-
1 tun
(viel) zu tun haben have travlt;ich habe nichts damit zu tun jeg har ikke ngt. at gøre med det;es ist mir darum zu tun jeg vil sætte pris på (det), det er af vigtighed for mig;das tut gut det gør godt;das tut nichts (zur Sache) det gør ikke ngt.;es ist um ihn getan det er ude med ham, fam han er færdig;sich schwer tun mit have mas med;es tut sich was! der sker ngt.!;Tun n <-s; 0> (ad)færd, optræden; -
2 Treiben
sein Tun und Treiben hans gøren og laden -
3 wehtun
mir tut der Arm weh det gør ( oder jeg har) ondt i armen;mir tut der Kopf weh jeg har ondt i hovedet -
4 Abbitte
-
5 Abbruch
Abbruch tun (D) gøre skade -
6 abtun
fig als Scherz abtun slå hen i spøg; -
7 abwechselnd
abwechselnd ( unterhaltsam) afvekslende; -
8 Acht
Acht1 f ottetal nAcht2 f <0>: etwas (A) außer Acht lassen forsømme ngt., ikke tage hensyn til ( oder højde for) ngt.;Acht geben ( auf A) være opmærksom på, lægge mærke til;sich in Acht nehmen tage sig i agt ( vor Dfor)in Acht und Bann tun lyse i band -
9 antun
es jemandem antun fortrylle én; -
10 Äußerste
Äußerste (Äußerstes) n yderste;jemanden bis zum Äußersten bringen drive én til det yderste;sein Äußerstes tun gøre sit bedste -
11 Äußerstes
Äußerste (Äußerstes) n yderste;jemanden bis zum Äußersten bringen drive én til det yderste;sein Äußerstes tun gøre sit bedste -
12 Beste
sein Bestes tun gøre sit bedste;zu deinem Besten til dit eget bedste; → a best- -
13 Bestes
sein Bestes tun gøre sit bedste;zu deinem Besten til dit eget bedste; → a best- -
14 Buße
-
15 dartun
dar·tun godtgøre, (be)vise -
16 Gedanke
ich kam auf den Gedanken jeg fik den tanke ( oder idé); -
17 Gefallen
Ge'fallen1 m tjeneste;tun Sie mir den Gefallen! gør mig den tjenestenach Gefallen efter behag;Gefallen finden finde behag (an Di) -
18 genugtun
ge'nug·tun v/i (D) tilfredsstille -
19 gleichtun
gleich·tun: es jemandem gleichtun gøre ngt. (lige) så godt som én -
20 gütlich
gütlich fredelig; mindelig;sich gütlich einigen ordne i mindelighed
См. также в других словарях:
tun — TUN, tunuri, s.n. 1. Armă de artilerie care aruncă proiectile la distanţă mare; p. gener. nume dat tuturor armelor de artilerie. ♢ expr. A scăpa ca din (gură de) tun, se spune când cineva reuşeşte să fugă (scăpând de o situaţie neplăcută). (Poţi) … Dicționar Român
TUN — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Universaltransistoren und dioden Tun… … Deutsch Wikipedia
Tun — may refer to:*An antiquated British measurement of liquid volume, approximately 252 gallons or 954 litres **A cask with a volume of one tun, especially of wine. *A large sea snail of the family Tonnidae. *An insulated vessel with a false bottom… … Wikipedia
Tun — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Transistor #Bipolartransistor Tun ist … Deutsch Wikipedia
tun — tuñ interj. dun (kartojant nusakomas beldimas): Durysna tuñ tuñ tuñ Vvs. Kojom gaidelis tun tun, ė sparnais lap lap Grv … Dictionary of the Lithuanian Language
tun — V. (Grundstufe) eine bestimmte Arbeit machen Beispiele: Was können wir für dich tun? Ich habe etwas Böses getan. Kollokation: viel zu tun haben tun V. (Aufbaustufe) durch sein Verhalten einen bestimmten Eindruck machen, sich stellen Synonyme:… … Extremes Deutsch
Tun — Tun, n. [AS. tunne. See {Ton} a weight.] 1. A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask. [1913 Webster] 2. (Brewing) A fermenting vat. [1913 Webster] 3. A certain measure for… … The Collaborative International Dictionary of English
tun — Vunr std. (8. Jh.), mhd. tuon, ahd. tuon, as. dōn Stammwort. Aus wg. * dō tun , auch in ae. dōn, afr. duā. Vermutlich sind auch die Präteritalformen des schwachen Verbs teilweise mit tun gebildet, so daß vor allem die reduplizierten Pluralformen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tun — tun: Das westgerm. Verb mhd., ahd. tuon, niederl. doen, engl. to do gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der vielfach weitergebildeten idg. Wurzel *dhē »setzen, legen, stellen«, vgl. z. B. aind. dádhāti »setzt, stellt,… … Das Herkunftswörterbuch
tun — large cask, O.E. tunne, a general North Sea Germanic word (Cf. O.Fris. tunne, M.Du. tonne, O.H.G. tunna, Ger. tonne), also found in M.L. tunna (9c.) and O.Fr. tonne, perhaps from a Celtic source (Cf. M.Ir., Gael. tunna, O.Ir. toun hide, skin ).… … Etymology dictionary
tunþu- — *tunþu , *tunþuz germ., stark. Maskulinum (u): nhd. Zahn; ne. tooth; Rekontruktionsbasis: got., ae., afries.; Hinweis: s. *tunþska , *tanþs; Etymologie: s. ing. *ed … Germanisches Wörterbuch