-
1 trussel
menace, threat* * *(en, trusler) threat ( fx utter threats against somebody);( fare) threat,F menace;[ en trussel mod] a threat (, menace) to ( fx the peace of Europe);[ trusler på livet] threats to one's life ( fx he had received many threats to his life). -
2 trussel
-
3 trussel
угроза* * *['trusəl] sb. -len, -ler, -lerneугроза, опасность -
4 trussel
-
5 trussel fk
threat -
6 trussel
nounmenace fxxxmenace f -
7 trussel
მუქარა -
8 trussel
-
9 trussel
загроза, погроза -
10 troværdig trussel
credible threat -
11 true
menace, threaten* * *vb( ytre en trussel) threaten ( fx he threatened me);( være en trussel) threaten,F menace ( fx conditions which threaten (, menace) our liberty; he did not actually threaten me, but his tone was menacing);[ med præp & adv:][ true ad en med fingeren] shake one's finger at somebody;[ true forude] loom ahead ( fx an examination looms ahead);[ true en med] threaten somebody with ( fx a beating; dismissal; imprisonment);[ true med selvmord (, sagsanlæg)] threaten suicide (, proceedings);[ det truer med regn] it looks like rain;[ true med at] threaten to ( fx he threatened to kill me (, to resign); the house threatened to fall);[ true en på livet] threaten somebody's life;[ true en til at gøre noget] bully (, F: intimidate) somebody into doing something,( ved afpresning) blackmail somebody into doing something. -
12 camouflere
* * *vb camouflage;[ camoufleret](fig, også) disguised ( fx wage increase);[ en camoufleret trussel] a veiled threat. -
13 fremsætte
3выска́зывать, излага́ть; приводи́ть ( доводы); выдвига́ть, предлага́ть ( законопроект)* * *vb( udtale) state ( fx one's opinion), express ( fx a view); put forward( fx a claim);F propound, advance ( fx a theory);( lovforslag i parlament) bring in, introduce;[ fremsætte en erklæring (, et krav, en påstand, en trussel)] make a statement (, a demand, an assertion, a threat). -
14 glemme
2забыва́ть* * ** * *I. sb:[ gå i glemme] be forgotten;F sink into oblivion.II. * forget;( efterlade) leave ( fx I left my hat in the train; I have forgotten my book, I must have left it at home);(dvs jeg kan ikke komme på det) I forget his name;[ lade det være glemt] let bygones be bygones; say no more about it;( begynde på en frisk) wipe the slate clean;( også) (let's) forget it![ det skal jeg aldrig glemme dig] I shall always remember you for what you have done;( trussel) I won't forget this;[ kontor for glemte sager] lost-property office;(se også II. nær, rent). -
15 plet
blemish, blot, blotch, bull, bull's-eye, fleck, mark, smear, smudge, speck, speckle, spot, stain, taint* * *I. (et) plateware.II. (en -ter)(af snavs etc, især: som er trængt ind) stain ( fx of blood, ink, paint, tea, wine),( lille plet) speck ( fx of soot);( udtværet) smear, smudge;( del af en flade med afvigende farve) patch ( fx a patch of sunlight on the floor; a white patch on the dog's head),( lille) fleck ( fx flecks of sunlight);( i mønster; på dyrs skind) spot ( fx the leopard's spots),( lille, uregelmæssig, også fx på æg) speckle;( sygdomsplet) spot;( sygdomsplet på frugt) speck;( opstået ved stød på frugt, hud etc) bruise;( moralsk) stain, spot,F blemish ( fx on one's reputation);( centrum i skydeskive) bull's-eye, bull ( fx he scored 15 bulls in 20 shots);( sted) spot ( fx a beautiful (, peaceful) spot);[ en plet jord] a patch of ground, a plot;[ rør dig ikke af pletten!] don't stir!( som trussel) don't move![ pletter i halsen] an ulcerated throat;[ ramme plet], se (skyde) pletskud;[ første mand på pletten] first man on the spot;[ møde på pletten] be punctual, arrive on the dot;[ han var først på pletten] he got there first;[ sætte en plet på hans rygte] stain (, F: sully) his reputation;[ sætte pletter] stain, leave stains; make spots. -
16 så
now, so, so that, sow, such, that, then, there, this* * *I. vb(også fig) sow;[ så sig selv] reseed itself.II. præt af se.III. adv( i den grad) so ( fx I am so glad; I was so tired that I had to liedown);T that ( fx I can't walk that far);( ligeså) as,( efter nægtelse) so, as ( fx as much as possible; you are as good as he; it is not so (el. as) easy as you think);( derfor) so ( fx he was not there, so I came back),F therefore;( i så fald) then ( fx then it must be here);( altså) so ( fx so you despise me?);( desuden) then, besides ( fx he has two cars, and then (el. besides) he has a private aeroplane);(efter imperativ for at indlede løfte el. trussel) and ( fx read it, and you will understand everything);( omtrent) so ( fx a month or so), thereabouts;( som indledning til eftersætning ofte uoversat, fx when I see him again I shall not forget to tell him);(let glds: således) thus ( fx he spoke thus);[ så at] so (that) ( fx he forgot his key, so (that) he couldn't get in),(se også V. så);[ jeg var så dum at tro på ham] I was foolish (el. fool) enough to believe him;[ jeg er ikke så dum at tro på ham] I am not so foolish (el. such a fool) as to believe him;[ han er så dum at han] he is so foolish that he;[ en så rig mand] such a rich man, a man so rich (as he);[ enten han så kommer eller ej] whether he comes or not;[ så er du]( efter imperativ) that's, there's ( fx hand me that book, that's a good boy! (, girl!) el. there's a dear!);[ men hvorfor gjorde du det så?] but then, why did you do it?[ så lala] so so;[ så og så mange] so many, such and such a number (of);[ så og så meget] so much;[om (...) så], se III. om;[ så som så] so so;[ som så] like this, like that;[ han er ikke større end som så] he is only `so high (el. T that high);(se også II. som);[ vel... så], se II. vel;[ vær så god], se god;[ så vær dog stille!] do be quiet![ vær så venlig], se venlig.( beroligende) there, there! come, come!( befalende) now then!( lettet) there now!( ærgerligt) there![ ja så], se ja.V. conj( så at) so that;( ofte =) till ( fx he squeezed my hand till I cried out). -
17 skjule
vb.( gemme bort ikke vise hemmeligholde) verstecken, verbergen, verheimlichen;en skjult trussel eine versteckte Drohung -
18 underforstået
adj.( om trussel) versteckt;det er underforstået at... es wird vorausgesetzt, dass...;det underforståede ord das zu ergänzende Wort
См. также в других словарях:
Trussel — Trussel, so v.w. Kriekente … Pierer's Universal-Lexikon
trussel — trussel, ell obs. forms of trestle … Useful english dictionary
trussel — trus|sel sb., truslen, trusler, truslerne, i sms. trussel el. trussels , fx trussel(s)billede, trussel(s)brev … Dansk ordbog
trussel — The upper or hammer die used in striking coins. Also see numismatics … Glossary of Art Terms
Karin Trüssel — Porträt Geburtstag 3. Februar 1976 Geburtsort Bern, Schweiz Größe 1,78 m … Deutsch Wikipedia
Mel Lyman — Born March 24, 1938(1938 03 24) Eureka, California, United States Died April 1978 Unknown Occupation Musician Leader, The Lyman Family Melvin James Lyman (March 24, 1938, Eureka, California … Wikipedia
Grönländische Meisterschaft (Badminton) — Grönländische Meisterschaften im Badminton werden seit 1980 ausgetragen. Internationalen Titelkämpfe von Grönland gibt es bisher nicht. Die Titelträger Saison Herreneinzel Dameneinzel Herrendoppel Damendoppel Mixed 1980 Albrecht Damgaard… … Deutsch Wikipedia
Earl Shilton — Infobox UK place official name= Earl Shilton country = England os grid reference= SP472980 latitude= 52.57777 longitude= 1.30491 map type= Leicestershire civil parish= population = shire district= Hinckley and Bosworth shire county=… … Wikipedia
Caroline Island — For the islands in the Western Pacific, see Caroline Islands. Coordinates … Wikipedia
Seneca Creek (North Fork South Branch Potomac River) — Geobox|River name = Seneca Creek native name = other name = other name1 = image size = 275px image caption = Seneca Creek just upstream of its mouth country = United States country state = West Virginia state region type = Counties region =… … Wikipedia
Beachvolleyball-Europameisterschaft 2001 — Die Beachvolleyball Europameisterschaft 2001 fand vom 6. bis 9. September in Jesolo (Italien) statt. Die Wettbewerbe für Damen und Herren wurden parallel ausgetragen. Es war die achte offizielle EM der Damen und das neunte Turnier der Herren. Die … Deutsch Wikipedia