction: u̯ʔitisLithuanian:vytìs `twig' [f i] 4Indo-European reconstruction: uHi-Other cognates: -
31 vьrgnǫti
vьrgnǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `throw'Russian:otvérgnut' `reject, turn down' [verb]Old Russian:Czech:Slovak:vrhnút' `throw' [verb]Indo-European reconstruction: urgʷ-Other cognates: -
32 vьrsta
vьrsta; vьrstva Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `row, line, age, kind'Old Church Slavic:Russian:verstá `verst' [f ā]Old Russian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:vŕsta `kind, species' [f ā];Čak. vrstȁ (Vrgada) `kind, species' [f ā];Čak. vȑsta (Orbanići) `kind, species' [f ā]Slovene:vŕsta `row, line, sort, age' [f ā];vrstà `row, line, sort, age' [f ā];vȓst `row, sort, age' [f i], vrstȋ [Gens]Lithuanian:var̃stas `turn of the plough' [m o]Old Prussian:Indo-European reconstruction: urt-Certainty: +Page in Pokorny: 1156Other cognates: -
33 vьrstva
vьrsta; vьrstva Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `row, line, age, kind'Old Church Slavic:Russian:verstá `verst' [f ā]Old Russian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:vŕsta `kind, species' [f ā];Čak. vrstȁ (Vrgada) `kind, species' [f ā];Čak. vȑsta (Orbanići) `kind, species' [f ā]Slovene:vŕsta `row, line, sort, age' [f ā];vrstà `row, line, sort, age' [f ā];vȓst `row, sort, age' [f i], vrstȋ [Gens]Lithuanian:var̃stas `turn of the plough' [m o]Old Prussian:Indo-European reconstruction: urt-Certainty: +Page in Pokorny: 1156Other cognates:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… … The Collaborative International Dictionary of English
turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… … English World dictionary
turn — ► VERB 1) move in a circular direction wholly or partly around an axis. 2) move into a different position, especially so as to face or move in the opposite direction. 3) change in nature, state, form, or colour; make or become. 4) shape on a… … English terms dictionary
Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns … The Collaborative International Dictionary of English
Turn — Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… … The Collaborative International Dictionary of English
turn — TURN, turnuri, s.n. 1. Construcţie prismatică sau cilindrică, clădită separat sau făcând parte dintr un complex arhitectural, fiind de obicei mai înaltă decât celelalte construcţii. ♢ Turn de răcire = construcţie de lemn, de piatră, de beton… … Dicționar Român
turn — turn; coun·ter·turn; re·turn·abil·i·ty; re·turn·able; re·turn·ee; re·turn·less; tac·i·turn; tac·i·turn·ly; top·sy·turn; turn·able; turn·bull s; turn·dun; turn·halle; turn·pik·er; turn·sole; turn·ver·ein; un·turn; noc·turn; re·turn; turn·wrest;… … English syllables
Turn — may refer to:In music: *Turn (music), a sequence of several notes next to each other in the scale *Turn (band), an Irish rock group:* Turn LP, a 2005 rock album by Turn * Turn (The Ex album), a 2004 punk album by The Ex * Turn (Feeder song), a… … Wikipedia
Turn It Up — «Turn It Up» Sencillo de Paris Hilton del álbum Paris Publicación 15 de julio de 2006 Formato Descarga digital, sencillo en CD Grabación 2006 … Wikipedia Español
turn — [n1] revolution, curving about face, angle, bend, bias, bow, branch, change, changeabout, circle, circuit, circulation, circumvolution, corner, curve, cycle, departure, detour, deviation, direction, drift, flection, flexure, fork, gyration, gyre … New thesaurus
Turn It Up — may refer to:* Turn It Up (film), a 2000 drama/musical movie * Turn It Up! , an American television game show * Turn It Up (album), an album by Shannon Noll * , an album by Busta Rhymes * Turn It Up (Johnta Austin song) * Turn It Up (Brandy song) … Wikipedia