-
41 beschwatzen
beschwatzen v/t <o -ge-, h> jemanden beschwatzen etwas zu tun b-nin -mesi için ağzından girip burnundan çıkmak -
42 besser
1. adj ( als -den) daha iyi;besser werden iyileşmek, düzelmek;er ist besser dran als ich onun durumu ben(imkin)den iyi;es geht ihr heute besser o bugün daha iyi;es ist besser, wir fragen ihn ona soralım daha iyi;ich weiß (kann) es besser ben daha iyisini biliyorum (yapabilirim);immer besser hep daha iyi(ye);oder besser gesagt veya başka bir ifadeyle;um so besser bir o kadar daha iyi2. adv (lieber) das sollte er besser nicht tun o bunu yapmasa daha iyi olur;es geht (wirtschaftlich) besser işler düzeliyor, işler iyiye gidiyor;lass das besser bleiben yapmasan daha iyi olur -
43 Beste
Beste n: es ist das Beste (oder am besten ist es), Sie nehmen den Bus en iyisi ( oder iyisi mi) siz otobüsle gidin;das Beste machen aus -den en iyi sonucu çıkarmak;(nur) zu deinem Besten (sadece) senin iyiliğin/çıkarın için;ich will nur dein Bestes ben sadece senin iyiliğini istiyorum;sein Bestes tun (oder geben) elinden geleni yapmak;etwas zum Besten geben (erzählen, vortragen) anlatmak, söylemek;jemanden zum Besten halten alaya almak -
44 bestrebt
bestrebt adj: bestrebt sein, etwas zu tun bş-i yapmaya gayretli olmak -
45 bevollmächtigen
bevollmächtigen v/t <o -ge-, h> yetkili kılmak;jemanden (zu etwas) bevollmächtigen b-ne (bş için) yetki/vekalet vermek;bevollmächtigen zu tun yapmaya yetkili kılmak; JUR -i vekil tayin etmek -
46 Bildung
Bildung f <Bildung; o pl> eğitim, öğrenim; bilgi ve kültür;Bildung haben kültürlü olmak;etwas für seine Bildung tun kültürünü arttırmak;Mangel an Bildung kültürsüzlük;(Entstehung) die Bildung von Blasen kabarcık(ların) oluşması;(Schaffung) die Bildung einer Regierung hükümetin kurulması;die Bildung neuer Wörter LING yeni kelimelerin türetilmesi -
47 bitten
bitten v/t <bat, gebeten, h>: jemanden um etwas bitten b-nden bşi rica etmek;jemanden um einen Gefallen bitten b-nden bir ricada bulunmak;jemanden um Erlaubnis bitten b-nden izin istemek;jemanden bitten etwas zu tun b-nden bş-i yapmasını rica etmek;jemanden zu sich (D) bitten b-ni (ricayla) yanına çağırmak;jemanden zu Tisch bitten b-ni sofraya buyur etmek;ich muss doch sehr bitten! entrüstet çok rica ederim! -
48 brauchen
brauchen <h>1. v/t <brauchte, gebraucht> (nötig haben) (-e) gerekmek, lazım olmak; -in -e ihtiyacı olmak; (erfordern) gerekli olmak; Zeit almak; (ge\brauchen) kullanmak;wie lange wird er (noch) brauchen? -in işi (daha) ne kadar sürecek?2. mit inf und „zu“ <brauchte, brauchen> du brauchst es nur zu sagen sadece söylemen yeter;ihr braucht es nicht zu tun yapmanız gerekmiyor ( oder lazım değil);er hätte nicht zu kommen brauchen gelmesine gerek yoktu -
49 brennen
brennen <brannte, gebrannt, h>1. v/i yanmak;es brennt! yangın var!;fam fig wo brennts denn? mesele nedir?; fig Sonne yakmak; Gewürze, Rauch yakmak; BOT Nessel dalamak; Augen, Haut, Wunde yanmak;fig vor Ungeduld brennen sabırsızlıktan çatlamak;darauf brennen, etwas zu tun bş yapmak için yanıp tutuşmak -
50 bringen
bringen v/t <brachte, gebracht, h> getirmek; (fortbringen, hinbringen) götürmek; Gewinn usw getirmek; (darbieten) Theaterstück sahnelemek; sergilemek, ortaya koymak; Zeitungsartikel, Nachricht yayınlamak;Opfer bringen fedakârlıkta bulunmak;nach Hause bringen eve getirmek;das bringt Ärger bu dert çıkaracak;(schaffen, erreichen) es weit bringen (hayatta) başarı kazanmak;es bis zum Major usw bringen binbaşılığa vs kadar yükselmek;das bringts (auch) nicht! bunun (da) bir faydası olmaz/yok!;etwas an sich bringen bş-i ele geçirmek;jemanden auf eine Idee bringen b-nin aklına bir fikir getirmek;etwas mit sich (D) bringen bş-i de beraberinde getirmek;jemanden um etwas bringen b-ni bş-den etmek;jemanden dazu bringen, etwas zu tun b-nin bşi yapmasını sağlamak;jemanden zum Lachen bringen b-ni güldürmek;jemanden wieder zu sich bringen b-ni kendine getirmek -
51 dafür
dafür adv bunun için; buna/ona karşılık; bei Abstimmung kabul eden;dafür sein, etwas zu tun bş -mekten yana olmak;die Mehrheit ist dafür çoğunluk lehte, çoğunluk bundan yana;dafür wird sie bezahlt bu onun görevi;er wurde dafür bestraft, dass er gelogen hat yalan söylediği için cezalandırıldı;sie arbeiten langsam, aber dafür sorgfältig yavaş, ama buna karşılık temiz çalışıyorlar;er kann nichts dafür elinden bir şey gelmez; kabahat onda değil;dafür sorgen, dass -in -mesini sağlamak -
52 darangehen
darangehen v/i <unreg, -ge-, sn>: darangehen etwas zu tun bş-i yapmaya girişmek -
53 dauernd
dauernd adj devamlı/sürekli;dauernder Wohnsitz sürekli ikametgah; adv (ständig) devamlı/sürekli (olarak);dauernd etwas tun -ip durmak;er kommt dauernd zu spät o hep/devamlı/sürekli geç kalıyor -
54 dazu
dazu adv (dafür) ona, buna; onun/bunun için; (außerdem) ayrıca;dazu habe ich keine Lust buna hiç hevesim yok;dazu ist es da o zaten bu iş için;dazu kommen (, es zu tun) (onu yapmaya) fırsatı olmak;dazu wird es nicht kommen iş o noktaya varmayacak;noch dazu üstelik -
55 drängen
drängen <h>1. v/t -de ısrar etmek;zu tun drängen -mesi için sıkıştırmak2. v/i ite kaka ilerlemek;auf eine Entscheidung usw drängen bir karar vs için üstelemek3. v/r: sich drängen acil olmak;die Zeit drängt vakit darlaşıyor/azalıyor;sich drängen um -in etrafına toplaşmak;sich zur Tür usw drängen kapıya vs yığışmak -
56 drauf
drauf und dran sein, etwas zu tun bş-i yapmak üzere olmak;gut drauf sein -in keyfi yerinde olmak -
57 durchringen
durchringen v/r <unreg, -ge-, h>: sich (dazu) durchringen etwas zu tun (kendisiyle mücadele ettikten sonra) bş-i yapmaya karar vermek -
58 Ende
Ende n <Endes; Enden> son;am Ende son(un)da;Ende Mai mayıs sonu(nda);zu Ende bitti; geçti;zu Ende gehen sona ermek;etwas zu Ende tun bş-i sona erdirmek;er ist Ende zwanzig yirmilerinin sonunda;(am) Ende der Achtzigerjahre seksenli yılların sonunda;fam ein ganzes Ende (bis) (-e kadar) epeyce bir yol/süre -
59 entscheiden
entscheiden <unreg, o -ge-, h>1. v/t kararlaştırmak; endgültig hüküm vermek, karara bağlamak2. v/i ( über A hakkında) karar vermek -
60 entschließen
entschließen v/r <unreg, o -ge-, h>: sich entschließen (zu, für -e; zu tun yapmaya) karar vermek, azmetmek;sich anders entschließen karar değiştirmek
См. также в других словарях:
tun — TUN, tunuri, s.n. 1. Armă de artilerie care aruncă proiectile la distanţă mare; p. gener. nume dat tuturor armelor de artilerie. ♢ expr. A scăpa ca din (gură de) tun, se spune când cineva reuşeşte să fugă (scăpând de o situaţie neplăcută). (Poţi) … Dicționar Român
TUN — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Universaltransistoren und dioden Tun… … Deutsch Wikipedia
Tun — may refer to:*An antiquated British measurement of liquid volume, approximately 252 gallons or 954 litres **A cask with a volume of one tun, especially of wine. *A large sea snail of the family Tonnidae. *An insulated vessel with a false bottom… … Wikipedia
Tun — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Transistor #Bipolartransistor Tun ist … Deutsch Wikipedia
tun — tuñ interj. dun (kartojant nusakomas beldimas): Durysna tuñ tuñ tuñ Vvs. Kojom gaidelis tun tun, ė sparnais lap lap Grv … Dictionary of the Lithuanian Language
tun — V. (Grundstufe) eine bestimmte Arbeit machen Beispiele: Was können wir für dich tun? Ich habe etwas Böses getan. Kollokation: viel zu tun haben tun V. (Aufbaustufe) durch sein Verhalten einen bestimmten Eindruck machen, sich stellen Synonyme:… … Extremes Deutsch
Tun — Tun, n. [AS. tunne. See {Ton} a weight.] 1. A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask. [1913 Webster] 2. (Brewing) A fermenting vat. [1913 Webster] 3. A certain measure for… … The Collaborative International Dictionary of English
tun — Vunr std. (8. Jh.), mhd. tuon, ahd. tuon, as. dōn Stammwort. Aus wg. * dō tun , auch in ae. dōn, afr. duā. Vermutlich sind auch die Präteritalformen des schwachen Verbs teilweise mit tun gebildet, so daß vor allem die reduplizierten Pluralformen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tun — tun: Das westgerm. Verb mhd., ahd. tuon, niederl. doen, engl. to do gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der vielfach weitergebildeten idg. Wurzel *dhē »setzen, legen, stellen«, vgl. z. B. aind. dádhāti »setzt, stellt,… … Das Herkunftswörterbuch
tun — large cask, O.E. tunne, a general North Sea Germanic word (Cf. O.Fris. tunne, M.Du. tonne, O.H.G. tunna, Ger. tonne), also found in M.L. tunna (9c.) and O.Fr. tonne, perhaps from a Celtic source (Cf. M.Ir., Gael. tunna, O.Ir. toun hide, skin ).… … Etymology dictionary
tunþu- — *tunþu , *tunþuz germ., stark. Maskulinum (u): nhd. Zahn; ne. tooth; Rekontruktionsbasis: got., ae., afries.; Hinweis: s. *tunþska , *tanþs; Etymologie: s. ing. *ed … Germanisches Wörterbuch