-
61 ermöglichen
ermöglichen v/t <o -ge-, h> mümkün kılmak;jemandem ermöglichen, etwas zu tun b-ne bş-i yapma imkanı vermek -
62 ersuchen
ersuchen v/t <o -ge-, h>: jemanden ersuchen etwas zu tun b-nden bş-i yapmasını dilemek, jemanden um etwas ersuchen b-nden bş-i dilemek -
63 erwägen
-
64 fähig
-
65 fortfahren
fortfahren <unreg, -ge->1. v/i <sn> hareket etmek, yola çıkmak;2. v/t (arabayla) götürmek -
66 gedenken
gedenken <unreg, o -ge-, h>1. v/t: gedenken etwas zu tun -in bş-i yapmaya niyeti olmak2. v/i (G -i) anmak (ehrend) -
67 Gefallen
Gefallen1 m <-s; -> iyilik, hizmet;jemanden um einen Gefallen bitten b-nden bir hizmet rica etmek;jemandem einen Gefallen tun b-ne bir iyilik yapmakGefallen2 n <-s; o pl>: Gefallen finden an -den hoşlanmak, -i beğenmek -
68 Gefälligkeit
Gefälligkeit f <Gefälligkeit; Gefälligkeiten> yardımseverlik, küçük iyilik; (Gefallen) hatır, hoşluk;etwas aus Gefälligkeit tun bş-i hatır için yapmak -
69 gelingen
gelingen <gelang, gelungen, sn> başarıyla sonuçlanmak;es gelang mir, etwas zu tun bş yapmayı başardım/becerdim -
70 gemeinsam
1. adj birlikte, ortak; (gegenseitig) karşılıklı2. adv: etwas gemeinsam tun bş-i birlikte/ortaklaşa yapmak -
71 genieren
-
72 gern
gern essen (trinken) (yenecek/içilecek bş-i) sevmek;gern haben sevmek, -den hoşlanmak;etwas (sehr) gern tun seve seve yapmak;ich möchte gern isterdim;ich hätte gern eine Tasse Tee bir fincan çay alabilir miyim?;er sieht es nicht gern, dass… -mesinden hoşlanmıyor;fam du kannst mich gern haben! sana mı soracaktım?;gern geschehen! bir şey değil! -
73 gerne
gern essen (trinken) (yenecek/içilecek bş-i) sevmek;gern haben sevmek, -den hoşlanmak;etwas (sehr) gern tun seve seve yapmak;ich möchte gern isterdim;ich hätte gern eine Tasse Tee bir fincan çay alabilir miyim?;er sieht es nicht gern, dass… -mesinden hoşlanmıyor;fam du kannst mich gern haben! sana mı soracaktım?;gern geschehen! bir şey değil! -
74 geruhen
geruhen v/t <o ge-, h>: etwas zu tun geruhen bş-i yapmaya tenezzül etmek -
75 geschäftlich
1. adj iş(le ilgili), ticarî2. adv iş gereği/için;geschäftlich zu tun haben mit -in ile iş ilişkisi olmak/var;er ist geschäftlich verhindert onun bir işi çıktı; o bir iş sebebiyle gelemiyor usw -
76 gewillt
gewillt adj: (nicht) gewillt sein, etwas zu tun bş yapmaya istekli ol(ma)mak -
77 gewöhnen
gewöhnen v/t und v/r <gewöhnt, h>: sich (jemanden) gewöhnen an (A) kendisini (b-ni) -e alıştırmak;sich daran gewöhnen etwas zu tun bş yapmaya alışmak -
78 gezwungenermaßen
gezwungenermaßen adv: gezwungenermaßen etwas tun bş-i ister istemez yapmak -
79 gleich
1. adj aynı; Rechte, Lohn eşit;alle gleich behandeln hepsine/herkese eşit davranmak;( sich D) gleich bleiben aynı kalmak;gleich bleibend sabit, değişmez;gleich lautend aslına uygun;das ist mir gleich benim için (hepsi) bir;ganz gleich wann usw ne zaman usw (olursa) fark etmez;auf die gleiche Art aynı şekilde;zur gleichen Zeit aynı zamanda;das Gleiche tun aynısı yapmak2. adv aynen; (sofort) hemen, derhal;gleich groß (alt) aynı büyüklükte (yaşta);gleich nach (neben) hemen sonra (yanında);gleich gegenüber tam karşı(sın)da;es ist gleich fünf saat beşe geliyor;gleich darauf hemen ardından; hemen bunun üzerine;bis gleich! yakında görüşmek üzere! -
80 Gut
1. adj iyi; Wetter a güzel;gut aussehend çekici, Mann yakışıklı;gut bezahlt adj parası iyi; iyi maaşlı (Arbeit);gut gebaut iri yapılı;gut gehen yolunda gitmek, başarıyla sonuçlanmak;gut gelaunt keyfi yerinde, neşeli;gut gemeint iyi niyetle söylenmiş/yapılmış;gut situiert hali vakti yerinde;gut tun iyi gelmek;ganz gut fena değil;also gut! peki öyleyse!;schon gut ! önemi yok!;(wieder) gut werden tekrar düzelmek;gute Reise! iyi yolculuklar!;sei bitte so gut und hilf mir bana yardım eder misin lütfen?;mir ist nicht gut! ben iyi değilim!;in etwas gut sein bş-de iyi olmak;wozu soll das gut sein? bu da nesi?; bu neye yarar ki?;so gut wie nichts hiçbir şey dense yeri(dir);gut zwei Stunden rahat iki saat; iki saatten fazla;sich im Gut en trennen kavgasız ayrılmak2. adv iyi;mir geht es gut iyiyim;du hast es gut senin işin iş;es ist gut möglich gayet mümkün;es gefällt mir gut hoşuma gidiyor/gitti;gut gemacht! iyi oldu!, aferin!;machs gut! hoşça kal!
См. также в других словарях:
tun — TUN, tunuri, s.n. 1. Armă de artilerie care aruncă proiectile la distanţă mare; p. gener. nume dat tuturor armelor de artilerie. ♢ expr. A scăpa ca din (gură de) tun, se spune când cineva reuşeşte să fugă (scăpând de o situaţie neplăcută). (Poţi) … Dicționar Român
TUN — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Universaltransistoren und dioden Tun… … Deutsch Wikipedia
Tun — may refer to:*An antiquated British measurement of liquid volume, approximately 252 gallons or 954 litres **A cask with a volume of one tun, especially of wine. *A large sea snail of the family Tonnidae. *An insulated vessel with a false bottom… … Wikipedia
Tun — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Transistor #Bipolartransistor Tun ist … Deutsch Wikipedia
tun — tuñ interj. dun (kartojant nusakomas beldimas): Durysna tuñ tuñ tuñ Vvs. Kojom gaidelis tun tun, ė sparnais lap lap Grv … Dictionary of the Lithuanian Language
tun — V. (Grundstufe) eine bestimmte Arbeit machen Beispiele: Was können wir für dich tun? Ich habe etwas Böses getan. Kollokation: viel zu tun haben tun V. (Aufbaustufe) durch sein Verhalten einen bestimmten Eindruck machen, sich stellen Synonyme:… … Extremes Deutsch
Tun — Tun, n. [AS. tunne. See {Ton} a weight.] 1. A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask. [1913 Webster] 2. (Brewing) A fermenting vat. [1913 Webster] 3. A certain measure for… … The Collaborative International Dictionary of English
tun — Vunr std. (8. Jh.), mhd. tuon, ahd. tuon, as. dōn Stammwort. Aus wg. * dō tun , auch in ae. dōn, afr. duā. Vermutlich sind auch die Präteritalformen des schwachen Verbs teilweise mit tun gebildet, so daß vor allem die reduplizierten Pluralformen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tun — tun: Das westgerm. Verb mhd., ahd. tuon, niederl. doen, engl. to do gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der vielfach weitergebildeten idg. Wurzel *dhē »setzen, legen, stellen«, vgl. z. B. aind. dádhāti »setzt, stellt,… … Das Herkunftswörterbuch
tun — large cask, O.E. tunne, a general North Sea Germanic word (Cf. O.Fris. tunne, M.Du. tonne, O.H.G. tunna, Ger. tonne), also found in M.L. tunna (9c.) and O.Fr. tonne, perhaps from a Celtic source (Cf. M.Ir., Gael. tunna, O.Ir. toun hide, skin ).… … Etymology dictionary
tunþu- — *tunþu , *tunþuz germ., stark. Maskulinum (u): nhd. Zahn; ne. tooth; Rekontruktionsbasis: got., ae., afries.; Hinweis: s. *tunþska , *tanþs; Etymologie: s. ing. *ed … Germanisches Wörterbuch