Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ttel

  • 1 TTEL

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TTEL

  • 2 TTEL

    Военный термин: tool and test equipment list

    Универсальный англо-русский словарь > TTEL

  • 3 TTEL

    tool and test equipment list - перечень инструментов и испытательного оборудования

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > TTEL

  • 4 alggneä´ttel

    the beginning of the week

    Sami-English vocabulary > alggneä´ttel

  • 5 neä´ttel

    week

    Sami-English vocabulary > neä´ttel

  • 6 neä´ttel-lopp

    weekend

    Sami-English vocabulary > neä´ttel-lopp

  • 7 tool and test equipment list

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > tool and test equipment list

  • 8 Mittel

    Míttel n -s, =
    1. сре́дство, спо́соб
    kein M ttel nversucht l ssen* — испро́бовать все сре́дства; де́йствовать все́ми пра́вдами и непра́вдами

    kein M ttel ist ihm zu schlecht, j des M ttel ist ihm recht — для него́ все сре́дства хороши́, он не бре́згует никаки́ми сре́дствами

    dafǘr weiß ich kein M ttel — э́тому я не могу́ помо́чь

    j-m M ttel zum Zweck sein, j-m als M ttel zum Zweck dí enen — явля́ться для кого́-л. [служи́ть кому́-л.] сре́дством для достиже́ния це́ли

    M ttel und W ge w ssen* — знать все пути́ и сре́дства, знать все ходы́ и вы́ходы

    mit llen M tteln — всеме́рно; все́ми спо́собами [сре́дствами]

    j-n mit den schä́ rfsten M tteln bekä́ mpfen — боро́ться с кем-л. са́мым реши́тельным о́бразом, принима́ть про́тив кого́-л. са́мые реши́тельные ме́ры

    ein Vers ch mit ntauglichen M tteln — попы́тка с него́дными сре́дствами

    zum l tzten M ttel gr ifen* — пусти́ть в ход после́днее сре́дство
    2. (лече́бное) сре́дство, лека́рство

    bführendes M ttel — слаби́тельное

    f eberstillendes M ttel — жаропонижа́ющее (сре́дство)

    schmrzstillendes [lnderndes] M ttel — болеутоля́ющее сре́дство

    schw ißtreibendes M ttel — потого́нное сре́дство

    3. pl (материа́льные) сре́дства

    aus igenen M tteln — за со́бственный [за свой] счёт

    aus st atlichen M tteln — из госуда́рственных средств

    4. сре́днее ( число), сре́дняя величина́; не́что сре́днее; сре́дняя но́рма

    arithm tisches M ttel мат. — сре́днее арифмети́ческое

    geom trisches M ttel мат. — сре́днее геометри́ческое

    im M ttel — в сре́днем

    5. физ., тех. среда́
    6. геол. слой, пласт, за́лежь

    rmes M ttel — бе́дная за́лежь

    dles M ttel — бога́тая за́лежь

    t ubes M ttel — пуста́я [безру́дная] поро́да; слой пусто́й поро́ды

    sich ( für j-n ) ins M ttel l gen высок., устарев. — вме́шиваться ( в качестве посредника), вступа́ться (за кого-л.)

    Большой немецко-русский словарь > Mittel

  • 9 Mittel

    n (-s, =)
    1) сре́дство, спо́соб

    ein gútes Míttel — хоро́шее сре́дство

    ein ríchtiges Míttel — пра́вильное сре́дство

    ein sícheres Míttel — надёжное сре́дство

    ein schléchtes Míttel — плохо́е сре́дство

    das létzte Míttel — после́днее сре́дство

    das béste Míttel — лу́чшее сре́дство

    er hat álle Míttel versúcht — он испро́бовал все сре́дства

    Míttel und Wége súchen und fínden — иска́ть и находи́ть пути́ и сре́дства

    álle Míttel und Wége wíssen — знать все пути́ и сре́дства, знать все ходы́ и вы́ходы

    er wússte álle Míttel und Wége, um sein Ziel zu erréichen — он знал все пути́ и сре́дства для достиже́ния свое́й це́ли

    dies ist das béste Míttel, ihn darán zu híndern — э́то лу́чшее сре́дство помеша́ть ему́ в э́том

    wir müssen das létzte Míttel versúchen — мы должны́ испро́бовать после́днее [кра́йнее] сре́дство

    er hat uns mit állen Mítteln gehólfen — он всеме́рно [все́ми спо́собами] помога́л нам

    kein Míttel ist ihm zu schlecht, jédes Míttel ist ihm recht — для него́ все сре́дства хороши́, он не бре́згует никаки́ми сре́дствами

    2) (лече́бное) сре́дство, лека́рство

    ein gútes Míttel — хоро́шее сре́дство [лека́рство]

    ein stárkes Míttel — си́льное сре́дство [лека́рство]

    ein néues Míttel — но́вое сре́дство [лека́рство]

    ein Míttel gégen Schnúpfen, gégen das Fíeber, gégen Kópfschmerzen — сре́дство [лека́рство] от на́сморка, от температу́ры, от головно́й бо́ли

    ich néhme dieses Míttel dréimal am Táge — я принима́ю э́то лека́рство три ра́за в день

    díeses Míttel hilft dem Kránken gut — э́то сре́дство [лека́рство] хорошо́ помога́ет больно́му

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Mittel

  • 10 средство

    1) способ das Míttel -s, =

    Э́то еди́нственное, са́мое надёжное, са́мое просто́е сре́дство для достиже́ния на́шей це́ли. — Das ist das éinzige, das sícherste, das éinfachste Míttel, um únser Ziel zu erréichen.

    Он испо́льзовал все сре́дства (для того), что́бы... — Er ließ kein Míttel únversucht, um...

    2) лекарственное, моющее и др. das Míttel

    эффекти́вное, испы́танное, безвре́дное сре́дство — ein wírksames, bewährtes, únschädliches Míttel

    сре́дство для ухо́да за ко́жей — ein Míttel für die Háutpflege

    сре́дство для мытья́ посу́ды — ein Geschírrspülmittel

    сре́дство от на́сморка, от ожо́гов, от комаро́в — ein Míttel gégen Schnúpfen, gégen Brándwun-den, gégen Mücken

    принима́ть, применя́ть, употребля́ть како́е-л. сре́дство — ein Míttel éinnehmen, ánwenden, gebráuchen

    по́льзоваться каки́м-л. сре́дством — ein Míttel benútzen

    Э́то сре́дство хорошо́ помога́ет, хорошо́ де́йствует. — Díeses Míttel hilft gut, wirkt gut.

    3) мн. ч. сре́дства деньги die Míttel мн. ч.

    де́нежные сре́дства — Géldmittel

    больши́е госуда́рственные сре́дства — gróße stáatliche Míttel

    сре́дства на строи́тельство, на медици́нское обслу́живание — Míttel für den Bau, für die medizínische Versórgung

    вы́делить, получи́ть, израсхо́довать сре́дства на что-л. — Míttel für etw. beréitstellen, erhálten, áusgeben

    Э́ти сре́дства иду́т на шко́льное образова́ние. — Díese Míttel wérden für die Schúlbildung verwéndet.

    Э́то нам не по сре́дствам. — Das geht über únsere Míttel [Funánzen].

    4) обыкн. мн. ч. сре́дства технические die Míttel мн. ч.

    испо́льзовать, применя́ть совреме́нные техни́ческие сре́дства обуче́ния — modérne téchnische Únterrichtsmittel benútzen [verwénden]

    Русско-немецкий учебный словарь > средство

  • 11 Sattel

    Sáttel m -s, Sä́ ttel
    1. седло́

    (dem Pf rde) den S tteluflegen [nschnallen] — оседла́ть (коня́)

    (dem Pf rde) den S ttel bschnallen — расседла́ть (коня́), снять седло́ (с коня́)

    den S ttel f ster schn llen — подтяну́ть [затяну́ть] подпру́гу

    sich in den S ttel schw ngen* — вскочи́ть на ло́шадь [в седло́]
    j-m in den S ttel h lfen*, j-n in den S ttel hé ben*
    1) помо́чь кому́-л. сесть в седло́
    2) оказа́ть кому́-л. по́мощь; помо́чь кому́-л. заня́ть про́чное положе́ние

    j-n aus dem S ttel h ben* [w rfen*] — вы́бить кого́-л. из седла́ (тж. перен.)

    sich im S ttel h lten* — удержа́ться в седле́ [у вла́сти, на своё́м посту́]
    fest im S ttel s tzen* [sein]
    1) кре́пко [уве́ренно] сиде́ть в седле́
    2) занима́ть про́чное положе́ние
    2. седло́, сиде́нье (велосипеда, мотоцикла)

    aus dem S ttel g hen* (s) — встава́ть на педа́ли ( велоспорт)

    3. седло́, седлови́на (горы́)

    er ist in llen Sätteln ger cht — он на все ру́ки ма́стер; он везде́ на ме́сте

    Большой немецко-русский словарь > Sattel

  • 12 Mittel

    n <-s, ->
    1) средство, способ

    ein sícheres Míttel — надёжное средство

    mit állen Mítteln — всеми способами [средствами]

    zum létzten Míttel gréífen*пустить в ход последнее средство

    [nur] Míttel zum Zweck — являться [лишь] средством для достижения цели

    Míttel und Wége fínden* — находить пути и средства, находить ходы и выходы

    2) (химическое) средство; (лечебное) средство, лекарство

    ein Míttel gégen Rost — средство против ржавчины

    wírksames Míttel — эффективное средство

    fíéberstillendes Míttel — жаропонижающее (средство)

    schmérzstillendes Míttel — болеутоляющее средство

    3) pl (материальные) средства, капитал

    stáátliche Míttel — государственные средства

    nicht óhne Míttel sein*быть не без средств

    4) среднее (число), средняя величина

    Универсальный немецко-русский словарь > Mittel

  • 13 Zettel

    m (-s, =)
    1) запи́ска, бума́жка

    ein kléiner Zéttel — небольша́я, ма́ленькая запи́ска

    ein léerer Zéttel — чи́стая, неиспи́санная бума́жка

    ich schrieb mir séinen Námen auf éinen Zéttel — я записа́л его́ и́мя на бума́жке [на листо́чке]

    an der Tür hing ein Zéttel mit séinem Námen — на двери́ висе́л листо́к с его́ фами́лией

    2) афи́ша

    ein néuer Zéttel — но́вая афи́ша

    ein álter Zéttel — ста́рая афи́ша

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Zettel

  • 14 лекарство

    das Medikamént (e)s, e; die Medizín =, en; die Arznéi =, en; das Arznéimittel s, =; в повседн. речи das Míttel

    но́вое, си́льное, хоро́шее лека́рство — ein néues, stárkes, gútes Medikamént [Arznéimittel, Míttel; éine néue, stárke, gúte Medizín, Arznéi]

    лека́рство от головно́й бо́ли — ein Míttel [ein Medikamént, éine Arznéi, éine Medizín] gégen Kópfschmerzen

    прописа́ть, назна́чить, приня́ть, купи́ть, заказа́ть в апте́ке лека́рство — ein Medikamént [éine Medizín, éine Arznéi, ein (Arznéi)Míttel] verschréiben, verórdnen, (éin)néhmen, in der Apothéke káufen, ánfertigen lássen

    Э́то лека́рство продаётся без реце́пта, то́лько по реце́пту. — Díeses Medikamént [díese Medizín, díese Arznéi, díeses (Arznéi)Míttel] ist nicht rezéptpflichtig, ist rezéptpflichtig.

    Русско-немецкий учебный словарь > лекарство

  • 15 Sattel

    m <-s, Sättel>

    den Sáttel áúflegen [ánschnallen] — оседлать (лошадь)

    den Sáttel ábnehmen* [ábschnallen] — расседлать (лошадь) снять седло

    sich aus dem Sáttel schwíngen*соскочить с лошади

    óhne Sáttel réíten*скакать без седла

    2) сиденье (велосипеда, мотоцикла)
    3) сокр от Bergsattel седловина (горы)
    4) сокр Nasensattel анат седловина носа

    in állen Sätteln gerécht sein — быть на все руки мастер

    Универсальный немецко-русский словарь > Sattel

  • 16 записка

    der Zéttel s, =, краткое письменное сообщение тж. die Náchricht =, en

    написа́ть, переда́ть кому́ л. запи́ску — jmdm. éinen Zéttel [éine Náchricht] schréiben, überbríngen [übergében]

    получи́ть от дру́га запи́ску — éinen Zéttel [éine Náchricht] von séinem Freund erhálten [bekómmen]

    Он не оставля́л мне [для меня́] запи́ски? — Hat er nicht éine Náchricht [éinen Zéttel] für mich hinterlássen [zurückgelassen]?

    Русско-немецкий учебный словарь > записка

  • 17 средний

    1) der míttlere, Míttel- (опр. сл.)

    сре́днего ро́ста — von míttlerem Wuchs, míttelgroß

    сре́дних лет — in míttleren Jáhren, in míttlerem Álter

    2) ( взятый в среднем) Dúrchschnitts- (опр. сл.), dúrchschnittlich, Míttel- (опр. сл.)

    сре́дняя величина́ — Dúrchschnittsgröße f, Míttelwert m

    сре́дний за́работок — Dúrchschnittslohn m (умл.)

    3) разг. ( посредственный) míttelmäßig
    4) грам.

    сре́дний род — Néutrum n, pl -tren и -tra, sächliches Geschlécht

    ••

    в сре́днем — im Dúrchschnitt, dúrchschnittlich

    ни́же сре́днего — únter dem Dúrchschnitt

    сре́днее у́хо анат. — Míttelohr n

    сре́дний член мат. — Míttelglied n

    сре́днее арифмети́ческое мат. — das arithmétische Míttel

    сре́дний па́лец — Míttelfinger m

    сре́дняя шко́ла — Míttelschule f (в России, Австрии); Óberschule f ( в Германии)

    Новый русско-немецкий словарь > средний

  • 18 средство

    с
    1) Míttel n; Weg m ( путь); Áusweg m ( выход); Kniff m ( уловка)
    2)

    сре́дства произво́дства эк. — Produktiónsmittel n pl

    перевя́зочные сре́дства — Verbándmittel n pl

    лече́бное сре́дство — Héilmittel n

    техни́ческие [аппара́тные] сре́дства вчт. — Hardware ['haːdwɛə] f, pl -s

    3) мн. ч. сре́дства ( денежные) Míttel n pl

    отпусти́ть сре́дства — Míttel bewílligen

    сре́дства к существова́нию — Existénzmittel n pl

    челове́к со сре́дствами уст. — ein bemíttelter Mensch

    Новый русско-немецкий словарь > средство

  • 19 листок

    I
    см. лист I
    II
    бумажный das Blatt (e)s, с колич. числит. Blatt в др. случаях Blätter; для записи, с записями der Zéttel s, =

    небольшо́й листо́к бума́ги — ein kléines Blatt Papíer

    записа́ть а́дрес на листке́ (бума́ги) — die Ánschrift auf éinen Zéttel schréiben

    Я потеря́л листо́к с твои́м телефо́ном. — Ich hábe den Zéttel mit déiner Telefónnummer verlóren. см. тж. лист II

    Русско-немецкий учебный словарь > листок

  • 20 халат

    домашний der Mórgenrock - (e)s, Mórgenröcke; мужской тёплый, плотный der Háusmantel -s, Háusmäntel; медицинский, рабочий der Kíttel -s, =, для домашней работы тж. die Kíttelschürze =, -n; купальный der Bádemantel

    Она́ бы́стро набро́сила хала́т. — Sie warf rasch den Mórgenrock [den Bádemantel, den Kíttel] über.

    Она́ была́ в хала́те. — Sie hátte éinen Mórgenrock [éine Kíttelschürze, éinen Kíttel] án. см. тж. платье

    Русско-немецкий учебный словарь > халат

См. также в других словарях:

  • TTEL — Tritel, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) …   Abbreviations dictionary

  • TTEL — tibi terra levis …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • TTEL — abbr. TRITEL INC NASDAQ …   Dictionary of abbreviations

  • apparitor — Beadle Bea dle, n. [OE. bedel, bidel, budel, OF. bedel, F. bedeau, fr. OHG. butil, putil, G. b[ u]ttel, fr. OHG. biotan, G. bieten, to bid, confused with AS. bydel, the same word as OHG. butil. See. {Bid}, v.] 1. A messenger or crier of a court;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Beadle — Bea dle, n. [OE. bedel, bidel, budel, OF. bedel, F. bedeau, fr. OHG. butil, putil, G. b[ u]ttel, fr. OHG. biotan, G. bieten, to bid, confused with AS. bydel, the same word as OHG. butil. See. {Bid}, v.] 1. A messenger or crier of a court; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fragmentist — Frag ment*ist, n. A writer of fragments; as, the fragmentist of Wolfenb[ u]ttel. [R.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shutten race — Shuttle Shut tle, n. [Also shittle, OE. schitel, scytyl, schetyl; cf. OE. schitel a bolt of a door, AS. scyttes; all from AS. sce[ o]tan to shoot; akin to Dan. skyttel, skytte, shuttle, dial. Sw. skyttel, sk[ o]ttel. [root]159. See {Shoot}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shuttle — Shut tle, n. [Also shittle, OE. schitel, scytyl, schetyl; cf. OE. schitel a bolt of a door, AS. scyttes; all from AS. sce[ o]tan to shoot; akin to Dan. skyttel, skytte, shuttle, dial. Sw. skyttel, sk[ o]ttel. [root]159. See {Shoot}, and cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shuttle box — Shuttle Shut tle, n. [Also shittle, OE. schitel, scytyl, schetyl; cf. OE. schitel a bolt of a door, AS. scyttes; all from AS. sce[ o]tan to shoot; akin to Dan. skyttel, skytte, shuttle, dial. Sw. skyttel, sk[ o]ttel. [root]159. See {Shoot}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shuttle shell — Shuttle Shut tle, n. [Also shittle, OE. schitel, scytyl, schetyl; cf. OE. schitel a bolt of a door, AS. scyttes; all from AS. sce[ o]tan to shoot; akin to Dan. skyttel, skytte, shuttle, dial. Sw. skyttel, sk[ o]ttel. [root]159. See {Shoot}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • summoner — Beadle Bea dle, n. [OE. bedel, bidel, budel, OF. bedel, F. bedeau, fr. OHG. butil, putil, G. b[ u]ttel, fr. OHG. biotan, G. bieten, to bid, confused with AS. bydel, the same word as OHG. butil. See. {Bid}, v.] 1. A messenger or crier of a court;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»