-
101 Schein
etwas (nur) zum Schein tun bşi (sırf) göstermelik olarak yapmak;dem Schein nach (zu urteilen) görünüşe bakılırsa;den Schein wahren zevahiri kurtarmak;der Schein trügt görünüşe aldanmamalı -
102 scheinheilig
-
103 scheuen
scheuen <h>1. v/i ( vor -den) çekinmek, kaçınmak2. v/t: keine Kosten (Mühe) scheuen hiçbir masraftan (zahmetten) kaçınmamak3. v/r: sich scheuen, etwas zu tun bş-i yapmaktan çekinmek -
104 Schritt
Schritt m <Schritts; Schritte> adım;Schritte unternehmen adımlar atmak;Schritt halten mit -e ayak uydurmak;Schritt für Schritt adım adım;den ersten Schritt tun ilk adımı atmak;wir sind keinen Schritt weitergekommen bir arpa boyu ilerleyemedik -
105 schwer
schwer beladen yükü ağır, çok yüklü;schwer beleidigt fena halde gücenmiş;schwer erziehbar eğitimi güç, sorunlu;schwer fallen ağır/zor gelmek (D -e);es schwer haben zorluk(lar) içinde olmak;es fällt ihr schwer zu … … yapmak ona çok ağır/zor geliyor;schwer machen: jemandem etwas schwer machen b-ne bş-de zorluk çıkarmak;jemandem das Leben schwer machen b-ne hayatı zehir etmek;schwer nehmen zor tarafından almak, önemsemek;sich schwer tun mit -de zorlanmak;schwer bewaffnet tepeden tırnağa silahlı;schwer verdaulich sindirimi/hazmı zor, ağır;schwer verletzt ağır yaralı;schwer verständlich zor anlaşılır;100 Gramm schwer sein 100 gram ağırlığında olmak, 100 gram çekmek/gelmek;schwer zu bekommen fam temini güç;schwer zu sagen söylemesi güç;schwer zu verstehen anlaşılması güç;schwere Zeiten sıkıntılı dönem sg;schweren Herzens üzüle üzüle2. adv: schwer arbeiten ağır çalışmak -
106 Schwierigkeit
Schwierigkeit f <Schwierigkeit; Schwierigkeiten> zorluk, güçlük;(jemandem) Schwierigkeiten machen (b-ne) güçlük çıkarmak;in Schwierigkeiten geraten zora düşmek;Schwierigkeiten haben, etwas zu tun bş-i yapmakta güçlük/zorluk çekmek -
107 sein
sein1 poss pron onun;seine, seiner, sein(e)s onun, der, die, das Seine onunki;die Seinen onunkiler;jedem das Seine herkesin meşrebine göre;das Seine tun üstüne düşeni yapmaksein2 v/i <ist, war, gewesen, sn> olmak (ekfiil); (bestehen, existieren) a var olmak, mevcut olmak;er ist aus Rom o Romalı(dır);lass das sein! (bırak,) yapma!, kes!;muss(te) das sein? şart mı(ydı) bu?;was soll das sein? bu da nesi?;es sei denn, dass yeter ki …, ola ki …;nun, wie ist’s? ee, şimdi ne oluyor? -
108 selbst
(ohne Hilfe) etwas selbst tun bş-i tek başına yapmak;mach es selbst kendin yap;von selbst kendiliğinden;selbst ernannt sözümona, düzmece;selbst gebacken evde pişirilmiş (fırında);selbst gemacht adj kendi eliyle yapılmış, evde yapılmış2. adv bile -
109 ständig
etwas ständig tun bş-i sürekli yapmak -
110 statt
statt präp G -in yerine;statt etwas zu tun -mek yerine, -mektense -
111 trauen
trauen <h>1. v/t evlendirmek, -in nikâhını kıymak;sich trauen lassen evlenmek, nikâh kıydırmak2. v/i güvenmek, inanmak;ich traute meinen Ohren (Augen) nicht kulaklarıma (gözlerime) inanamadım3. v/r: sich trauen, etwas zu tun bş yapmaya kalkışmak/cesaret etmek -
112 Treiben
geschäftiges Treiben hayhuy, koşuşma -
113 überwinden
überwinden <unreg, o -ge-, h>1. v/t Angst, Krankheit usw yenmek2. v/r: sich überwinden duygularını bastırmak, kendini zorlamak;sich überwinden, etwas zu tun kendini bş-i yapmaya zorlamak -
114 unabsichtlich
-
115 unfähig
-
116 unmöglich
1. adj olanaksız, imkansız;Unmögliches leisten (verlangen) imkansızı başarmak (istemek);sich unmöglich machen büyük ayıp etmek2. adv: ich kann es unmöglich tun yapmam mümkün değil -
117 unrecht
jemandem unrecht tun b-ne haksızlık yapmak -
118 unterstehen
unterstehen <unreg, o -ge-, h>1. v/i -in emrinde bulunmak2. v/r: sich unterstehen, etwas zu tun bş yapmaya kalkışmak;untersteh dich! haddini bil!, sakın ha! -
119 Verdacht
Verdacht m <Verdachts; Verdachte> kuşku, şüphe; JUR zan;Verdacht erregen şüphe uyandırmak;jemanden im Verdacht haben (etwas getan zu haben) b-nden ( oder b-nin bş-i yaptığından) şüphelenmek;in Verdacht kommen şüphe uyandırmak;Verdacht schöpfen şüphelenmek;im Verdacht stehen, etwas zu tun (getan zu haben) bş-i yapmakla suçlanmak -
120 verdonnern
См. также в других словарях:
tun — TUN, tunuri, s.n. 1. Armă de artilerie care aruncă proiectile la distanţă mare; p. gener. nume dat tuturor armelor de artilerie. ♢ expr. A scăpa ca din (gură de) tun, se spune când cineva reuşeşte să fugă (scăpând de o situaţie neplăcută). (Poţi) … Dicționar Român
TUN — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Universaltransistoren und dioden Tun… … Deutsch Wikipedia
Tun — may refer to:*An antiquated British measurement of liquid volume, approximately 252 gallons or 954 litres **A cask with a volume of one tun, especially of wine. *A large sea snail of the family Tonnidae. *An insulated vessel with a false bottom… … Wikipedia
Tun — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Transistor #Bipolartransistor Tun ist … Deutsch Wikipedia
tun — tuñ interj. dun (kartojant nusakomas beldimas): Durysna tuñ tuñ tuñ Vvs. Kojom gaidelis tun tun, ė sparnais lap lap Grv … Dictionary of the Lithuanian Language
tun — V. (Grundstufe) eine bestimmte Arbeit machen Beispiele: Was können wir für dich tun? Ich habe etwas Böses getan. Kollokation: viel zu tun haben tun V. (Aufbaustufe) durch sein Verhalten einen bestimmten Eindruck machen, sich stellen Synonyme:… … Extremes Deutsch
Tun — Tun, n. [AS. tunne. See {Ton} a weight.] 1. A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask. [1913 Webster] 2. (Brewing) A fermenting vat. [1913 Webster] 3. A certain measure for… … The Collaborative International Dictionary of English
tun — Vunr std. (8. Jh.), mhd. tuon, ahd. tuon, as. dōn Stammwort. Aus wg. * dō tun , auch in ae. dōn, afr. duā. Vermutlich sind auch die Präteritalformen des schwachen Verbs teilweise mit tun gebildet, so daß vor allem die reduplizierten Pluralformen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tun — tun: Das westgerm. Verb mhd., ahd. tuon, niederl. doen, engl. to do gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der vielfach weitergebildeten idg. Wurzel *dhē »setzen, legen, stellen«, vgl. z. B. aind. dádhāti »setzt, stellt,… … Das Herkunftswörterbuch
tun — large cask, O.E. tunne, a general North Sea Germanic word (Cf. O.Fris. tunne, M.Du. tonne, O.H.G. tunna, Ger. tonne), also found in M.L. tunna (9c.) and O.Fr. tonne, perhaps from a Celtic source (Cf. M.Ir., Gael. tunna, O.Ir. toun hide, skin ).… … Etymology dictionary
tunþu- — *tunþu , *tunþuz germ., stark. Maskulinum (u): nhd. Zahn; ne. tooth; Rekontruktionsbasis: got., ae., afries.; Hinweis: s. *tunþska , *tanþs; Etymologie: s. ing. *ed … Germanisches Wörterbuch