Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

tur

  • 1 род

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > род

  • 2 жанр

    tür
    * * *
    м
    1) tür; janr

    литерату́рный жанр — yazınsal / edebi tür

    произведе́ния разли́чных жа́нров — değişik türlerde yapıtlar

    2) иск. türresmi; janr resmi

    Русско-турецкий словарь > жанр

  • 3 тур

    tur
    * * *
    м
    tur тж. перен.

    пе́рвый тур вы́боров — seçimlerin birinci / ilk turu

    соревнова́ния прово́дятся в три ту́ра — yarışmalar üç tur üzerinden yapılıyor

    Русско-турецкий словарь > тур

  • 4 род

    м
    1) soy; kuşak (-ğı) ( поколение)

    вести́ свой род от кого-л. birinin soyundan olmak

    из ро́да в род — kuşaktan kuşağa

    у них в роду́ все бы́ли моряка́ми — onların bütün soyu sopu denizciydi

    2) биол. cins

    войска́ всех родо́в ору́жия — bütün sınıflar

    вспомога́тельные рода́ войск — yardımcı sınıflar

    э́та шко́ла - род интерна́та — bu okul bir tür yatılı okuldur

    5) tür, çeşit (-di), cins

    обвине́ния тако́го ро́да — bu tür / bu çeşit suçlamalar

    тру́дности ино́го ро́да — başka türden / çeşitten güçlükler

    6) грам. cinslik

    прилага́тельные сре́днего ро́да — cinsliksiz sıfatlar

    ••

    род людско́й — insan soyu cinsi

    без роду, без пле́мени — ne idüğü belirsiz

    так уж, ви́дно, ему́ на роду́ напи́сано — alnına böyle yazılmış

    ему́ год о́т роду — bir yaşındadır

    э́то бы́ло своего́ рода предисло́вие — bu bir tür / çeşit girişti

    что́-нибудь в э́том роде — buna / ona yakın bir şey

    Русско-турецкий словарь > род

  • 5 вид

    görünüş,
    biçim; tavır,
    kılık kıyafet; hal; görünüm,
    manzara; tip,
    tür,
    çeşit
    * * *
    I м
    1) ( внешность) görünüş; tavır (- vrı), eda ( выражение); biçim ( форма)

    вне́шний вид — (dış) görünüş; kılık (kıyafet) ( одежда)

    с видом победи́теля — galip tavrı ile

    у неё жа́лкий вид — acıklı / acınacak bir hali var

    у него́ был расте́рянный вид — şaşırmış görünüyordu

    в пья́ном виде — sarhoşken, sarhoş olduğu halde

    в тако́м виде тебе́ идти́ нельзя́ — bu halinle gidemezsin

    их едя́т и в све́жем виде — bunlar taze iken de yenir

    3) (пейзаж, перспектива) görünüş, manzara

    о́бщий вид — genel görünüş

    вид сбо́ку — yandan görünüş

    кварти́ра с видом на́ мо́ре — deniz manzaralı daire

    4) ( поле зрения) в соч.

    на вид у́ у кого-л.birinin gözü önünde

    скры́ться и́з виду — gözden kaybolmak

    при виде опа́сности — bir tehlike görünce / görününce, tehlike karşısında

    5) (ви́ды) мн. ( предположения) tahminler

    виды на урожа́и — ürün / rekolte tahminleri

    ••

    на вид ей со́рок (лет) — kırk yaşında görünüyor / gösteriyor

    на вид ей лет со́рок — görünüşe göre kırklık var

    на вид он моего́ во́зраста — benim yaşımda gösteriyor

    э́то был симпати́чный на вид мужчи́на — sempatik görünüşlü bir erkekti o

    с виду я́блоко хоро́шее — görünüşe göre / görünürde elma iyidir

    в виде ша́ра — yuvarlak biçiminde

    изда́ть в виде отдельной кни́ги — ayrı bir kitap halinde yayımlamak

    у нас все на виду́ — gizlimiz saklımız yok

    не пода́ть / не показа́ть виду — renk vermemek, belli etmemek

    он вида́л виды — görmüş geçirmiş bir adamdır

    име́ть в виду́ — ( подразумевать) kastetmek; ( учитывать) hesaba katmak, aklından çıkarmamak

    под видом корреспонде́нта — kendisine muhabir süsü vererek, muhabir kılığına girerek

    под видом кри́тики оши́бок — hataların eleştirisi kisvesi altında

    под видом обеспе́чения / наведе́ния поря́дка — asayişi sağlama paravanası altında

    под видом экономи́ческой по́мощи — ekonomik yardam görünüşü altında

    под видом торго́вого су́дна — ticaret gemisi kisvesi altında

    он сде́лал вид, что пове́рил — inanmış göründü

    мы сде́лали вид, что не слы́шим — duymaz göründük

    я сде́лал вид, что не по́нял — anlamazlığa vurdum

    (в таки́х слу́чаях) он де́лал вид, что за́нят де́лом — iş yapıyor görünürdü

    он сде́лал вид, что не узнал меня́ — beni tanımamazlıktan geldi

    я то́лько де́лал вид, что пишу́ — yazmıyordum, yazarmış gibi yapıyordum

    он смути́лся, но не по́дал виду — bozulduysa da belli etmedi

    ни под каки́м видом — asla

    упустить и́з виду — gözden kaçırmak

    II м
    1) tip, tür, çeşit (-di)

    но́вые виды тка́ней — yeni kumaş tipleri

    не́которые виды проду́кции — bazı ürün türleri

    зи́мние виды спо́рта — kış sporları

    виды люби́тельского спо́рта — amatör spor dalları

    разли́чные виды спо́рта — çeşitli sporlar

    оди́н из видов спо́рта — spor dallarından biri

    стать национа́льным видом спо́рта — ülkenin ulusal sporu olmak

    состяза́ния проводи́лись по десяти́ видам спо́рта — yarışmalar on dalda yapıldı

    таки́е виды изобрази́тельного иску́сства, как жи́вопись и скульпту́ра — resim ve heykelcilik gibi sanatlar

    2) биол. tür

    Русско-турецкий словарь > вид

  • 6 сорт

    м
    1) çeşit, tür

    бума́га пе́рвого со́рта — birinci hamur kağıt

    мука вы́сшего со́рта — ekstra / has un

    полотно́ пе́рвого со́рта — birinci kalite bez

    2) çeşit (-di), cins

    пшени́ца но́вого со́рта — yeni bir cins buğday

    столо́вые сорта́ виногра́да — sofralık üzümler

    3) разг. tür, çeşit

    кни́ги всех сорто́в — her tür / çeşit kitaplar

    тка́ни всех сорто́в — her çeşit kumaş

    лю́ди "второ́го со́рта" — ikinci sınıf insanlar

    ••

    пе́рвый сорт — разг. sıfır numara

    Русско-турецкий словарь > сорт

  • 7 виток

    sarım; tur,
    kangal
    * * *
    м
    1) (один оборот чего-л.) sarım
    3) (моток проволоки и т. п.) kangal

    Русско-турецкий словарь > виток

  • 8 всевозможный

    her tür,
    her çeşit
    * * *
    her tür(den), her çeşit(ten)

    всевозмо́жных цвето́в — her renkten

    Русско-турецкий словарь > всевозможный

  • 9 кружить

    dönmek
    * * *
    1) ( вертеть) döndürmek

    пти́цы кружи́ли над куста́ми — kuşlar çalılıklar üzerinde tur atıp duruyordu

    в вышине́ кружи́ла ча́йка — yükseklerde bir martı çark ediyordu

    3) разг. ( блуждать) dolaşmak

    Русско-турецкий словарь > кружить

  • 10 оборот

    м
    1) devir (- vri); tur

    число́ оборо́тов — тех. devir sayısı

    соверши́ть оборо́т вокру́г Земли́ — Yer çevresinde bir tur / devir yapmak

    2) ( цикл) döngü, devir (- vri)

    уско́рить оборо́т капита́ла — sermayenin rotasyonunu hızlandırmak; sermayenin devir hızını artırmak

    3) фин. ( торговая операция) muamele

    нало́г с оборо́та — muamele vergisi

    внешнеторго́вый оборо́т — dış ticaret hacmi

    у него́ де́ньги в оборо́те — parasını işletiyor

    4) (использование, употребление) kullanma

    э́то сло́во вы́шло из оборо́та — bu kelime kullanılmaz oldu

    5) в соч.

    серьёзный / опа́сный оборо́т собы́тий — olayların vahim bir hal alması

    де́ло при́няло плохо́й оборо́т — iş fenaya sardı

    6) ( обратная сторона) arka; ters yüz / taraf

    смотри́ на оборо́те — lütfen çeviriniz

    ••

    оборо́т ре́чи — deyim

    Русско-турецкий словарь > оборот

  • 11 подобный

    1) ( сходный) benzeri, gibi

    э́то и ему́ подо́бные приложе́ния — bu ve benzeri öneriler

    Петро́в и ему́ подо́бные — Petrov ve onun gibileri

    2) ( такой) böyle(si), bunun gibi(si), bu tür(den), bu çeşit(ten)

    подо́бного ро́да фа́кты — böyle alaylar, bu tür olaylar

    я подо́бного никогда́ не ви́дел — böylesini hiç görmedim

    3) мат. benzer

    подо́бные треуго́льники — benzer üçgenler

    ••

    и тому подо́бное (сокр. - и т. п.)ve benzerleri (сокр. - v.b.)

    Русско-турецкий словарь > подобный

  • 12 видовой

    I в соч.

    видово́й фильм — gezi filmi

    II биол.
    tür °

    Русско-турецкий словарь > видовой

  • 13 всякий

    her; her türlü; herhangi bir; herkes
    * * *
    мест.
    1) ( любой) her

    во вся́кое вре́мя — her zaman

    вся́кий раз, когда́ / как... — (her)...dıkça

    2) ( разный) her türlü, her tür(den), her çeşit(ten)

    вся́кие това́ры — her çeşit mal

    вся́кие лю́ди — her türden / cinsten insanlar

    3) (какой-л.) herhangi bir; hiç

    без вся́кой жа́лости — hiç acımadan

    4) → сущ., м herkes; şu bu

    е́сли вся́кий бу́дет вме́шиваться / сова́ться... — şu bu karışırsa...

    5) в соч., → сущ., с

    (в жи́зни) вся́кое быва́ет — dünyanın ucu uzun

    с челове́ком вся́кое случа́ется / быва́ет — insanoğlunun başına her iş gelir

    ••

    во вся́ком слу́чае — her halde

    на вся́кий слу́чай — her ihtimale karşı, ne olur ne olmaz diye

    Русско-турецкий словарь > всякий

  • 14 закружить

    döndürmek
    * * *
    сов.
    ( начать кружить) döndürmeye başlamak; tur atmaya başlamak

    Русско-турецкий словарь > закружить

  • 15 зачёт

    sınav,
    test
    * * *
    м
    ( bir tür) sınav; test

    на́ши спортсме́ны бы́ли пе́рвыми в о́бщем зачёте — genel tasnifte atletlerimiz birinci oldular

    Русско-турецкий словарь > зачёт

  • 16 кета

    sombalığı
    * * *
    ж
    ( bir tür) pasifik alabalığı

    Русско-турецкий словарь > кета

  • 17 кефир

    kefir
    * * *
    м

    Русско-турецкий словарь > кефир

  • 18 круг

    çevre
    * * *
    м

    начерти́ть круг на земле́ — yere bir daire çizmek

    опи́сывать круги́ в во́здухе — havada daire(ler) çizmek

    2) врз halka

    по воде́ пошли́ круги́ — su halka halka dalgalandı:

    круг колбасы́ — bir kangal sucuk

    круг сы́ру — bir teker peynir

    спаса́тельный круг — can simidi

    гонча́рный круг — çömlekçi çarkı

    3) alan

    круг де́ятельности — faaliyet alanı

    э́то не вхо́дит в круг его́ обя́занностей — bu onun görevleri dışındadır

    круг рассма́триваемых вопро́сов — ele alınan sorunların listesi

    ограни́ченный круг вопро́сов — sınırlı sayıdaki sorunlar

    5) спорт. tur; döngü

    соверши́ть круг почёта — şeref turu yapmak

    ма́тчи / встре́чи пе́рвого кру́га — ilk yarı maçları

    литерату́рные круги́ — edebiyat çevreleri

    в кругу́ семьи́ — aile içinde

    ••

    большо́й круг кровообраще́ния — büyük dolaşım

    у меня́ голова́ кру́гом идёт от всего́ э́того — bunlardan başım / zihnim allak bullak oldu

    у неё бы́ли круги́ под глаза́ми — gözlerinin altı morarmıştı

    Русско-турецкий словарь > круг

  • 19 круиз

    м

    круи́з по Чёрному мо́рю — Karadeniz turu

    Русско-турецкий словарь > круиз

  • 20 лавсан

    Русско-турецкий словарь > лавсан

См. также в других словарях:

  • Tur — or TUR can stand for:* Arba ah Turim, a work of Jewish law * Tur (bean) * Turkish language (ISO 639 2 language code) * West Caucasian Tur, a species of goat * Trans urethral resection, a surgical procedure * Tur, Egypt * Tur, Iran * Tur, Kuyavian …   Wikipedia

  • Tür — Tür: Das altgerm. Substantiv mhd. tür, ahd. turi, niederl. deur, aengl. (u Stamm) duru, schwed. dörr beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *dhu̯ē̆r , *dhur »Tür«, vgl. z. B. griech. thýrā »Tür, Torflügel« und lit.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Tür — Sf std. (8. Jh.), mhd. tür(e), ahd. turi, tür, as. duri Stammwort. Aus g. * dur Tür , das meist im Dual, später im Plural erscheint, der dann im Deutschen in einen neuen Singular umgedeutet wird. Auch in gt. daurons Pl., anord. dyrr n. Pl., ae.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Tür — die; , en; von Tür zu Tür; du kriegst die Tür nicht zu! (umgangssprachlich für das ist nicht zu fassen!) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Tür — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Es ist jemand an der Tür. • Es gibt einen Kratzer an der Tür meines Wagens. • Öffne bitte die Tür …   Deutsch Wörterbuch

  • tur´id|ly — tur|bid «TUR bihd», adjective. 1. not clear; cloudy; muddy: »a turbid river. 2. thick; dense; dark: »turbid air or smoke. 3. Figurative …   Useful english dictionary

  • tur — sb., en, e, ene; tur og retur (jf. tur retur) …   Dansk ordbog

  • Tur — Tur, n. [Pol.] (Zo[ o]l.) The {urus}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tür — Tür, Verschlußvorrichtung einer Durchgangsöffnung in einer Wand; auch diese Öffnung selbst. Die ältesten Türen geschichtlicher Zeit bestanden aus Holz und waren zum Schutz gegen Zerstörung oft mit Metallblechen verziert oder ganz bekleidet.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • ţur — interj. (var.) Zur. Trimis de tavi, 03.03.2009. Sursa: DER  ţur interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • Tur — Tur, Ture Peut être un nom correspondant au toponyme préroman tur (= colline). Peut être aussi un nom de personne d origine germanique, Thuro, de sens obscur …   Noms de famille

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»