Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

tuerce

  • 1 бедствие

    с.
    desastre m; calamidad f ( общественное); desgracia f, infortunio m ( несчастье)

    стихи́йное бе́дствие — cataclismo m, catástrofe f

    сигна́л бе́дствия — señal de socorro

    бе́дствие войны́ — el flagelo de la guerra

    райо́ны бе́дствия — zonas del desastre (de calamidad pública); эк. áreas de depresión, zonas más afectadas por la desocupación

    * * *
    с.
    desastre m; calamidad f ( общественное); desgracia f, infortunio m ( несчастье)

    стихи́йное бе́дствие — cataclismo m, catástrofe f

    сигна́л бе́дствия — señal de socorro

    бе́дствие войны́ — el flagelo de la guerra

    райо́ны бе́дствия — zonas del desastre (de calamidad pública); эк. áreas de depresión, zonas más afectadas por la desocupación

    * * *
    n
    1) gener. adversidad, calamidad (несчастье), desastre, desgracia, infortunio (общественное), laceria, mal, plaga, tempestad, tormenta
    2) law. siniestro, sufrimiento
    3) Guatem. tuerce

    Diccionario universal ruso-español > бедствие

  • 2 витьё

    n
    gener. tuerce

    Diccionario universal ruso-español > витьё

  • 3 горе

    го́р||е
    1. (печаль, скорбь) malĝojo, ĉagreno;
    2. (несчастье) malfeliĉo;
    ♦ с \горея pro ĉagreno;
    ему́ и \горея ма́ло li ne ŝatas sopiri (или ĉagreniĝi);
    \гореева́ть malĝoji, ĉagreniĝi, sopiri.
    * * *
    I г`оре
    с.
    1) aflicción f, pena f, dolor m

    неуте́шное го́ре — aflicción inconsolable

    уби́тый го́рем — destrozado por la pena

    дели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegrías

    причиня́ть го́ре ( кому-либо) — afligir vt, apenar vt

    с го́ря — de pena, de dolor

    2) (беда, несчастье) pena f, desgracia f

    хлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг.pasar muchas penas

    помо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuro

    к моему́ го́рю, на моё го́ре разг.desgraciadamente para mí

    го́ре в том, что... — la desgracia es que...

    го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!

    одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!

    ••

    го́ре го́рькое разг.pena amarga

    ему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un comino

    го́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidades

    зави́ть го́ре верёвочкой шутл.ahogar las penas

    с го́рем попола́м — a malas (a duras) penas

    II гор`е
    нареч. книжн. уст.
    ( ввысь) al cielo, en alto
    * * *
    I г`оре
    с.
    1) aflicción f, pena f, dolor m

    неуте́шное го́ре — aflicción inconsolable

    уби́тый го́рем — destrozado por la pena

    дели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegrías

    причиня́ть го́ре ( кому-либо) — afligir vt, apenar vt

    с го́ря — de pena, de dolor

    2) (беда, несчастье) pena f, desgracia f

    хлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг.pasar muchas penas

    помо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuro

    к моему́ го́рю, на моё го́ре разг.desgraciadamente para mí

    го́ре в том, что... — la desgracia es que...

    го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!

    одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!

    ••

    го́ре го́рькое разг.pena amarga

    ему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un comino

    го́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidades

    зави́ть го́ре верёвочкой шутл.ahogar las penas

    с го́рем попола́м — a malas (a duras) penas

    II гор`е
    нареч. книжн. уст.
    ( ввысь) al cielo, en alto
    * * *
    n
    1) gener. (беда, несчастье) pena, aflicción, desgracia, dolor, escocimiento, escozor, pesadumbre, apuro, cuita, làgrima, mal, quebrantamiento, quebranto, tribulación, duelo
    2) colloq. ponepesares
    3) liter. llaga
    4) book. (ввысь) al cielo, en alto
    5) Guatem. tuerce

    Diccionario universal ruso-español > горе

  • 4 кручение

    с.
    1) ( вращение) giro m
    2) ( скручивание) torsión f, retorsión f, retorcimiento m
    * * *
    n
    1) gener. (âðà¡åñèå) giro, retorcimiento, torcedura, torcimiento, torsión
    2) eng. retorsión, doblado
    3) Guatem. tuerce

    Diccionario universal ruso-español > кручение

  • 5 скручивание

    n
    1) gener. torsión, retorsión
    2) eng. torcedura, torcimiento
    3) Guatem. tuerce
    4) Cub. torcedero, torcido

    Diccionario universal ruso-español > скручивание

  • 6 сучение

    с.
    torcedura f, torcido m
    * * *
    n
    1) gener. tuerce
    2) eng. colchado, colchadura, torcedura, torcido

    Diccionario universal ruso-español > сучение

См. также в других словарях:

  • tuerce — (Am. C.) m. *Desgracia. * * * tuerce. m. El Salv. y Nic. Período de desgracia. || 2. p. us. torcedura (ǁ acción y efecto de torcer o torcerse) …   Enciclopedia Universal

  • tuerce — 1. m. El Salv. y Nic. Período de desgracia. 2. p. us. torcedura (ǁ acción y efecto de torcer o torcerse) …   Diccionario de la lengua española

  • Al enhornar se tuerce el pan. — Dice que cuando el pan se cuece en el horno siempre se deforma. Y el refrán aconseja, por tanto, poner el mayor esmero al iniciar cualquier obra, como se hace con la educación primaria del hijo durante los días de la infancia …   Diccionario de dichos y refranes

  • Cuando le doy, ándame alegre; cuando no le doy, el rostro me tuerce. — Reprende a los que esperan siempre ser gratificados por cuanto hacen, ya sonriendo cuando lo consiguen, ya enfurruñándose cuando no …   Diccionario de dichos y refranes

  • Hrucaa bieque — Tuerce, lo tuerce …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • Hriguu bieque — Tuerce, da de vueltas a un objeto …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • Hrunda — Tuerce, torcer …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • torcedor — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que tuerce. ► sustantivo masculino 2 TEXTIL Huso con que se tuerce la hilaza. 3 Cosa que causa un disgusto persistente. * * * torcedor, a 1 adj. y n. Aplicable a lo que tuerce. 2 m. *Huso de retorcer la hilaza. 3 (Ar.)… …   Enciclopedia Universal

  • torcer — (Del lat. vulgar *torcere < lat. torquere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa curva o formando ángulo: ■ torció el tubo de plomo; la madera se torcía por la humedad. SINÓNIMO curvar doblar 2 Poner una cosa en posición distinta de …   Enciclopedia Universal

  • Río Salado (norte de la Argentina) — Río Salado (o Salado del Norte o Juramento o Pasaje) País que atraviesa …   Wikipedia Español

  • — Hiragana Katakana Transliteración: ka Man yōgana …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»