Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

daire

  • 1 учрежденческий

    daire °

    Русско-турецкий словарь > учрежденческий

  • 2 департамент

    daire,
    şube
    * * *
    м

    Русско-турецкий словарь > департамент

  • 3 квартира

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > квартира

  • 4 круг

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > круг

  • 5 площадь круга

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > площадь круга

  • 6 центр круга

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > центр круга

  • 7 круг

    çevre
    * * *
    м

    начерти́ть круг на земле́ — yere bir daire çizmek

    опи́сывать круги́ в во́здухе — havada daire(ler) çizmek

    2) врз halka

    по воде́ пошли́ круги́ — su halka halka dalgalandı:

    круг колбасы́ — bir kangal sucuk

    круг сы́ру — bir teker peynir

    спаса́тельный круг — can simidi

    гонча́рный круг — çömlekçi çarkı

    3) alan

    круг де́ятельности — faaliyet alanı

    э́то не вхо́дит в круг его́ обя́занностей — bu onun görevleri dışındadır

    круг рассма́триваемых вопро́сов — ele alınan sorunların listesi

    ограни́ченный круг вопро́сов — sınırlı sayıdaki sorunlar

    5) спорт. tur; döngü

    соверши́ть круг почёта — şeref turu yapmak

    ма́тчи / встре́чи пе́рвого кру́га — ilk yarı maçları

    литерату́рные круги́ — edebiyat çevreleri

    в кругу́ семьи́ — aile içinde

    ••

    большо́й круг кровообраще́ния — büyük dolaşım

    у меня́ голова́ кру́гом идёт от всего́ э́того — bunlardan başım / zihnim allak bullak oldu

    у неё бы́ли круги́ под глаза́ми — gözlerinin altı morarmıştı

    Русско-турецкий словарь > круг

  • 8 учреждение

    kurulma,
    kurma; kurum,
    daire
    * * *
    с
    1) ( действие) kurma, kurulma; koyma, konulma

    да́та учрежде́ния о́бщества — derneğin kuruluş tarihi

    по́сле учрежде́ния э́того спорти́вного ку́бка — bu kupa konulduktan sonra

    2) kurum; daire

    госуда́рственное учрежде́ние — devlet dairesi, resmi daire

    нау́чные учрежде́ния — bilim kurumları

    креди́тные учрежде́ния — kredi kurumları

    на предприя́тиях и в учрежде́ниях — işletme ve dairelerde

    3) (учрежде́ния) мн. kurumlar

    полити́ческие учрежде́ния — siyasal kurumlar

    Русско-турецкий словарь > учреждение

  • 9 бюро

    büro; daire
    * * *
    с, нескл.

    бюро́ горко́ма па́ртии — parti şehir komitesi bürosu

    2) ( заседание) büro toplantısı

    обсуди́ть на бюро́ горко́ма па́ртии — parti şehir komitesi bürosu toplantısında tartışmak

    3) büro; daire

    спра́вочное бюро́ — danışma bürosu

    бюро́ нахо́док — bulunmuş eşya bürosu / dairesi

    бюро́ путеше́ствий — seyahat acentesi

    Русско-турецкий словарь > бюро

  • 10 жилище

    konut,
    daire
    * * *
    с
    konut; daire ( квартира)

    Русско-турецкий словарь > жилище

  • 11 жилплощадь

    konut,
    daire
    * * *
    ж

    Русско-турецкий словарь > жилплощадь

  • 12 квартира

    apartman dairesi
    * * *
    ж

    кварти́ра из трёх ко́мнат — üç odalı daire

    жить на кварти́ре — kirada olmak

    Русско-турецкий словарь > квартира

  • 13 сектор

    м
    1) мат. daire kesmesi
    2) kesim, sektör

    ча́стный се́ктор — эк. özel kesim / sektör

    се́ктор обстре́ла — воен. ateş alanı

    3) daire; kol

    слова́рный се́ктор — sözlük kolu

    Русско-турецкий словарь > сектор

  • 14 цех

    atölye,
    atelye; daire
    * * *
    м
    1) atölye, kısım(smı), daire

    кузне́чный цех — çekiçhane

    краси́льный цех — boya dairesi

    2) ист. lonca

    Русско-турецкий словарь > цех

  • 15 богато

    в соч.

    бога́то иллюстри́рованный журна́л — bol resimli dergi

    бога́то обста́вленная кварти́ра — mükellef döşenmiş daire

    жить бога́то — refah / bolluk içinde yaşamak

    Русско-турецкий словарь > богато

  • 16 вид

    görünüş,
    biçim; tavır,
    kılık kıyafet; hal; görünüm,
    manzara; tip,
    tür,
    çeşit
    * * *
    I м
    1) ( внешность) görünüş; tavır (- vrı), eda ( выражение); biçim ( форма)

    вне́шний вид — (dış) görünüş; kılık (kıyafet) ( одежда)

    с видом победи́теля — galip tavrı ile

    у неё жа́лкий вид — acıklı / acınacak bir hali var

    у него́ был расте́рянный вид — şaşırmış görünüyordu

    в пья́ном виде — sarhoşken, sarhoş olduğu halde

    в тако́м виде тебе́ идти́ нельзя́ — bu halinle gidemezsin

    их едя́т и в све́жем виде — bunlar taze iken de yenir

    3) (пейзаж, перспектива) görünüş, manzara

    о́бщий вид — genel görünüş

    вид сбо́ку — yandan görünüş

    кварти́ра с видом на́ мо́ре — deniz manzaralı daire

    4) ( поле зрения) в соч.

    на вид у́ у кого-л.birinin gözü önünde

    скры́ться и́з виду — gözden kaybolmak

    при виде опа́сности — bir tehlike görünce / görününce, tehlike karşısında

    5) (ви́ды) мн. ( предположения) tahminler

    виды на урожа́и — ürün / rekolte tahminleri

    ••

    на вид ей со́рок (лет) — kırk yaşında görünüyor / gösteriyor

    на вид ей лет со́рок — görünüşe göre kırklık var

    на вид он моего́ во́зраста — benim yaşımda gösteriyor

    э́то был симпати́чный на вид мужчи́на — sempatik görünüşlü bir erkekti o

    с виду я́блоко хоро́шее — görünüşe göre / görünürde elma iyidir

    в виде ша́ра — yuvarlak biçiminde

    изда́ть в виде отдельной кни́ги — ayrı bir kitap halinde yayımlamak

    у нас все на виду́ — gizlimiz saklımız yok

    не пода́ть / не показа́ть виду — renk vermemek, belli etmemek

    он вида́л виды — görmüş geçirmiş bir adamdır

    име́ть в виду́ — ( подразумевать) kastetmek; ( учитывать) hesaba katmak, aklından çıkarmamak

    под видом корреспонде́нта — kendisine muhabir süsü vererek, muhabir kılığına girerek

    под видом кри́тики оши́бок — hataların eleştirisi kisvesi altında

    под видом обеспе́чения / наведе́ния поря́дка — asayişi sağlama paravanası altında

    под видом экономи́ческой по́мощи — ekonomik yardam görünüşü altında

    под видом торго́вого су́дна — ticaret gemisi kisvesi altında

    он сде́лал вид, что пове́рил — inanmış göründü

    мы сде́лали вид, что не слы́шим — duymaz göründük

    я сде́лал вид, что не по́нял — anlamazlığa vurdum

    (в таки́х слу́чаях) он де́лал вид, что за́нят де́лом — iş yapıyor görünürdü

    он сде́лал вид, что не узнал меня́ — beni tanımamazlıktan geldi

    я то́лько де́лал вид, что пишу́ — yazmıyordum, yazarmış gibi yapıyordum

    он смути́лся, но не по́дал виду — bozulduysa da belli etmedi

    ни под каки́м видом — asla

    упустить и́з виду — gözden kaçırmak

    II м
    1) tip, tür, çeşit (-di)

    но́вые виды тка́ней — yeni kumaş tipleri

    не́которые виды проду́кции — bazı ürün türleri

    зи́мние виды спо́рта — kış sporları

    виды люби́тельского спо́рта — amatör spor dalları

    разли́чные виды спо́рта — çeşitli sporlar

    оди́н из видов спо́рта — spor dallarından biri

    стать национа́льным видом спо́рта — ülkenin ulusal sporu olmak

    состяза́ния проводи́лись по десяти́ видам спо́рта — yarışmalar on dalda yapıldı

    таки́е виды изобрази́тельного иску́сства, как жи́вопись и скульпту́ра — resim ve heykelcilik gibi sanatlar

    2) биол. tür

    Русско-турецкий словарь > вид

  • 17 вполне

    tümüyle; pek
    * * *
    tümüyle; pekâlâ; pek

    вполне́ прили́чная кварти́ра — pekâlâ bir daire

    вполне́ возмо́жно — pekâlâ mümkün

    вполне́ доста́точно — yeter de artar

    э́то вполне́ естественно — bu, pek doğaldır

    причи́на не вполне́ поня́тна — nedeni pek anlaşılmıyor

    я вполне́ разделя́ю ва́ше мне́ние — görüşünüzü tümüyle paylaşıyorum

    Русско-турецкий словарь > вполне

  • 18 глаз

    göz
    * * *
    м, врз

    ве́рный глаз — şaşmaz göz

    у него́ плохи́е глаза́ — gözleri bozuk

    отвести́ глаза́ (в сто́рону) — gözünü ayırmak

    ••

    в мои́х глаза́х он ничто́ — gözümde bir hiçtir

    за глаза́ хва́тит / доста́точно — yeter de artar

    за глаз а́ (хвалить, говорить и т. п.)arkasından

    на глаз э́та кварти́ра мне ка́жется бо́льше — gözüme bu daire daha genişmiş gibi geliyor

    ра́ди прекра́сных / краси́вых глаз — kara gözleri / kaşları için

    с глазу на́ гла́з — baş başa

    дурно́й глаз — kem göz / nazar

    с закры́тыми глаза́ми — gözü kapalı

    с каки́ми глазами ты там пока́жешься? — oraya ne yüzle geleceksin?

    с пья́ных глаз — прост. sarhoş haliyle, tütsülü başıyla

    где бы́ли твои́ глаза́? — senin gözün neredeydi?

    гла́зом не моргну́в — gözünü kırpmadan

    и гла́зом моргну́ть не успе́ешь — göz kapayıp açıncaya kadar, göz açıp kapamadan

    мне сты́дно смотре́ть ему́ в глаза́ — yüzüne bakmaktan utanıyorum

    у меня́ в глазах двои́тся — çift görüyorum

    я его́ (и) в глаза́ не ви́дел — yüzünü bile görmedim

    у неё глаза́ на мо́кром ме́сте — gözü suludur

    не ве́рить свои́м глаза́м — gözlerine inanamamak

    бере́чь пу́ще гла́за — gözü gibi sakınmak

    броса́ться / лезть в глаза́ — göze çarpmak

    бить в глаза́ — göze batmak

    хоть глаз вы́коли — zifiri karanlık

    встать пе́ред глаза́ми — gözlerinin önüne gelmek

    закрыва́ть глаза́ на что-л.bir şeye göz yummak

    опусти́ть / поту́пить глаза́ — gözlerini (yere) indirmek

    отводи́ть / пря́тать глаза́ — gözlerini kaçırmak

    откры́ть кому-л. глаз а́ на что-л.birinin bir şeye gözünü açmak

    наско́лько хвата́ет / хвата́ло глаз — gözün alabildiğine

    попа́сться кому-л. на глаза́ — birinin gözüne ilişmek

    не попада́йся ему́ на глаза́! — gözüne görünme!

    поеда́ть глаза́ми — gözle yemek

    пробежа́ть глаза́ми — gözden geçirivermek

    прогляде́ть / просмотре́ть / вы́смотреть все глаза́ — gözleri yollarda kalmak

    ре́зать глаз / глаза́ — göze batmak

    сказа́ть пря́мо в глаза́ — yüzüne karşı söylemek

    скры́ться из глаз — gözden kaybolmak

    смотре́ть / гляде́ть сме́рти (пря́мо) в глаза́ — ölümle yüz yüze gelmek

    смотре́ть больши́ми глаза́ми на кого-что-л.hayret hayret bakmak

    он смотре́л во все глаза́ — göz kesilmiş bakıyordu

    уви́деть свои́ми (со́бственными) глаза́ми — (kendi) gözüyle görmek

    не спуска́ть глаз с кого-чего-л. — birinden, bir şeyden gözünü ayırmamak; birini, bir şeyi göz hapsine almak ( не выпускать из виду)

    стоя́ть пе́ред глаза́ми — gözlerinin önünden gitmemek

    с глаз доло́й - из се́рдца вон — gözden ırak olan gönülden de ırak olur погов.

    в чужо́м глазу́ сучо́к ви́дит, (а) в своём - бревна́ не замеча́ет — kendi gözündeki merteği görmez de elin gözündeki çöpü görür посл.

    Русско-турецкий словарь > глаз

  • 19 из

    = изо
    1) ( откуда)...dan

    выходи́ть и́з дому — evden (dışarı) çıkmak

    прие́хать из Ки́ева — Kiev'den gelmek

    пить из ча́шки — fincandan içmek

    выжима́ть сок из виногра́да — üzümün suyunu sıkmak

    друго́го вы́хода из пеще́ры не́ было — mağaranın başka çıkışı yoktu

    2) ( при указании на материал)...dan (yapılma / yapılmış)

    ста́туя из мра́мора — mermerden (yapılmış) heykel

    ма́сло де́лается из молока́ — tereyağı sütten yapılır

    дере́вня из ста дворо́в — yüz haneli köy

    кварти́ра из двух ко́мнат — iki odalı daire

    програ́мма из пяти́ пу́нктов — beş maddelik program

    обе́д из трёх блюд — üç kap yemek

    суп из потрохо́в — işkembe çorbası

    чай из Гру́зии — Gürcistan menşeli çay(lar)

    мини́стр из рабо́чих — işçi kökenli / asıllı bakan

    он из бе́дной семьи́ — yoksul bir ailedendir

    вы́йти из наро́да — halk içinden çıkmak

    он ро́дом из Москвы́ — aslen Moskovalıdır

    мыть из шла́нга — hortumla yıkamak

    его́ уби́ли из охо́тничьего ружья́ — onu av tüfeği ile vurdular

    соревнова́ния по стрельбе́ из винто́вки — tüfekle atış müsabakası

    6) (при указании на изменение, превращение)

    из зелёного цве́та стал си́ним — renk yeşilken mavi oldu

    поэ́та из него́ не вы́йдет — şair olamaz

    оте́ц хоте́л сде́лать из меня́ врача́ — babam beni doktor yapmak isterdi

    7) ( по причине)...dan; yüzünden

    из уваже́ния к кому-л.birine hürmeten

    из стра́ха пе́ред боле́знью — hastalık korkusundan

    из стра́ха пе́ред ва́ми — sizden korktuğundan

    из ре́вности — kıskançlık yüzünden

    8) (при указании на выделение кого-чего-л. из совокупности)...dan

    оди́н из них — onların / onlardan biri

    дво́е из вас — ikiniz

    са́мый ста́рший из бра́тьев — kardeşlerin en büyüğü

    чу́до из чуде́с — harikaların harikası

    9) (с предлогом "в")...dan

    из го́да в го́д — yıldan yıla, her geçen yıl

    ходи́ть из до́ма в дом — ev ev dolaşmak

    ••

    изо все́х сил — olanca gücüyle

    выбира́ть одно́ из двух — iki şıktan birini seçmek

    Русско-турецкий словарь > из

  • 20 квартплата

    ev kirası
    * * *
    ж
    kira (ücreti); daire / ev / konut kirası

    Русско-турецкий словарь > квартплата

См. также в других словарях:

  • Dáire — (Dáre, Dairi, Dara, Darius) is an Old Irish name which fell out of use at an early period, remaining restricted essentially to legendary and ancestral figures. But has come back into fashion in the past 20 years. It may refer to: Dáire Barrach, a …   Wikipedia

  • daire — daíre ž mn DEFINICIJA 1. reg. zast. skupina robnih skladišta (magaza) pod jednim krovom oko zajedničkog dvorišta 2. glazb. def koji na obodu ima metalne pločice što pri udaranju zveče [udarati u daire]; daireta ETIMOLOGIJA vidi daira …   Hrvatski jezični portal

  • Daire [1] — Daire (spr. Dähr), Louis Franç., geb. 1713 in Amiens, wurde 1732 Cölestiner u. in seinem Orden zuletzt Bibliothekar in Paris; nach Aufhebung der Klöster in der Revolution ging er nach Chartres u. st. hier 1792. Er schr. Histoire civile et… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Daire [2] — Daire (türk.), so v.w. Tambourin …   Pierer's Universal-Lexikon

  • daíre — ž mn 1. {{001f}}reg. zast. skupina robnih skladišta (magaza) pod jednim krovom oko zajedničkog dvorišta 2. {{001f}}glazb. def koji na obodu ima metalne pločice što pri udaranju zveče [udarati u ∼]; daireta …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Daire — Nom fréquent dans la Somme, rencontré aussi dans le Loiret et les Ardennes. Désigne celui qui est originaire d une localité appelée (l ) Aire (espace découvert, puis aire pour battre les céréales, également cour ou jardin, ou encore petite île… …   Noms de famille

  • daire — is., Ar. dāˀire 1) Bir yapının konut olarak kullanılan bölümlerinden her biri, kat Bu koskoca binanın, pasajın arka tarafında bir kısım daireleri ayrıca kiraya verilmiş. H. F. Ozansoy 2) Belirli devlet işlerini çevirmekle görevli kuruluşlardan… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • daire — Frig·i·daire; …   English syllables

  • dâire — (A.) [ ﻩﺮﺋاد ] 1. daire. 2. büro, ofis. 3. devlet dairesi. 4. tef, zilli tef …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • Daire Nolan — (born December 1, 1968) is an Irish dancer and choreographer best known for his work in Lord of the Dance and Feet of Flames.[1] Daire has been dancing since the age of ten under the guidance of his parents Rose and Tony Nolan in Limerick and is… …   Wikipedia

  • Dáire Cerbba — (Cerba, Cearba, Cearb) was an Irish dynast of uncertain origins, named in many early and late sources as the grandfather of the semi mythological Mongfind and Crimthann mac Fidaig, and the most frequently named early ancestor of the historical Uí …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»