Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

trying

  • 81 acusación

    f.
    1 accusation, impeachment, accusal, arraignment.
    2 finger-pointing, prosecution, accusation.
    * * *
    1 accusation
    2 DERECHO charge
    \
    acta de acusación indictment
    acusación particular DERECHO private prosecutor
    * * *
    noun f.
    1) accusation, charge
    * * *
    SF (=inculpación) accusation; (Jur) (=cargo) charge, indictment; (=acusador) prosecution

    acusación particular, la acusación particular — (the counsel for) the prosecution

    * * *
    1)
    a) ( imputación) accusation
    b) (Der) charge
    2) ( parte)
    * * *
    = charge, impeachment, accusation, arraignment, exposure, denouncement, prosecution, indictment, denunciation, imputation.
    Ex. No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.
    Ex. Enter the official proceedings and records of criminal trial, impeachment, courts-martial, etc., under the heading for the person or body prosecuted.
    Ex. In an attempt to provide counter-evidence to the accusation that the literature of gays is not being represented in library collections a study was conducted.
    Ex. Children charged with offense are usually at risk of detention between the time of arraignment and the time of hearing.
    Ex. This book is an uncompromising exposure of the ideological mist that envelops romantics and romanticists.
    Ex. The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex. This article describes the legal consequences of the perpetration of these crimes and procedural aspects of their prosecution.
    Ex. Enter indictments as instructed in rule 21.36C1.
    Ex. These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex. The imputation was totally without basis and was motivated purely by malice.
    ----
    * acusaciones = criminal charges.
    * acusaciones de delito criminal = criminal charges.
    * acusación + hacer = accusation + level.
    * retirar una acusación = drop + a charge.
    * suspender una acusación = stay + charge.
    * * *
    1)
    a) ( imputación) accusation
    b) (Der) charge
    2) ( parte)
    * * *
    = charge, impeachment, accusation, arraignment, exposure, denouncement, prosecution, indictment, denunciation, imputation.

    Ex: No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.

    Ex: Enter the official proceedings and records of criminal trial, impeachment, courts-martial, etc., under the heading for the person or body prosecuted.
    Ex: In an attempt to provide counter-evidence to the accusation that the literature of gays is not being represented in library collections a study was conducted.
    Ex: Children charged with offense are usually at risk of detention between the time of arraignment and the time of hearing.
    Ex: This book is an uncompromising exposure of the ideological mist that envelops romantics and romanticists.
    Ex: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex: This article describes the legal consequences of the perpetration of these crimes and procedural aspects of their prosecution.
    Ex: Enter indictments as instructed in rule 21.36C1.
    Ex: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex: The imputation was totally without basis and was motivated purely by malice.
    * acusaciones = criminal charges.
    * acusaciones de delito criminal = criminal charges.
    * acusación + hacer = accusation + level.
    * retirar una acusación = drop + a charge.
    * suspender una acusación = stay + charge.

    * * *
    A
    1 (imputación) accusation
    una serie de acusaciones contra el gobierno a series of accusations against the government
    2 ( Der) charge
    negó la acusación he denied the charge
    un crimen sobre el cual no existe ninguna acusación formal a crime for which no-one has ever been charged
    formular una acusación contra algn to bring charges against sb
    B
    (parte): la acusación the prosecution
    Compuesto:
    private prosecution
    * * *

    acusación sustantivo femenino

    b) (Der) charge

    acusación sustantivo femenino
    1 accusation: sus acusaciones me irritaron profundamente, their accusations irritated me deeply
    2 Jur (cargo) charge (fiscalía, abogados) prosecution: la acusación presentó pruebas convincentes, the prosecution presented the court with some conclusive evidence
    ' acusación' also found in these entries:
    Spanish:
    cuento
    - gravitar
    - negación
    - temeraria
    - temerario
    - concreto
    - desmentir
    - negar
    - negativa
    English:
    accusation
    - acquit
    - bum rap
    - case
    - charge
    - deny
    - ill-founded
    - indictment
    - prosecution
    - repudiate
    - witness
    - allegation
    - grand
    - prosecutor
    * * *
    1. [inculpación] accusation;
    Der charge;
    verter acusaciones (contra alguien) to make accusations (against sb);
    negó todas las acusaciones she denied all the charges;
    fueron juzgados bajo la acusación de terrorismo they were tried for having committed terrorist offences
    2. Der [personas]
    la acusación the prosecution
    acusación particular private action;
    la acusación popular = the prosecution which acts on behalf of pressure groups and other interested bodies in cases of public interest
    * * *
    f accusation
    * * *
    acusación nf, pl - ciones
    1) : accusation, charge
    2)
    la acusación : the prosecution
    * * *
    acusación n accusation

    Spanish-English dictionary > acusación

  • 82 adaptarse a los tiempos

    (v.) = change with + the times, move with + the times, keep up with + the times, adapt to + the times
    Ex. However, it must be remembered that cataloguing and classification must change with the times.
    Ex. The VDE is trying to move with the times by applying to its periodicals the new concept outlined in this paper.
    Ex. Copyright is no more than a vague notion, details of which have to be filled in or corrected to keep up with the times.
    Ex. Those that adapt to the times and evolve to meet the needs of a changing world will thrive.
    * * *
    (v.) = change with + the times, move with + the times, keep up with + the times, adapt to + the times

    Ex: However, it must be remembered that cataloguing and classification must change with the times.

    Ex: The VDE is trying to move with the times by applying to its periodicals the new concept outlined in this paper.
    Ex: Copyright is no more than a vague notion, details of which have to be filled in or corrected to keep up with the times.
    Ex: Those that adapt to the times and evolve to meet the needs of a changing world will thrive.

    Spanish-English dictionary > adaptarse a los tiempos

  • 83 adelantarse a

    v.
    1 to get ahead of, to get past, to cut ahead of, to draw ahead of.
    Tito se anticipó a los acontecimientos Tito anticipated the happenings.
    2 to go ahead to, to proceed to.
    * * *
    * * *
    (v.) = outguess, second-guess [secondguess], forestall
    Ex. Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.
    Ex. This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.
    Ex. Attempting to forestall problems before they were created was essential to the planning.
    * * *
    (v.) = outguess, second-guess [secondguess], forestall

    Ex: Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.

    Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.
    Ex: Attempting to forestall problems before they were created was essential to the planning.

    Spanish-English dictionary > adelantarse a

  • 84 aderezo para la ensalada

    Ex. While trying to figure out ways to cut fat from my diet, I stumbled on a great basic nonfat salad dressing that is terrific all by itself.
    * * *

    Ex: While trying to figure out ways to cut fat from my diet, I stumbled on a great basic nonfat salad dressing that is terrific all by itself.

    Spanish-English dictionary > aderezo para la ensalada

  • 85 adiestrar

    v.
    to train.
    adiestrar a alguien en algo/para hacer algo to train somebody in something/to do something
    El entrenador disciplina al perro The trainer disciplines the dog.
    * * *
    1 to train, instruct
    * * *
    1.
    VT [+ animal] to train; (Mil) (=entrenar) to drill; (=guiar) to guide, lead
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo <animal/persona> to train
    * * *
    = train, groom, school.
    Ex. The larger abstracting organisations train their own abstractors.
    Ex. Iran is trying to form an unholy alliance with al-Qaeda by grooming a new generation of leaders to take over from Osama bin Laden.
    Ex. Apprenticeship is more realistic than expecting everyone to be schooled by a parent at home.
    * * *
    verbo transitivo <animal/persona> to train
    * * *
    = train, groom, school.

    Ex: The larger abstracting organisations train their own abstractors.

    Ex: Iran is trying to form an unholy alliance with al-Qaeda by grooming a new generation of leaders to take over from Osama bin Laden.
    Ex: Apprenticeship is more realistic than expecting everyone to be schooled by a parent at home.

    * * *
    adiestrar [A1 ]
    vt
    1 ‹animal› to train
    2 ‹persona› to train adiestrar a algn EN algo to train sb IN sth
    * * *

    adiestrar ( conjugate adiestrar) verbo transitivo
    to train
    adiestrar verbo transitivo to train
    ' adiestrar' also found in these entries:
    Spanish:
    amaestrar
    - instruir
    English:
    school
    - train
    * * *
    to train;
    adiestrar a alguien en algo/para hacer algo to train sb in sth/to do sth
    * * *
    v/t train
    * * *
    : to train
    * * *
    adiestrar vb to train

    Spanish-English dictionary > adiestrar

  • 86 adivinar

    v.
    1 to guess.
    ¡adivina en qué mano está la moneda! guess which hand the coin is in!
    adivinó el acertijo he worked out the riddle
    Ella previó el desastre She foresaw the disaster.
    2 to foretell.
    * * *
    1 (descubrir) to guess
    2 (predecir) to forecast, foretell
    3 (enigma) to solve
    * * *
    verb
    2) foretell, predict
    * * *
    1. VT
    1) (=acertar) [+ acertijo, adivinanza] to solve

    ¡adivina quién ha llamado! — guess who called!

    ¡adivina por qué no vino! — guess why he didn't come!

    2) (=predecir) to foresee
    3) (=entrever)
    frm
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (por conjeturas, al azar) to guess

    ¿a que no adivinas quién? — you'll never guess who

    b) ( por magia) to foretell, predict
    c) ( entrever)
    2.
    adivinar vi to guess
    * * *
    = divine, guess, outguess, second-guess [secondguess].
    Ex. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).
    Ex. Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.
    Ex. Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.
    Ex. This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.
    ----
    * adivinar el futuro = fortune telling.
    * adivinar el pensamiento = read + Posesivo + mind, read + Posesivo + thoughts.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (por conjeturas, al azar) to guess

    ¿a que no adivinas quién? — you'll never guess who

    b) ( por magia) to foretell, predict
    c) ( entrever)
    2.
    adivinar vi to guess
    * * *
    = divine, guess, outguess, second-guess [secondguess].

    Ex: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).

    Ex: Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.
    Ex: Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.
    Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.
    * adivinar el futuro = fortune telling.
    * adivinar el pensamiento = read + Posesivo + mind, read + Posesivo + thoughts.

    * * *
    adivinar [A1 ]
    vt
    1 (por conjeturas, al azar) to guess
    ¿a que no adivinas con quién me encontré hoy? you'll never guess who I met today
    ¡me adivinaste el pensamiento! you read o you must have read my mind!
    2 (por magia) to foretell, predict
    3
    (entrever): el gesto dejó adivinar su escepticismo the gesture suggested o betrayed a certain skepticism
    se adivinaba a lo lejos la silueta borrosa de una aldea in the distance they could just make out the blurred outline of a village
    ■ adivinar
    vi
    to guess
    ¡adivina! let's see if you can guess!
    * * *

     

    adivinar ( conjugate adivinar) verbo transitivo
    a) (por conjeturas, al azar) to guess


    verbo intransitivo
    to guess
    adivinar verbo transitivo
    1 (descubrir por conjeturas) to guess: dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento, tell me what's wrong, I can't read your mind
    2 (mediante la magia) to predict, foretell
    ' adivinar' also found in these entries:
    Spanish:
    acertar
    English:
    deduce
    - guess
    - hint
    - outcome
    - wildly
    - divine
    * * *
    vt
    1. [predecir] to foretell;
    [el futuro] to tell
    2. [acertar] to guess;
    ¡adivina en qué mano está la moneda! guess which hand the coin is in!;
    adivinó el acertijo he worked out the riddle;
    ¿a que no adivinas qué he comprado? guess what I bought
    3. [intuir] to suspect;
    adivino que le pasa algo I've got the feeling something's wrong with him
    4. [vislumbrar] to spot, to make out;
    la propuesta deja adivinar las verdaderas intenciones de los generales this proposal reveals the generals' true intentions;
    la madre adivinó la tristeza oculta bajo su sonrisa her mother could see the sadness behind her smile
    * * *
    v/t
    1 guess
    2 de adivino foretell
    * * *
    1) : to guess
    2) : to foretell, to predict
    * * *
    adivinar vb (acertar) to guess
    ¿a qué no adivinas qué te he comprado? you'll never guess what I've bought you

    Spanish-English dictionary > adivinar

  • 87 afable

    adj.
    affable.
    * * *
    1 affable, kind
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ affable, genial
    * * *
    adjetivo affable
    * * *
    = approachable, amiable, cordial, tender [tenderer -comp., tenderest -sup.], good-natured, sociable, forthcoming, chummy [chummier -comp., chummiest -sup.], affable, mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].
    Ex. Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.
    Ex. 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.
    Ex. The librarian's response should always be cordial and positive in style.
    Ex. A single drawing can have a highly emotional impact and can be effective as either a heavy, bold statement or a tender reminder.
    Ex. The illustrations were projected on a large screen and the children were able to see that it was a locus amoenus and a reflection of the character of the good-natured host.
    Ex. Public libraries have traditionally been places where information can be gathered and exchanged in a sociable atmosphere.
    Ex. In addition, this method is preferable where patrons may be less than forthcoming using another method (e.g., questionnaire) regarding behaviors that would traditionally be frowned upon by librarians = Además, este método es preferible sobre otro (por ejemplo, un cuestionario) cuando los usuarios puede que no sean tan sinceros en sus respuestas como deberían de serlo con respecto a ciertos comportamientos que tradicionalmente estarían mal vistos por los bibliotecarios.
    Ex. Within that chummy, insular world of imperial elites, Senator Jaguaribe recoiled in horror at the prospect of a permanent pauper class supported by public funds.
    Ex. After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex. People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.
    ----
    * afable pero sin sinceridad = suave.
    * * *
    adjetivo affable
    * * *
    = approachable, amiable, cordial, tender [tenderer -comp., tenderest -sup.], good-natured, sociable, forthcoming, chummy [chummier -comp., chummiest -sup.], affable, mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].

    Ex: Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.

    Ex: 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.
    Ex: The librarian's response should always be cordial and positive in style.
    Ex: A single drawing can have a highly emotional impact and can be effective as either a heavy, bold statement or a tender reminder.
    Ex: The illustrations were projected on a large screen and the children were able to see that it was a locus amoenus and a reflection of the character of the good-natured host.
    Ex: Public libraries have traditionally been places where information can be gathered and exchanged in a sociable atmosphere.
    Ex: In addition, this method is preferable where patrons may be less than forthcoming using another method (e.g., questionnaire) regarding behaviors that would traditionally be frowned upon by librarians = Además, este método es preferible sobre otro (por ejemplo, un cuestionario) cuando los usuarios puede que no sean tan sinceros en sus respuestas como deberían de serlo con respecto a ciertos comportamientos que tradicionalmente estarían mal vistos por los bibliotecarios.
    Ex: Within that chummy, insular world of imperial elites, Senator Jaguaribe recoiled in horror at the prospect of a permanent pauper class supported by public funds.
    Ex: After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex: People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.
    * afable pero sin sinceridad = suave.

    * * *
    affable
    * * *

    afable adjetivo
    affable
    afable adjetivo affable
    ' afable' also found in these entries:
    Spanish:
    seca
    - seco
    English:
    amiable
    - congenial
    - good-humoured
    - good-natured
    - smooth
    - suave
    - affable
    - debonair
    - mild
    * * *
    afable adj
    affable
    * * *
    adj affable, pleasant
    * * *
    afable adj
    : affable
    afablemente adv

    Spanish-English dictionary > afable

  • 88 agarrarse a un clavo ardiendo

    figurado to try anything, do anything
    * * *
    (v.) = catch at + straws, grasp at + straws, clutch at + straws
    Ex. She thought the director had got to the point of catching at straws.
    Ex. They are grasping at straws trying to scare people into thinking homosexuality is akin to incest, polygamy, bestiality, whatever.
    Ex. While global economic turmoil continues to undermine air transport, die-hards within the aviation industry are left clutching at straws.
    * * *
    (v.) = catch at + straws, grasp at + straws, clutch at + straws

    Ex: She thought the director had got to the point of catching at straws.

    Ex: They are grasping at straws trying to scare people into thinking homosexuality is akin to incest, polygamy, bestiality, whatever.
    Ex: While global economic turmoil continues to undermine air transport, die-hards within the aviation industry are left clutching at straws.

    Spanish-English dictionary > agarrarse a un clavo ardiendo

  • 89 agente químico

    m.
    chemical agent.
    * * *
    Ex. From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.
    * * *

    Ex: From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.

    Spanish-English dictionary > agente químico

  • 90 agudo

    adj.
    1 sharp, smart, keen, astute.
    2 intense, severe, fierce, excruciating.
    3 high-pitched, sharp, shrill, piping.
    4 acute, clever, keen, insightful.
    5 witty, clever.
    6 pointed, acute, sharp-edged.
    7 acute.
    8 oxytone, accented in the last syllable, oxytonic, with a stronger phonetic accent on last syllable.
    Acordeón es una palabra aguda "Acordeon" is accented in the last syllable...
    m.
    high-pitch note, treble.
    * * *
    1 (afilado) sharp
    2 (dolor) acute
    4 figurado (sentido) sharp, keen
    5 (voz) high-pitched
    6 (sonido) treble, high
    7 LINGÚÍSTICA (palabra) oxytone; (acento) acute
    * * *
    (f. - aguda)
    adj.
    1) sharp, acute
    2) high, high-pitched
    3) clever, witty
    * * *
    ADJ
    1) (=afilado) [filo] sharp; [instrumento] sharp, pointed
    2) (=intenso) [enfermedad, dolor] acute; [acento] acute
    3) [ángulo] acute
    4) (=incisivo) [mente, sentido] sharp, keen; [ingenio] ready, lively; [crítica] penetrating; [observación] smart, clever; [pregunta] acute, searching
    5) (=gracioso) witty
    6) (Mús) [nota] high, high-pitched; [voz, sonido] piercing
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) <filo/punta> sharp
    b) < ángulo> acute
    2)
    a) <voz/sonido> high-pitched; < nota> high
    b) < dolor> ( duradero) intense, acute; ( momentáneo) sharp
    c) < crisis> severe
    d) <aumento/descenso> sharp
    3)
    a) ( perspicaz) < persona> quick-witted, sharp; < comentario> shrewd
    b) ( gracioso) <comentario/persona> witty
    c) <sentido/instinto> sharp
    4) < palabra> stressed on the last syllable; < acento> acute
    * * *
    = keen [keener -comp., keenest -sup.], sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], trenchant, witty [wittier -comp., wittiest -sup.], perceptive, acute, searing, stinging, heightened, high-pitched, penetrating, razor-sharp, keen-witted, pointy [pointier -comp., pointiest - sup.].
    Ex. Formal logic used to be a keen instrument in the hands of the teacher in his trying of students' souls.
    Ex. 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.
    Ex. However, both BTI and LCSH occasionally use headings of this kind, though one could argue strongly that these are out of place in direct entry methods, and they come in for trenchant criticism from Metcalfe.
    Ex. This book offers pithy and witty advice on how to write, defects in prose style, punctuation, and preparing a manuscript.
    Ex. In their profound and perceptive essay on professionalism, Mary Lee Bundy and Paul Wasserman write at some length on this extraordinary phenomenon, 'the essential timidity of responsibility for solving informational problems and providing unequivocal answers'.
    Ex. In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.
    Ex. His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.
    Ex. In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex. The heightened level of community awareness has led some local authorities to take the initiative and to become information disseminators in their own right.
    Ex. The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex. In this connection, Ohmes and Jones of the Florida State University Library have offered some rather penetrating insights regarding what they call 'The Other Half of Cataloging'.
    Ex. As mentioned in the first part, developing a razor-sharp memory is not going to occur overnight.
    Ex. She is famous for her series featuring homicide detective Peter Decker and his keen-witted, beautiful wife.
    Ex. So much so that my canines (or eye-teeth, they're the pointy ones) ended up growing over my incisors/first molars rather than between them.
    ----
    * acento agudo = acute.
    * de vista aguda = sharp-eyed.
    * dolor agudo = twinge.
    * Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad, a bad case of + Enfermedad.
    * infección aguda = acute infection.
    * miastenia aguda = myasthenia gravis.
    * SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave) = SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome).
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) <filo/punta> sharp
    b) < ángulo> acute
    2)
    a) <voz/sonido> high-pitched; < nota> high
    b) < dolor> ( duradero) intense, acute; ( momentáneo) sharp
    c) < crisis> severe
    d) <aumento/descenso> sharp
    3)
    a) ( perspicaz) < persona> quick-witted, sharp; < comentario> shrewd
    b) ( gracioso) <comentario/persona> witty
    c) <sentido/instinto> sharp
    4) < palabra> stressed on the last syllable; < acento> acute
    * * *
    = keen [keener -comp., keenest -sup.], sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], trenchant, witty [wittier -comp., wittiest -sup.], perceptive, acute, searing, stinging, heightened, high-pitched, penetrating, razor-sharp, keen-witted, pointy [pointier -comp., pointiest - sup.].

    Ex: Formal logic used to be a keen instrument in the hands of the teacher in his trying of students' souls.

    Ex: 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.
    Ex: However, both BTI and LCSH occasionally use headings of this kind, though one could argue strongly that these are out of place in direct entry methods, and they come in for trenchant criticism from Metcalfe.
    Ex: This book offers pithy and witty advice on how to write, defects in prose style, punctuation, and preparing a manuscript.
    Ex: In their profound and perceptive essay on professionalism, Mary Lee Bundy and Paul Wasserman write at some length on this extraordinary phenomenon, 'the essential timidity of responsibility for solving informational problems and providing unequivocal answers'.
    Ex: In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.
    Ex: His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.
    Ex: In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex: The heightened level of community awareness has led some local authorities to take the initiative and to become information disseminators in their own right.
    Ex: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex: In this connection, Ohmes and Jones of the Florida State University Library have offered some rather penetrating insights regarding what they call 'The Other Half of Cataloging'.
    Ex: As mentioned in the first part, developing a razor-sharp memory is not going to occur overnight.
    Ex: She is famous for her series featuring homicide detective Peter Decker and his keen-witted, beautiful wife.
    Ex: So much so that my canines (or eye-teeth, they're the pointy ones) ended up growing over my incisors/first molars rather than between them.
    * acento agudo = acute.
    * de vista aguda = sharp-eyed.
    * dolor agudo = twinge.
    * Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad, a bad case of + Enfermedad.
    * infección aguda = acute infection.
    * miastenia aguda = myasthenia gravis.
    * SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave) = SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome).

    * * *
    agudo -da
    A
    1 ‹filo/punta› sharp
    2 ‹ángulo› acute
    B
    1 ‹voz› high-pitched; (irritante) shrill; ‹sonido› high-pitched; (irritante) piercing; ‹nota› high
    2 ‹dolor› (duradero) intense, acute; (momentáneo) sharp
    3 ‹crisis› severe
    4 ‹aumento/descenso› sharp
    un agudo descenso del índice de mortalidad a sharp fall in the death rate
    C
    1 (perspicaz) ‹persona› quick-witted, sharp; ‹observación/comentario› shrewd; ‹pregunta› shrewd, searching
    2 (gracioso) ‹comentario/persona› witty
    3 ‹vista› sharp; ‹oído› sharp, acute; ‹sentido/instinto› keen, sharp
    D
    1 ‹palabra› stressed on the last syllable
    2 ‹acento› acute
    * * *

     

    agudo
    ◊ -da adjetivo

    1
    a)filo/punta sharp

    b) ángulo acute

    2
    a)voz/sonido high-pitched;

    nota high
    b) dolor› ( duradero) intense, acute;

    ( momentáneo) sharp
    c) crisis severe

    d)aumento/descenso sharp

    3

    comentario shrewd
    b) ( gracioso) ‹comentario/persona witty

    c)sentido/instinto sharp

    agudo,-a adjetivo
    1 (sensación, enfermedad) acute
    2 (tono de voz) high-pitched
    (sonido) treble, high
    3 (ingenioso) witty
    4 (oído, vista, olfato) sharp, keen
    ' agudo' also found in these entries:
    Spanish:
    aguda
    - fina
    - fino
    - ingeniosa
    - ingenioso
    - lista
    - listo
    - sagaz
    - estridente
    - ladino
    - pinchazo
    - pitido
    - quejido
    English:
    acute
    - crack
    - high
    - high-pitched
    - keen
    - piping
    - quick
    - quick-witted
    - raging
    - sharp
    - shrill
    - witty
    - yap
    * * *
    agudo, -a
    adj
    1. [filo, punta] sharp
    2. [vista, olfato] keen
    3. [crisis, problema, enfermedad] serious, acute
    4. [dolor] intense;
    sentí un dolor agudo al mover el brazo I felt a sharp pain when I moved my arm
    5. [sonido, voz] high, high-pitched
    6. [perspicaz] [persona] sharp, shrewd;
    [ingenio] keen, sharp
    7. [ingenioso] witty;
    estás muy agudo you're on form o very witty today;
    Irónico
    ¡muy agudo! [cuando algo no es gracioso] very clever o funny!;
    [cuando algo es evidente] very observant!
    8. Gram [palabra] stressed on the last syllable
    9. Gram [tilde] acute
    nm
    agudos [sonidos] treble
    * * *
    adj
    1 acute
    2 ( afilado) sharp
    3 sonido high-pitched
    4 ( perspicaz) sharp
    :
    acento agudo acute accent
    * * *
    agudo, -da adj
    1) : acute, sharp
    2) : shrill, high-pitched
    3) perspicaz: clever, shrewd
    * * *
    agudo adj
    1. (en general) sharp
    2. (sonido, voz) high / high pitched
    3. (ángulo, dolor) acute
    4. (comentario) witty [comp. wittier; superl. wittiest]
    5. (sentido) keen
    "sofá" es una palabra aguda the accent is on the last syllable in "sofá"

    Spanish-English dictionary > agudo

  • 91 al-Qaeda

    Ex. Iran is trying to form an unholy alliance with al-Qaeda by grooming a new generation of leaders to take over from Osama bin Laden.
    * * *

    Ex: Iran is trying to form an unholy alliance with al-Qaeda by grooming a new generation of leaders to take over from Osama bin Laden.

    Spanish-English dictionary > al-Qaeda

  • 92 alienar

    v.
    1 to derange, to drive mad.
    2 to alienate.
    Los tribunales alienaron la propiedad The court alienated the property.
    La soledad aliena a los sensibles Loneliness alienates sensitive people.
    3 to dispose of.
    Las drogas alienan a quienes las usan Drugs alienate those who use them.
    * * *
    1 to alienate
    2 MEDICINA to derange, drive mad
    1 to become alienated
    * * *
    * * *
    verbo transitivo (Der, Psic, Sociol) to alienate
    * * *
    = alienate, disenfranchise.
    Ex. That was the only way she could protect herself from the possibility of alienating the very people with whom she was trying to ingratiate herself.
    Ex. This article discusses an emerging class of Americans being disenfranchised by the growing importance of information technologies they cannot afford.
    ----
    * alienarse = distance.
    * * *
    verbo transitivo (Der, Psic, Sociol) to alienate
    * * *
    = alienate, disenfranchise.

    Ex: That was the only way she could protect herself from the possibility of alienating the very people with whom she was trying to ingratiate herself.

    Ex: This article discusses an emerging class of Americans being disenfranchised by the growing importance of information technologies they cannot afford.
    * alienarse = distance.

    * * *
    alienar [A1 ]
    vt
    A ( Psic, Sociol) to alienate
    B ‹apoyo/simpatía› to alienate
    C ‹propiedad/derecho› to alienate
    * * *

    alienar verbo transitivo to alienate
    ' alienar' also found in these entries:
    English:
    alienate
    * * *
    1. [volver loco] to derange, to drive mad
    2. Filosofía to alienate
    * * *
    v/t alienate
    * * *
    enajenar: to alienate

    Spanish-English dictionary > alienar

  • 93 alimentos poco saludables

    Ex. 'What I'm trying to get across is that chocolate is sneaking under the radar of unhealthy foods,' said the doctor from Airdrie Health Centre.
    * * *

    Ex: 'What I'm trying to get across is that chocolate is sneaking under the radar of unhealthy foods,' said the doctor from Airdrie Health Centre.

    Spanish-English dictionary > alimentos poco saludables

  • 94 aliño para la ensalada

    Ex. While trying to figure out ways to cut fat from my diet, I stumbled on a great basic nonfat salad dressing that is terrific all by itself.
    * * *

    Ex: While trying to figure out ways to cut fat from my diet, I stumbled on a great basic nonfat salad dressing that is terrific all by itself.

    Spanish-English dictionary > aliño para la ensalada

  • 95 alterar la paz

    (v.) = disrupt + peace
    Ex. The government will crush foreign elements trying to disrupt peace in the country with an iron hand.
    * * *
    (v.) = disrupt + peace

    Ex: The government will crush foreign elements trying to disrupt peace in the country with an iron hand.

    Spanish-English dictionary > alterar la paz

  • 96 amable

    adj.
    kind.
    ¿sería tan amable de…? would you be so kind as to…?
    * * *
    1 kind, nice
    ¿sería usted tan amable de...? would you be so kind as to...?
    * * *
    adj.
    kind, nice
    * * *
    ADJ kind, nice

    ser amable con algn — to be kind to sb, be nice to sb

    ¡qué amable ha sido usted trayéndolo! — how kind of you to bring it!

    ¡muy amable! — thanks very much, that's very kind, that's very kind of you

    sea tan amable (como para), si es tan amable (como para) — LAm please be so kind as to

    * * *
    a) <persona/gesto> kind

    ¿sería tan amable de...? — would you be so kind as to...?

    b) (AmS) <rato/velada> pleasant
    * * *
    = friendly [friendlier -comp., friendliest -sup.], kind [kinder -comp., kindest -sup.], amiable, obliging, friendly-sounding, friendly-sounding, kindly, neighbourly [neighborly, -USA].
    Ex. Her face broke into a warm friendly smile.
    Ex. I would like to extend my thanks to our host who was kind enough to invite me.
    Ex. 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.
    Ex. There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.
    Ex. The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    Ex. The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    Ex. Natasha continued to lean out of the window for a long time, beaming at him with her kindly, slightly quizzical, happy smile.
    Ex. They believe being neighbourly is an important and fulfilling part of life.
    ----
    * poco amable = off-putting, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.].
    * * *
    a) <persona/gesto> kind

    ¿sería tan amable de...? — would you be so kind as to...?

    b) (AmS) <rato/velada> pleasant
    * * *
    = friendly [friendlier -comp., friendliest -sup.], kind [kinder -comp., kindest -sup.], amiable, obliging, friendly-sounding, friendly-sounding, kindly, neighbourly [neighborly, -USA].

    Ex: Her face broke into a warm friendly smile.

    Ex: I would like to extend my thanks to our host who was kind enough to invite me.
    Ex: 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.
    Ex: There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.
    Ex: The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    Ex: The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    Ex: Natasha continued to lean out of the window for a long time, beaming at him with her kindly, slightly quizzical, happy smile.
    Ex: They believe being neighbourly is an important and fulfilling part of life.
    * poco amable = off-putting, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.].

    * * *
    1 ‹persona/gesto› kind
    es muy amable de su parte that's very kind of you
    gracias por su amable carta thank you for your kind letter
    ¿sería tan amable de darle este recado? could you possibly give him o would you be so kind as to give him this message?
    2 ( AmS) ‹rato/velada› pleasant
    * * *

     

    amable adjetivo
    a)persona/gesto kind;


    ¿sería tan amable de …? would you be so kind as to …?
    b) (AmS) ‹rato/velada pleasant

    amable adjetivo
    1 kind, nice
    2 frml ¿sería tan amable de indicarme cómo se llega a la plaza mayor?, would you be so kind as to show me the way to the main square?
    ' amable' also found in these entries:
    Spanish:
    acaso
    - atenta
    - atento
    - baja
    - bajo
    - brusca
    - brusco
    - condescendiente
    - conmigo
    - gentil
    - otra
    - otro
    - que
    -
    - bonachón
    - bueno
    - conceptuoso
    - contigo
    - delicadeza
    - esfuerzo
    - gente
    - poder
    - solícito
    - tanto
    English:
    amiable
    - favor
    - favour
    - friendly
    - good
    - helpful
    - host
    - hurt
    - kind
    - neighborly
    - neighbourly
    - nice
    - of
    - suave
    - sympathetic
    - unkind
    - conscious
    - possibly
    - sporting
    - thoughtful
    * * *
    amable adj
    1. [persona] kind, nice;
    es una persona de carácter amable she's a kind o nice person;
    un policía muy amable a very nice policeman;
    se mostró muy amable con nosotros he was very kind o nice to us;
    es muy amable de tu parte it's very kind o nice of you;
    ¿sería tan amable de…? would you be so kind as to…?;
    la joven ministra representa la cara amable del régimen the young woman minister is the acceptable face of the government
    2. Andes, RP [rato] nice, pleasant;
    pasamos un rato muy amable we had a very nice o pleasant time
    * * *
    adj kind ( con to);
    ¿sería tan amable de ayudarme? would you be so kind as to help me?;
    muy amable, es Vd muy amable it’s very good o kind of you
    * * *
    amable adj
    : kind, nice
    amablemente adv
    * * *
    amable adj kind / nice

    Spanish-English dictionary > amable

  • 97 andarse con rodeos

    to beat about the bush
    * * *
    (v.) = mince + words, go round in + circles, beat about/around + the bush
    Ex. Although not a polemicist, the author minces no words in condemning the brutality and stupidity of the communist leadership.
    Ex. This type of discussion makes the conflict endless and the argument is going round in circles because different people are trying to solve different problems.
    Ex. There is no excuse for beating about the bush when combating poverty and social exclusion.
    * * *
    (v.) = mince + words, go round in + circles, beat about/around + the bush

    Ex: Although not a polemicist, the author minces no words in condemning the brutality and stupidity of the communist leadership.

    Ex: This type of discussion makes the conflict endless and the argument is going round in circles because different people are trying to solve different problems.
    Ex: There is no excuse for beating about the bush when combating poverty and social exclusion.

    Spanish-English dictionary > andarse con rodeos

  • 98 animado

    adj.
    1 animate, animated, moved, bustling.
    2 busy.
    3 alive, living.
    past part.
    past participle of spanish verb: animar.
    * * *
    1→ link=animar animar
    1 (movido) animated, lively, jolly
    2 (concurrido) bustling, full of people
    3 (alegre) cheerful, in high spirits, excited
    * * *
    (f. - animada)
    adj.
    cheerful, alive
    * * *
    ADJ
    1) (=con ánimo)
    2) (=alentado)

    animado de o por algo/algn — encouraged by sth/sb, urged on by sth/sb

    animados por los hinchasencouraged o urged on by the fans

    3) [lugar] (=alegre) lively; (=concurrido) [bar, mercado] bustling, busy
    4) (=con vida) animate
    dibujo 2)
    5) (Ling) animate
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) <fiesta/ambiente> lively; <conversación/discusión> lively, animated
    b) (optimista, con ánimo) cheerful, in good spirits
    2) ( impulsado)

    animado de or por algo — inspired o motivated by something

    * * *
    = lively [livelier -comp., liveliest -sup.], vibrant, animate, animated, perky [perkier -comp., perkiest -sup.].
    Ex. But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.
    Ex. All these issues were successfully addressed by rearranging study, reference, and stack areas and enclosing a small office to create a more vibrant, reference oriented library environment.
    Ex. This article reports the results of a study to determine the decision making processes used by doctors when examining medical information derived from animate information sources, such as: colleagues; consultants; and medical information centres.
    Ex. His manner was more animated, but not in the usual petulant sense: he even seemed years younger.
    Ex. The members of Harvey's family seem almost spookily healthy and perky and nice to each other.
    ----
    * de un modo animado = perkily.
    * dibujos animados = animated cartoons.
    * dibujos animados japoneses = Anime.
    * gráfico animado = motion graphic.
    * película de dibujos animados = cartoon film.
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) <fiesta/ambiente> lively; <conversación/discusión> lively, animated
    b) (optimista, con ánimo) cheerful, in good spirits
    2) ( impulsado)

    animado de or por algo — inspired o motivated by something

    * * *
    = lively [livelier -comp., liveliest -sup.], vibrant, animate, animated, perky [perkier -comp., perkiest -sup.].

    Ex: But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.

    Ex: All these issues were successfully addressed by rearranging study, reference, and stack areas and enclosing a small office to create a more vibrant, reference oriented library environment.
    Ex: This article reports the results of a study to determine the decision making processes used by doctors when examining medical information derived from animate information sources, such as: colleagues; consultants; and medical information centres.
    Ex: His manner was more animated, but not in the usual petulant sense: he even seemed years younger.
    Ex: The members of Harvey's family seem almost spookily healthy and perky and nice to each other.
    * de un modo animado = perkily.
    * dibujos animados = animated cartoons.
    * dibujos animados japoneses = Anime.
    * gráfico animado = motion graphic.
    * película de dibujos animados = cartoon film.

    * * *
    animado -da
    A
    1 ‹fiesta/reunión/ambiente› lively; ‹conversación/discusión› lively, animated
    2 (optimista, con ánimo) cheerful, in good spirits
    hoy está más animado he's more cheerful o he's in better spirits today
    animado A + INF:
    estoy más animado a intentarlo ahora I feel more like trying o more up to trying now
    B (impulsado) animado DE or POR algo inspired o motivated BY sth
    un movimiento animado de excelentes principios a movement inspired o motivated by excellent principles
    actuó animado de impecables propósitos he acted with the best of intentions
    * * *

    Del verbo animar: ( conjugate animar)

    animado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    animado    
    animar
    animado
    ◊ -da adjetivo

    1
    a)fiesta/ambiente lively;

    conversación/discusión lively, animated
    b) (optimista, con ánimo) cheerful, in good spirits

    2 ( impulsado) animado de or por algo inspired o motivated by sth
    animar ( conjugate animar) verbo transitivo
    1

    ( levantar el espíritu) to cheer … up;

    animado a algn a hacer algo or a que haga algo to encourage sb to do sth
    b)fiesta/reunión to liven up;


    c) (con luces, colores) to brighten up

    2 programa to present, host
    3 ( impulsar) to inspire
    animarse verbo pronominal
    a) (alegrarse, cobrar vida) [fiesta/reunión] to liven up, warm up;

    [ persona] to liven up

    si me animo a salir te llamo if I feel like going out, I'll call you

    c) ( atreverse):

    ¿quién se anima a decírselo? who's going to be brave enough to tell him?;

    no me animo a saltar I can't bring myself to jump;
    al final me animé a confesárselo I finally plucked up the courage to tell her
    animado,-a adjetivo
    1 (fiesta, reunión, conversación) lively
    2 (estado de ánimo) cheerful
    animar verbo transitivo
    1 (alegrar a alguien) to cheer up
    (una fiesta, una reunión) to liven up, brighten up
    2 (estimular a una persona) to encourage
    ' animado' also found in these entries:
    Spanish:
    animada
    - alborotado
    - mono
    - vivo
    English:
    animated
    - busy
    - chirpy
    - lively
    - perky
    - sprightly
    - subdued
    - swing
    - zestful
    - bustling
    - racy
    - spirit
    * * *
    animado, -a adj
    1. [con buen ánimo] cheerful;
    se encuentra muy animado después de la operación he's in excellent spirits after the operation
    2. [entretenido] lively;
    fue un partido muy animado it was a very lively match
    3. [con alma] animate, living;
    los objetos animados e inanimados animate and inanimate objects
    4. Cine animated;
    animado por Esp [m5] ordenador o Am [m5] computadora computer-animated
    * * *
    adj lively
    * * *
    animado, -da adj
    1) : animated, lively
    2) : cheerful
    animadamente adv
    * * *
    animado adj
    1. (persona) cheerful
    2. (lugar, situación) lively [comp. livelier; superl. liveliest]

    Spanish-English dictionary > animado

  • 99 anticiparse a

    v.
    1 to anticipate, to steal a march on, to be ahead of.
    Tito se anticipó a los acontecimientos Tito anticipated the happenings.
    2 to get ahead of.
    María se anticipó a las exigencias Mary got ahead of the necessities.
    3 to start early to, to move ahead to.
    María se anticipó a manejar Mary started early to drive.
    * * *
    (v.) = quicken to, outguess, second-guess [secondguess], forestall
    Ex. 'Congratulations, Mr. Balzac!' exclaimed Hernandez, quickening to the fascinating possibilities of the announcement.
    Ex. Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.
    Ex. This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.
    Ex. Attempting to forestall problems before they were created was essential to the planning.
    * * *
    (v.) = quicken to, outguess, second-guess [secondguess], forestall

    Ex: 'Congratulations, Mr. Balzac!' exclaimed Hernandez, quickening to the fascinating possibilities of the announcement.

    Ex: Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.
    Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.
    Ex: Attempting to forestall problems before they were created was essential to the planning.

    Spanish-English dictionary > anticiparse a

  • 100 anárquicamente

    1 anarchically
    * * *
    Ex. This paper describes the contention existing between those who are pushing the envelope of free speech on the Internet, sometimes anarchically and those trying to limit it, sometimes oppressively.
    * * *

    Ex: This paper describes the contention existing between those who are pushing the envelope of free speech on the Internet, sometimes anarchically and those trying to limit it, sometimes oppressively.

    * * *
    [desordenadamente] anarchically, chaotically

    Spanish-English dictionary > anárquicamente

См. также в других словарях:

  • Trying — Try ing, a. Adapted to try, or put to severe trial; severe; afflictive; as, a trying occasion or position. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trying — index onerous, operose, oppressive, painful, severe, vexatious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • trying — [adj] difficult, bothersome aggravating, annoying, arduous, demanding, exacting, exasperating, exigent, fatiguing, hard, irksome, irritating, onerous, oppressive, pestilent, provocative, rough, severe, sticky, strenuous, stressful, taxing, tight …   New thesaurus

  • trying — ► ADJECTIVE ▪ difficult or annoying; hard to endure …   English terms dictionary

  • trying — [trī′iŋ] adj. that tries one s patience; annoying; exasperating; irksome tryingly adv …   English World dictionary

  • Trying to Be Me — Removing backlinks to The 9513 because Redlink: For the single by Sweetbox, see Classified (album) Infobox Album | Name = Trying to Be Me Type = studio Artist = Laura Bryna Released = Start date|2008|01|22 Genre = Country Length = 43:57 Label =… …   Wikipedia

  • trying — try|ing [ˈtraı ıŋ] adj annoying or difficult in a way that makes you feel worried, tired etc ▪ That child is very trying. ▪ The beginning of the show is often a trying time because of latecomers. ▪ They do the best they can in trying… …   Dictionary of contemporary English

  • trying — [[t]tra͟ɪɪŋ[/t]] ADJ GRADED If you describe something or someone as trying, you mean that they are difficult to deal with and make you feel impatient or annoyed. → See also try Support from those closest to you is vital in these trying times...… …   English dictionary

  • trying — tryingly, adv. tryingness, n. /truy ing/, adj. extremely annoying, difficult, or the like; straining one s patience and goodwill to the limit: a trying day; a trying experience. [1570 80 for general sense; 1710 20 for current sense; TRY + ING2]… …   Universalium

  • trying — try|ing [ traııŋ ] adjective ** difficult to deal with in a way that makes you annoyed or tired: We ve all had a very trying day. Your son is turning out to be very trying …   Usage of the words and phrases in modern English

  • trying — adjective 1) a trying day Syn: stressful, taxing, demanding, difficult, tough, hard, pressured, frustrating, fraught; arduous, grueling, tiring, exhausting; informal hellish See note at hard …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»