-
1 ętry
ętry Grammatical information: f. ū Proto-Slavic meaning: `husband's brother's wife'Page in Trubačev: VIII 188-190Church Slavic:jętry `husband's brother's wife' [f ū], jętrъve [Gens]Russian:játrov' (dial.) `husband's brother's wife, brother's wife' [f i]Old Russian:Old Czech:Polish:jątrew (arch.) `husband's brother's wife' [f i], jątrwi [Gens]Serbo-Croatian:jȇtrva `husband's brother's wife' [f ā];jȅtrva `husband's brother's wife' [f ā];jétrva `husband's brother's wife' [f ā];Čak. jȇtrva (Vrgada) `husband's brother's wife' [f ā];Čak. jetrvȁ (Novi) `husband's brother's wife' [f ā]Slovene:ję̑trva `husband's brother's wife' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: ienʔter-Lithuanian:jentė (17th c.) `husband brother's wife' [f ē/r];ìntė (Sirv., Ness.) `husband brother's wife, wife's sister, daughter-in-law' [f ē]Latvian:ìetere (BW) `husband brother's wife' [f ē];iẽtal̨a `husband brother's wife' [f ē]Indo-European reconstruction: Hienh₂-ter-IE meaning: husband's brother's wifeOther cognates: -
2 postaviti pred sodišče
-
3 zelo si prizadevati
-
4 lovìti
lovìti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `(try to) catch'Page in Trubačev: XVI 106-108Old Church Slavic:Russian:lovít' `(try to) catch' [verb], lovljú [1sg], lóvit [3sg] \{1\}Czech:Slovak:Polish:ɫowić `(try to) catch, fish' [verb]Serbo-Croatian:lòviti `(try to) catch, fish' [verb], lòvīm [1sg];Čak. lovȉti (Vrgada) `(try to) catch, fish' [verb], lovĩš [2sg];Čak. lovȉt (Orbanići) `(try to) catch, fish' [verb], lovĩn [1sg]Slovene:lovíti `(try to) catch, fish' [verb], lovím [1sg]Bulgarian:lovjá `seize, (try to) catch, fish, hunt' [verb]Indo-European reconstruction: lou(H)-Notes:\{1\} AP (c) in Old Russian (Zakiznjak 1985: 138). -
5 pokusiti
taste, try -
6 pomeriti
aim, try -
7 poskus
attempt, experiment, try -
8 poskusiti
attempt, try -
9 preskusiti
test, try -
10 glę̀dati
glę̀dati Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `look at'Page in Trubačev: VI 122-123Old Church Slavic:ględati `look at, see' [verb], ględajǫ [1sg]Russian:gljádat' (dial.) `look at' [verb]Slovak:Old Polish:ględać `look at' [verb]Serbo-Croatian:glȅdati `look at, see' [verb];Čak. gl̨ȅdati (Vrgada) `look at, see, watch, expect' [verb];Čak. glȅdat (Orbanići) `look, see smth.' [verb]Slovene:glę́dati `look at, see' [verb], glę̑dam [1sg]Bulgarian:glédam `look at' [verb]Indo-European reconstruction: ghlendOther cognates:OIr. as:gleinn `examine' [verb] -
11 jьmàti
jьmàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `take'Page in Trubačev: VIII 224-225Old Church Slavic:Russian:imát' (dial.) `catch, try' [verb];imát' (dial.) `have, possess' [verb];ímat' (dial.) `have, possess' [verb]Ukrainian:máty `have, intend, be due' [verb];imáty (dial.) `take, seize' [verb]Czech:jímati `take, seize' [verb]Old Czech:jímati `take, seize' [verb];jmáti `take prisoner' [verb]Slovak:jímat' `have, possess' [verb]Polish:imać (obs.) `take, have' [verb]Slovincian:jĩmăc `seize' [verb]Polabian:jaimăt `catch' [verb], jėmĕ [3sg]Serbo-Croatian:ìmati `have' [verb], ìmām [1sg];Čak. imȁti (Vrgada) `have' [verb], ȉmå̑š [2sg]Bulgarian:ímam `have' [verb]Indo-European reconstruction: h₁m-Page in Pokorny: 310Other cognates: -
12 luščiti
luščiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `peel, shell, pod'Page in Trubačev: XVI 207-209Russian:luščít' `shell, hull, pod, crack, remove stubble (from), (dial.) guzzle, cram oneself' [verb], luščú [1sg], luščít [3sg]Czech:Old Czech:Slovak:lúštit' `pod, shell, hull, try to solve' [verb]Polish:ɫuszczyć `peel, pod, shell' [verb]Serbo-Croatian:ljúštiti `skin, peel, shell, eat or drink greedily' [verb], ljȗštīm [1sg]Slovene:lúščiti `skin, peel, pod, shell' [verb], lúščim [1sg]Bulgarian:ljúštja `skin, peel, shell, pod' [verb];lúštja `skin, peel, shell, pod' [verb] -
13 mě̀riti
mě̀riti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `measure'Page in Trubačev: XVIII 183-185Old Church Slavic:měriti `measure' [verb], měrjǫ [1sg]Russian:méra `measure' [f ā]Czech:měřiti `measure, judge' [verb];mířiti `aim at, try' [verb]Slovak:Polish:mierzyć `measure, judge, aim at' [verb]Serbo-Croatian:mjȅriti `measure, weigh' [verb], mjȅrīm [1sg];Čak. mȉriti (Vrgada) `measure, weigh' [verb], mȉrīš [2sg];Čak. mȅriti (Orbanići) `measure, weigh' [verb], mȅriš [2sg]Slovene:mę́riti `measure, compare, aim at' [verb], mę̑rim [1sg]Bulgarian:mérja `measure, weigh, aim at' [verb]Indo-European reconstruction: meh₁-r-Page in Pokorny: 704Other cognates:Skt. mímāti `measure, assign'; -
14 nukati
nukati; nǫkati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `urge, incite'Page in Trubačev: XXVI 43-44Church Slavic:Czech:Slovak:núkat' `incite' [verb]Polish:nukać `urge, induce, impel' [verb];nękać (dial.) `urge, induce, impel' [verb];nąkać (dial.) `urge, induce, impel' [verb]Slovincian:ną̃kăc `urge' [verb]Serbo-Croatian:nȕkati `(try to) persuade, offer' [verb]Indo-European reconstruction: nouH-k-Page in Pokorny: 756 -
15 nǫkati
nukati; nǫkati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `urge, incite'Page in Trubačev: XXVI 43-44Church Slavic:Czech:Slovak:núkat' `incite' [verb]Polish:nukać `urge, induce, impel' [verb];nękać (dial.) `urge, induce, impel' [verb];nąkać (dial.) `urge, induce, impel' [verb]Slovincian:ną̃kăc `urge' [verb]Serbo-Croatian:nȕkati `(try to) persuade, offer' [verb]Indo-European reconstruction: nouH-k-Page in Pokorny: 756 -
16 ostrъ
ostrъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `sharp'Old Church Slavic:Russian:óstryj `sharp' [adj o];ostër `sharp' [adj o], ostrá [Nomsf], ostró [Nomsn]Czech:ostrý `sharp' [adj o]Slovak:ostrý `sharp' [adj o]Polish:Upper Sorbian:wótry `sharp' [adj o]Serbo-Croatian:ȍštar `sharp' [adj o], ȍštra [Nomsf];òštar `sharp' [adj o], òštra [Nomsf];Čak. ȍštār (Vrgada) `sharp' [adj o], oštrȁ [Nomsf], ȍštro [Nomsn];Čak. ȍštar (Orbanići) `sharp' [adj o], ȍštra [Nomsf], ȍštro [Nomsn]Slovene:ǫ́stǝr `sharp' [adj o], óstra [Nomsf]Bulgarian:óstăr `sharp' [adj o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: aśrosLithuanian:aštrùs `sharp' [adj o] 4;ašrùs (dial.) `sharp' [adj o] 4Latvian:Indo-European reconstruction: h2eḱ-ro-IE meaning: sharpCertainty: +Page in Pokorny: 18Other cognates: -
17 pȳtàti
pȳtàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `ask, examine'Old Church Slavic:Russian:pytát' `torture, torment, try for' [verb], pytáju [1sg]Czech:\{1\}Slovak:pýtat' `ask' [verb]Polish:pytać `ask' [verb]Serbo-Croatian:pítati `ask' [verb];Čak. pītȁti (Vrgada) `ask' [verb], pĩtå̄š [2sg];Čak. pītȁt (Orbanići) `ask, request' [verb], pĩtan [1sg]Slovene:pítati `ask' [verb], pȋtam [1sg]Bulgarian:pítam `ask' [verb]Other cognates:Notes:\{1\} An interesting form is Cz. ptáti se `ask, inquire', which seems to have a unique zero grade. -
18 sęgti
sęgti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `reach for'Old Church Slavic:prisęšti sę `touch' [verb], prisęgo sę̨ [1sg]Czech:dosíci `reach' [verb]Slovene:sę́či `reach for, try to grab' [verb], šę́žemProto-Balto-Slavic reconstruction: se(n)gLithuanian:sègti `fasten, pin' [verb]Other cognates:Skt. sájati `adhere to' [verb] -
19 tędzati
tędzati; tęgati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `pull, extract'Old Church Slavic:tęži (Ps. Sin.) `try' [imper];tęžǫ (Supr.) `inquire' [1sg]Russian:tjagát' `pull, extract, elicit' [verb], tjagáju [1sg]Czech:tázati se `ask, inquire' [verb]Polish:ciągać `pull' [verb]Slovene:tę́zati `pull, torture' [verb], tę́zam [1sg], tę́žem [1sg]Indo-European reconstruction: tengʰ-Other cognates:tęgti; tęgъ; tęga; tęgnǫti; tęžъkъ(jь); tǭgà; tǫgъ(jь) -
20 tęgati
tędzati; tęgati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `pull, extract'Old Church Slavic:tęži (Ps. Sin.) `try' [imper];tęžǫ (Supr.) `inquire' [1sg]Russian:tjagát' `pull, extract, elicit' [verb], tjagáju [1sg]Czech:tázati se `ask, inquire' [verb]Polish:ciągać `pull' [verb]Slovene:tę́zati `pull, torture' [verb], tę́zam [1sg], tę́žem [1sg]Indo-European reconstruction: tengʰ-Other cognates:tęgti; tęgъ; tęga; tęgnǫti; tęžъkъ(jь); tǭgà; tǫgъ(jь)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
try to — try and, try to 1. Try, like come and go, can be followed by and + verb instead of by a to infinitive: • Try and survive, try and live with the system Gerald Seymour, 1983. This use is somewhat more informal than the construction with to, and… … Modern English usage
Try — «Try» Сингл P!nk из альбома The Truth About Love Сторон … Википедия
Try — Try, v. t. [imp. & p. p. {tried}; p. pr. & vb. n. {Trying}.] [OE. trien to select, pick out, F. trier to cull, to out, LL. tritare to triturate (hence the sense of, to thresh, to separate the grain from the straw, to select), L. terere, tritum,… … The Collaborative International Dictionary of English
try — ► VERB (tries, tried) 1) make an attempt or effort to do something. 2) (also try out) test (something new or different) in order to see if it is suitable, effective, or pleasant. 3) attempt to open (a door), contact (someone), etc. 4) (try on)… … English terms dictionary
try — [trī] vt. tried, trying [ME trien < OFr trier < ? VL * tritare, to cull out, grind < L tritus, pp. of terere, to rub, thresh grain: see TRITE] 1. Obs. to separate; set apart 2. a) to melt or render (fat, etc.) to get (the oil) b) to… … English World dictionary
try — vt tried, try·ing [Anglo French trier to choose, sort, ascertain, examine judicially, from Old French, to choose, sort] 1: to examine or investigate judicially no fact tried by a jury, shall be otherwise reexamined in any court of the United… … Law dictionary
try — interj. kartojant nusakomas smarkus dūdavimas, trimitavimas: Padūduok, Jonai. – Nemoku, ponai. – Bizūnas Jonui. – Try try try ponui LLDI145(Dgč). Trimitas try try try, tū tū tū Tršk … Dictionary of the Lithuanian Language
try — [n] attempt all one’s got*, best shot*, bid, crack*, dab, effort, endeavor, essay, fling*, go*, jab*, pop*, shot*, slap*, stab*, striving, struggle, trial, undertaking, whack*, whirl*; concepts 87,677 Ant. abstention try [v1] attempt aim, aspire … New thesaurus
try it on — (informal) To attempt to do something risky or audacious to see how far one can go unscathed • • • Main Entry: ↑try * * * Brit., informal attempt to deceive or seduce someone he was trying it on with my wife ■ deliberately test someone s patience … Useful english dictionary
Try — Try, v. i. 1. To exert strength; to endeavor; to make an effort or an attempt; as, you must try hard if you wish to learn. [1913 Webster] 2. To do; to fare; as, how do you try! [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Try — Try, a. [Cf. {Try}, v. t.] Refined; select; excellent; choice. [Obs.] Sugar that is try. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English