-
1 учрежденческий
daire ° -
2 департамент
-
3 квартира
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > квартира
-
4 круг
daire, çevre, halka, bilezik, ring- круг Мора
- абразивный круг
- гончарный круг
- полировальный круг
- спасательный кругТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > круг
-
5 площадь круга
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > площадь круга
-
6 центр круга
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > центр круга
-
7 круг
çevre* * *м1) daireначерти́ть круг на земле́ — yere bir daire çizmek
опи́сывать круги́ в во́здухе — havada daire(ler) çizmek
2) врз halkaпо воде́ пошли́ круги́ — su halka halka dalgalandı:
круг колбасы́ — bir kangal sucuk
круг сы́ру — bir teker peynir
спаса́тельный круг — can simidi
гонча́рный круг — çömlekçi çarkı
3) alanкруг де́ятельности — faaliyet alanı
э́то не вхо́дит в круг его́ обя́занностей — bu onun görevleri dışındadır
4) listeкруг рассма́триваемых вопро́сов — ele alınan sorunların listesi
ограни́ченный круг вопро́сов — sınırlı sayıdaki sorunlar
5) спорт. tur; döngüсоверши́ть круг почёта — şeref turu yapmak
ма́тчи / встре́чи пе́рвого кру́га — ilk yarı maçları
6) çevreлитерату́рные круги́ — edebiyat çevreleri
в кругу́ семьи́ — aile içinde
••большо́й круг кровообраще́ния — büyük dolaşım
у меня́ голова́ кру́гом идёт от всего́ э́того — bunlardan başım / zihnim allak bullak oldu
у неё бы́ли круги́ под глаза́ми — gözlerinin altı morarmıştı
-
8 учреждение
kurulma,kurma; kurum,daire* * *с1) ( действие) kurma, kurulma; koyma, konulmaда́та учрежде́ния о́бщества — derneğin kuruluş tarihi
по́сле учрежде́ния э́того спорти́вного ку́бка — bu kupa konulduktan sonra
2) kurum; daireгосуда́рственное учрежде́ние — devlet dairesi, resmi daire
нау́чные учрежде́ния — bilim kurumları
креди́тные учрежде́ния — kredi kurumları
на предприя́тиях и в учрежде́ниях — işletme ve dairelerde
3) (учрежде́ния) мн. kurumlarполити́ческие учрежде́ния — siyasal kurumlar
-
9 бюро
büro; daire* * *с, нескл.1) büroбюро́ горко́ма па́ртии — parti şehir komitesi bürosu
2) ( заседание) büro toplantısıобсуди́ть на бюро́ горко́ма па́ртии — parti şehir komitesi bürosu toplantısında tartışmak
3) büro; daireспра́вочное бюро́ — danışma bürosu
бюро́ нахо́док — bulunmuş eşya bürosu / dairesi
бюро́ путеше́ствий — seyahat acentesi
-
10 жилище
-
11 жилплощадь
-
12 квартира
apartman dairesi* * *жкварти́ра из трёх ко́мнат — üç odalı daire
жить на кварти́ре — kirada olmak
-
13 сектор
м1) мат. daire kesmesi2) kesim, sektörча́стный се́ктор — эк. özel kesim / sektör
се́ктор обстре́ла — воен. ateş alanı
3) daire; kolслова́рный се́ктор — sözlük kolu
-
14 цех
atölye,atelye; daire* * *м1) atölye, kısım(smı), daireкузне́чный цех — çekiçhane
краси́льный цех — boya dairesi
мясно́й цех (ресторана) — etlerin hazırlandığı kısım
2) ист. lonca -
15 богато
в соч.бога́то иллюстри́рованный журна́л — bol resimli dergi
бога́то обста́вленная кварти́ра — mükellef döşenmiş daire
жить бога́то — refah / bolluk içinde yaşamak
-
16 вид
görünüş,biçim; tavır,kılık kıyafet; hal; görünüm,manzara; tip,tür,çeşit* * *I мвне́шний вид — (dış) görünüş; kılık (kıyafet) ( одежда)
с видом победи́теля — galip tavrı ile
у неё жа́лкий вид — acıklı / acınacak bir hali var
у него́ был расте́рянный вид — şaşırmış görünüyordu
2) ( состояние) halв пья́ном виде — sarhoşken, sarhoş olduğu halde
в тако́м виде тебе́ идти́ нельзя́ — bu halinle gidemezsin
их едя́т и в све́жем виде — bunlar taze iken de yenir
3) (пейзаж, перспектива) görünüş, manzaraо́бщий вид — genel görünüş
вид сбо́ку — yandan görünüş
кварти́ра с видом на́ мо́ре — deniz manzaralı daire
4) ( поле зрения) в соч.на вид у́ у кого-л. — birinin gözü önünde
скры́ться и́з виду — gözden kaybolmak
при виде опа́сности — bir tehlike görünce / görününce, tehlike karşısında
5) (ви́ды) мн. ( предположения) tahminlerвиды на урожа́и — ürün / rekolte tahminleri
••на вид ей со́рок (лет) — kırk yaşında görünüyor / gösteriyor
на вид ей лет со́рок — görünüşe göre kırklık var
на вид он моего́ во́зраста — benim yaşımda gösteriyor
э́то был симпати́чный на вид мужчи́на — sempatik görünüşlü bir erkekti o
с виду я́блоко хоро́шее — görünüşe göre / görünürde elma iyidir
в виде ша́ра — yuvarlak biçiminde
изда́ть в виде отдельной кни́ги — ayrı bir kitap halinde yayımlamak
у нас все на виду́ — gizlimiz saklımız yok
не пода́ть / не показа́ть виду — renk vermemek, belli etmemek
он вида́л виды — görmüş geçirmiş bir adamdır
име́ть в виду́ — ( подразумевать) kastetmek; ( учитывать) hesaba katmak, aklından çıkarmamak
под видом корреспонде́нта — kendisine muhabir süsü vererek, muhabir kılığına girerek
под видом кри́тики оши́бок — hataların eleştirisi kisvesi altında
под видом обеспе́чения / наведе́ния поря́дка — asayişi sağlama paravanası altında
под видом экономи́ческой по́мощи — ekonomik yardam görünüşü altında
под видом торго́вого су́дна — ticaret gemisi kisvesi altında
он сде́лал вид, что пове́рил — inanmış göründü
мы сде́лали вид, что не слы́шим — duymaz göründük
я сде́лал вид, что не по́нял — anlamazlığa vurdum
(в таки́х слу́чаях) он де́лал вид, что за́нят де́лом — iş yapıyor görünürdü
он сде́лал вид, что не узнал меня́ — beni tanımamazlıktan geldi
я то́лько де́лал вид, что пишу́ — yazmıyordum, yazarmış gibi yapıyordum
он смути́лся, но не по́дал виду — bozulduysa da belli etmedi
ни под каки́м видом — asla
II мупустить и́з виду — gözden kaçırmak
1) tip, tür, çeşit (-di)но́вые виды тка́ней — yeni kumaş tipleri
не́которые виды проду́кции — bazı ürün türleri
зи́мние виды спо́рта — kış sporları
виды люби́тельского спо́рта — amatör spor dalları
разли́чные виды спо́рта — çeşitli sporlar
оди́н из видов спо́рта — spor dallarından biri
стать национа́льным видом спо́рта — ülkenin ulusal sporu olmak
состяза́ния проводи́лись по десяти́ видам спо́рта — yarışmalar on dalda yapıldı
таки́е виды изобрази́тельного иску́сства, как жи́вопись и скульпту́ра — resim ve heykelcilik gibi sanatlar
2) биол. tür -
17 вполне
tümüyle; pek* * *tümüyle; pekâlâ; pekвполне́ прили́чная кварти́ра — pekâlâ bir daire
вполне́ возмо́жно — pekâlâ mümkün
вполне́ доста́точно — yeter de artar
э́то вполне́ естественно — bu, pek doğaldır
причи́на не вполне́ поня́тна — nedeni pek anlaşılmıyor
я вполне́ разделя́ю ва́ше мне́ние — görüşünüzü tümüyle paylaşıyorum
-
18 глаз
göz* * *м, врзве́рный глаз — şaşmaz göz
у него́ плохи́е глаза́ — gözleri bozuk
отвести́ глаза́ (в сто́рону) — gözünü ayırmak
••в мои́х глаза́х он ничто́ — gözümde bir hiçtir
за глаза́ хва́тит / доста́точно — yeter de artar
за глаз а́ (хвалить, говорить и т. п.) — arkasından
на глаз э́та кварти́ра мне ка́жется бо́льше — gözüme bu daire daha genişmiş gibi geliyor
ра́ди прекра́сных / краси́вых глаз — kara gözleri / kaşları için
с глазу на́ гла́з — baş başa
дурно́й глаз — kem göz / nazar
с закры́тыми глаза́ми — gözü kapalı
с каки́ми глазами ты там пока́жешься? — oraya ne yüzle geleceksin?
с пья́ных глаз — прост. sarhoş haliyle, tütsülü başıyla
где бы́ли твои́ глаза́? — senin gözün neredeydi?
гла́зом не моргну́в — gözünü kırpmadan
и гла́зом моргну́ть не успе́ешь — göz kapayıp açıncaya kadar, göz açıp kapamadan
мне сты́дно смотре́ть ему́ в глаза́ — yüzüne bakmaktan utanıyorum
у меня́ в глазах двои́тся — çift görüyorum
я его́ (и) в глаза́ не ви́дел — yüzünü bile görmedim
у неё глаза́ на мо́кром ме́сте — gözü suludur
не ве́рить свои́м глаза́м — gözlerine inanamamak
бере́чь пу́ще гла́за — gözü gibi sakınmak
броса́ться / лезть в глаза́ — göze çarpmak
бить в глаза́ — göze batmak
хоть глаз вы́коли — zifiri karanlık
встать пе́ред глаза́ми — gözlerinin önüne gelmek
закрыва́ть глаза́ на что-л. — bir şeye göz yummak
опусти́ть / поту́пить глаза́ — gözlerini (yere) indirmek
отводи́ть / пря́тать глаза́ — gözlerini kaçırmak
откры́ть кому-л. глаз а́ на что-л. — birinin bir şeye gözünü açmak
наско́лько хвата́ет / хвата́ло глаз — gözün alabildiğine
попа́сться кому-л. на глаза́ — birinin gözüne ilişmek
не попада́йся ему́ на глаза́! — gözüne görünme!
поеда́ть глаза́ми — gözle yemek
пробежа́ть глаза́ми — gözden geçirivermek
прогляде́ть / просмотре́ть / вы́смотреть все глаза́ — gözleri yollarda kalmak
ре́зать глаз / глаза́ — göze batmak
сказа́ть пря́мо в глаза́ — yüzüne karşı söylemek
скры́ться из глаз — gözden kaybolmak
смотре́ть / гляде́ть сме́рти (пря́мо) в глаза́ — ölümle yüz yüze gelmek
смотре́ть больши́ми глаза́ми на кого-что-л. — hayret hayret bakmak
он смотре́л во все глаза́ — göz kesilmiş bakıyordu
уви́деть свои́ми (со́бственными) глаза́ми — (kendi) gözüyle görmek
не спуска́ть глаз с кого-чего-л. — birinden, bir şeyden gözünü ayırmamak; birini, bir şeyi göz hapsine almak ( не выпускать из виду)
стоя́ть пе́ред глаза́ми — gözlerinin önünden gitmemek
с глаз доло́й - из се́рдца вон — gözden ırak olan gönülden de ırak olur погов.
в чужо́м глазу́ сучо́к ви́дит, (а) в своём - бревна́ не замеча́ет — kendi gözündeki merteği görmez de elin gözündeki çöpü görür посл.
-
19 из
= изо1) ( откуда)...danвыходи́ть и́з дому — evden (dışarı) çıkmak
прие́хать из Ки́ева — Kiev'den gelmek
пить из ча́шки — fincandan içmek
выжима́ть сок из виногра́да — üzümün suyunu sıkmak
друго́го вы́хода из пеще́ры не́ было — mağaranın başka çıkışı yoktu
2) ( при указании на материал)...dan (yapılma / yapılmış)ста́туя из мра́мора — mermerden (yapılmış) heykel
ма́сло де́лается из молока́ — tereyağı sütten yapılır
3) ( при указании на состав)...lı;...lıkдере́вня из ста дворо́в — yüz haneli köy
кварти́ра из двух ко́мнат — iki odalı daire
програ́мма из пяти́ пу́нктов — beş maddelik program
обе́д из трёх блюд — üç kap yemek
суп из потрохо́в — işkembe çorbası
4) ( при указании на происхождение)...dan; kökenli; menşeliчай из Гру́зии — Gürcistan menşeli çay(lar)
мини́стр из рабо́чих — işçi kökenli / asıllı bakan
он из бе́дной семьи́ — yoksul bir ailedendir
вы́йти из наро́да — halk içinden çıkmak
он ро́дом из Москвы́ — aslen Moskovalıdır
мыть из шла́нга — hortumla yıkamak
его́ уби́ли из охо́тничьего ружья́ — onu av tüfeği ile vurdular
соревнова́ния по стрельбе́ из винто́вки — tüfekle atış müsabakası
6) (при указании на изменение, превращение)из зелёного цве́та стал си́ним — renk yeşilken mavi oldu
поэ́та из него́ не вы́йдет — şair olamaz
оте́ц хоте́л сде́лать из меня́ врача́ — babam beni doktor yapmak isterdi
7) ( по причине)...dan; yüzündenиз уваже́ния к кому-л. — birine hürmeten
из стра́ха пе́ред боле́знью — hastalık korkusundan
из стра́ха пе́ред ва́ми — sizden korktuğundan
из ре́вности — kıskançlık yüzünden
8) (при указании на выделение кого-чего-л. из совокупности)...danоди́н из них — onların / onlardan biri
дво́е из вас — ikiniz
са́мый ста́рший из бра́тьев — kardeşlerin en büyüğü
чу́до из чуде́с — harikaların harikası
9) (с предлогом "в")...danиз го́да в го́д — yıldan yıla, her geçen yıl
ходи́ть из до́ма в дом — ev ev dolaşmak
••изо все́х сил — olanca gücüyle
выбира́ть одно́ из двух — iki şıktan birini seçmek
-
20 квартплата
ev kirası* * *жkira (ücreti); daire / ev / konut kirası
См. также в других словарях:
Dáire — (Dáre, Dairi, Dara, Darius) is an Old Irish name which fell out of use at an early period, remaining restricted essentially to legendary and ancestral figures. But has come back into fashion in the past 20 years. It may refer to: Dáire Barrach, a … Wikipedia
daire — daíre ž mn DEFINICIJA 1. reg. zast. skupina robnih skladišta (magaza) pod jednim krovom oko zajedničkog dvorišta 2. glazb. def koji na obodu ima metalne pločice što pri udaranju zveče [udarati u daire]; daireta ETIMOLOGIJA vidi daira … Hrvatski jezični portal
Daire [1] — Daire (spr. Dähr), Louis Franç., geb. 1713 in Amiens, wurde 1732 Cölestiner u. in seinem Orden zuletzt Bibliothekar in Paris; nach Aufhebung der Klöster in der Revolution ging er nach Chartres u. st. hier 1792. Er schr. Histoire civile et… … Pierer's Universal-Lexikon
Daire [2] — Daire (türk.), so v.w. Tambourin … Pierer's Universal-Lexikon
daíre — ž mn 1. {{001f}}reg. zast. skupina robnih skladišta (magaza) pod jednim krovom oko zajedničkog dvorišta 2. {{001f}}glazb. def koji na obodu ima metalne pločice što pri udaranju zveče [udarati u ∼]; daireta … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Daire — Nom fréquent dans la Somme, rencontré aussi dans le Loiret et les Ardennes. Désigne celui qui est originaire d une localité appelée (l ) Aire (espace découvert, puis aire pour battre les céréales, également cour ou jardin, ou encore petite île… … Noms de famille
daire — is., Ar. dāˀire 1) Bir yapının konut olarak kullanılan bölümlerinden her biri, kat Bu koskoca binanın, pasajın arka tarafında bir kısım daireleri ayrıca kiraya verilmiş. H. F. Ozansoy 2) Belirli devlet işlerini çevirmekle görevli kuruluşlardan… … Çağatay Osmanlı Sözlük
daire — Frig·i·daire; … English syllables
dâire — (A.) [ ﻩﺮﺋاد ] 1. daire. 2. büro, ofis. 3. devlet dairesi. 4. tef, zilli tef … Osmanli Türkçesİ sözlüğü
Daire Nolan — (born December 1, 1968) is an Irish dancer and choreographer best known for his work in Lord of the Dance and Feet of Flames.[1] Daire has been dancing since the age of ten under the guidance of his parents Rose and Tony Nolan in Limerick and is… … Wikipedia
Dáire Cerbba — (Cerba, Cearba, Cearb) was an Irish dynast of uncertain origins, named in many early and late sources as the grandfather of the semi mythological Mongfind and Crimthann mac Fidaig, and the most frequently named early ancestor of the historical Uí … Wikipedia