-
81 stand
stand [stænd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp stood━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = position) position fc. (for displaying goods) étal m ; also newspaper stand kiosque m à journaux ; (at trade fair) stand md. ( = seating area) tribune fe. ( = witness stand) barre fa. ( = place) [+ object] mettreb. ( = tolerate) supporter• I can't stand it any longer (pain, criticism) je ne peux plus le supporter ; (boredom) j'en ai assezc. ( = withstand) résister àa. ( = be upright also stand up [person, animal] être debout• the project will stand or fall by... le succès du projet repose sur...• all stand! levez-vous s'il vous plaît !c. ( = stay) rester (debout)• don't just stand there, do something! ne reste pas là à ne rien faire !d. ( = be positioned) [person] être, se tenir ; [object, vehicle, tree] être, se trouver ; [town, building] se trouver• he stood there ready to shoot il se tenait là, prêt à tirer• how do things stand? où en sont les choses ?► to stand + preposition• where do you stand on this question? quelle est votre position sur cette question ?e. ( = tread) marcher• where's that letter? -- you're standing on it où est la lettre ? -- tu marches dessusf. ( = measure) faireg. ( = be mounted, based) reposer• the record stood at four minutes for several years pendant plusieurs années le record a été de quatre minutes► to stand + past participle/adjectivei. ( = remain undisturbed, unchanged) [liquid, mixture, dough] reposer ; [tea, coffee] infuserj. (British = be candidate) se présenter4. compounds► stand about, stand around intransitive verb• don't stand about doing nothing! ne reste pas là à ne rien faire !• they kept us standing about for hours ils nous ont fait attendre debout pendant des heures► stand aside intransitive verb se pousser( = move back) reculer ; (from stimulation, problem) prendre du recul► stand bya. ( = be onlooker) rester là (à ne rien faire)b. ( = be ready for action) [troops] être en état d'alerte ; [emergency services] être prêt à intervenira. ( = support) [+ friend] ne pas abandonner ; [+ colleague, spouse] soutenirb. ( = keep to) [+ promise] tenir ; [+ sb else's decision] respecter ; [+ one's own decision] s'en tenir à► stand down intransitive verb( = resign) démissionnera. ( = represent) représenter• what does UNO stand for? à quoi correspond l'abréviation UNO ?b. ( = defend) défendrec. ( = tolerate) tolérera. ( = protrude) faire saillie ; [vein] saillirb. ( = be conspicuous) ressortirc. ( = be outstanding) se distinguerd. ( = remain firm) tenir bonb. ( = resist challenge) tenir debouta. ( = place upright) mettreb. ( = fail to meet) (inf) [+ friend] faire faux bond à ; [+ boyfriend, girlfriend] poser un lapin à (inf)► stand up for inseparable transitive verb[+ person, principle, belief] défendre[+ bully, superior] affronter ; [+ use, conditions] résister à* * *[stænd] 1.1) ( furniture) ( for coats) portemanteau m; ( for hats) porte-chapeau m; (for plant, trophy) guéridon m; ( for music) pupitre m à musique3) ( in stadium) tribunes fpl4) ( witness box) barre f5) ( stance) position fto take ou make a stand on something — prendre position sur quelque chose
6) ( resistance to attack) résistance f7) ( standstill)2.transitive verb (prét, pp stood)1) ( place) mettre [person, object]2) ( bear) supporterhe can't stand to do ou doing — il ne supporte pas de faire
3) (colloq) ( pay for)4) Law5) ( be liable)3.intransitive verb (prét, pp stood)1) (also stand up) se lever2) ( be upright) [person] se tenir debout; [object] tenir deboutdon't just stand there, do something! — ne reste pas planté (colloq) là! fais quelque chose!
3) ( be positioned) [building etc] être; ( clearly delineated) se dresser4) ( step)5) (be)to stand empty — [house] rester vide
as things stand... — étant donné l'état actuel des choses...
I want to know where I stand — fig je voudrais savoir où j'en suis
to stand in somebody's way — lit bloquer le passage à quelqu'un; fig faire obstacle à quelqu'un
6) ( remain valid) [offer, agreement] rester valable7) ( measure)8) ( be at certain level)9) ( be a candidate) se présenter10) ( not move) [water, mixture] reposer•Phrasal Verbs:- stand by- stand in- stand to- stand up•• -
82 wheel
wheel [wi:l]1. noun[+ barrow, cycle] pousser ; [+ child] pousser (dans un landau etc)3. compounds[person] se retourner (brusquement)* * *[wiːl], US [hwiːl] 1.1) ( on vehicle) roue f; ( on furniture) roulette f2) ( for steering) volant m; Nautical roue f (de gouvernail)to be at ou behind the wheel — être au volant
3) ( in mechanism) rouage m also fig2.(colloq) wheels plural noun bagnole (colloq) f3.have you got wheels? — (colloq) tu es motorisé? (colloq)
transitive verb pousser4.they wheeled me into the operating theatre — ils m'ont emmené dans la salle d'opération sur un chariot
1) (also wheel round) ( circle) [bird] tournoyer2) ( turn sharply) [person, regiment] faire demi-tour; [car, motorbike] braquer fortement; [ship] virer de bord5.- wheeled combining forma three-/four-wheeled vehicle — un véhicule à trois/quatre roues
Phrasal Verbs:- wheel in••to wheel and deal — magouiller (colloq)
-
83 whole
whole [həʊl]1. adjectiveb. ( = intact, unbroken) intact2. nouna. ( = the entire amount of) the whole of the morning toute la matinéeb. ( = complete unit) tout m3. compounds* * *[həʊl] 1.1) ( total unit) tout mas a whole — ( not in separate parts) en entier; ( overall) dans l'ensemble
2) ( all)2.the whole of — tout/-e
1) ( entire) tout, entier/-ière; ( more emphatic) tout entier/-ière2) ( emphatic use)there were a whole lot of them — [objects] il y en avait tout un tas (colloq); [people] il y en avait toute une bande (colloq)
a whole lot of money — un tas (colloq) d'argent
3) ( intact) intact3.adverb [swallow, cook] tout entier4.on the whole adverbial phrase dans l'ensemble -
84 between
❢ When between is used as a preposition expressing physical location ( between the lines), time ( between 8 am and 11 am), position in a range ( between 30 and 40 kilometres), relationship ( link between, difference between) it is translated by entre. For particular usages, see the entry below.A prep1 ( in space) entre ; there is a wall between the two gardens il y a un mur entre les deux jardins ; there are no stops between this station and Paris il n'y a pas d'arrêt entre cette gare et Paris, cette gare est le dernier arrêt avant Paris ;2 ( in time) entre ; between meals entre les repas ; between the ages of 12 and 18 entre l'âge de 12 et 18 ans ; between now and next year d'ici l'année prochaine ;3 ( on a scale or range) entre ; it costs between £10 and £20 cela coûte entre dix et vingt livres sterling ; it's between 50 and 60 kilometres away c'est à environ 50 ou 60 kilomètres d'ici ;4 ( to and from) entre ; flights between London and Amsterdam les vols entre Londres et Amsterdam ; the train that goes between London and Brighton le train qui va de Londres à Brighton or qui assure la liaison Londres-Brighton ;5 ( indicating connection or relationship) entre ; the link between smoking and cancer le lien entre le tabagisme et le cancer ; what's the difference between the two? quelle est la différence entre les deux? ; you must settle it between yourselves il faut que vous le régliez entre vous ; nothing now stands between us and success rien ne peut plus faire obstacle à notre réussite maintenant ; we mustn't allow this to come between us il ne faut pas que cela crée des problèmes entre nous ; it's something between a novel and an autobiography cela tient à la fois du roman et de l'autobiographie ;6 (indicating sharing, division) entre ; the estate was divided between them les biens ont été divisés entre eux ; they drank the whole bottle between (the two of) them à eux deux, ils ont bu toute la bouteille ; they had only one suitcase between (the three of) them ils n'avaient qu'une seule valise pour trois ; between ourselves, between you and me (and the gatepost) entre nous ;7 (together, in combination) the couples have seventeen children between them à eux tous, les couples ont dix-sept enfants ; between them, they collected £200 en tout, ils ont réuni 200 livres sterling ; they wrote the article between them ( two people) ils se sont mis à deux pour écrire l'article ; ( more than two) ils se sont mis à plusieurs pour écrire l'article ; between (the two of) us, we earn £30,000 a year à nous deux nous gagnons 30 000 livres sterling par an ; between housework, minding the children and studying, I never have any time to myself entre le ménage, les enfants et les études, je n'ai pas une minute à moi.1 ( in space) au milieu, entre les deux ; ( in time) dans l'intervalle, entre les deux ; the two main roads and the streets (in) between les deux rues principales et les petites rues situées entre elles or et les petites rues au milieu ; she spent four years at university and two years training, with a year off (in) between elle a passé quatre ans à l'université et deux ans en formation, avec une année sabbatique entre les deux ; neither red nor orange but somewhere (in) between ni rouge ni orange mais entre les deux. -
85 figure
figure, US [transcription]["fIgj\@r"]A n1 (number, amount) chiffre m ; a provisional/disappointing figure un chiffre provisoire/décevant ; a figure of 15 million un chiffre de 15 millions ; a figure of £150 la somme de 150 livres ; government/official figures les chiffres gouvernementaux/officiels ; a four-/six-figure sum un montant de quatre/six chiffres ; her salary runs into six figures elle gagne plus de 100 000 livres GB or dollars US ; inflation is in single/double figures le taux d'inflation est à unchiffre/à deux chiffres ; to have a head forfigures, to be good with figures être doué pour lecalcul ;2 ( known or important person) personnalité f, personnage m ; controversial/well-known/political figure personnalité controversée/célèbre/politique ; a minor ou marginal figure une personnalité peu importante ; a legendary figure in rugby/rock music un personnage légendaire du rugby/du rock ;3 (person, human form) personnage m ; (in painting, sculpture) figure f ; a familiar/imposing/diminutive figure un personnage familier/imposant/minuscule ; human/reclining figure Art figure humaine/allongée ; a figure appeared through the mist une silhouette est apparue dans le brouillard ; to cut a sorry/fine figure faire piètre/bonne figure ; to cut a dashing figure avoir l'air fringant ;4 ( representative or symbol) mother/father figure image f de la mère/du père ; authority figure symbole m de l'autorité ; hate figure bète f noire ; she is something of a Cassandra/Lady Macbeth figure c'est une sorte de Cassandre/Lady Macbeth ;5 ( body shape) ligne f ; to keep one's figure garder la ligne ; to lose one's figure prendre de l'embonpoint ; to watch one's figure surveiller sa ligne ; to have a great figure ○ avoir une silhouette sensationnelle ○ ; made for a man's/woman's figure fait pour une silhouette masculine/féminine ;8 (in dance, skating) figure f de style.B vtrC vi1 (feature, appear) figurer ; to figure in ou on a list figurer sur une liste ; to figure in a novel/report figurer dans un roman/rapport ;2 ○ ( make sense) se comprendre ; that figures ça se comprend ; it doesn't figure ça n'a pas de sens.■ figure in US:▶ figure in [sth], figure [sth] in inclure, compter.■ figure on ○: figure on [sth] s'attendre à ; I hadn't figured on that! je ne m'attendais pas à ça! ; to figure on doing compter faire ; to figure on sb doing s'attendre à ce que qn fasse.■ figure out:▶ figure out [sth], figure [sth] out trouver [answer, reason, best way] ; to figure out who/why/how etc arriver à comprendre qui/pourquoi/comment etc ; I can't figure him out je ne comprends rien à cet homme-là ; she's got her future figured out elle a son avenir tout tracé. -
86 game
A n1 ( activity) jeu m ; to play a game jouer à un jeu ; a game for three players un jeu à trois (joueurs) ; game of chance/of skill jeu de hasard/d'adresse ; it's only a game! ce n'est qu'un jeu! this isn't a game, you know! ce n'est pas un jeu, tu sais! ; to play the game fig jouer franc jeu ; don't play games with me! ( tell me the truth) ne me fais pas marcher! ( don't try to be smart) n'essaie pas de jouer au plus fin avec moi! ;2 (session, match) (of chess, cards, poker, darts, hide-and-seek) partie f ; (of football, hockey, cricket) match m ; to have ou play a game of cards/of chess faire or disputer une partie de cartes/d'échecs ; let's have a game of football on fait une partie de foot ○ ? let's have a game of cowboys on joue aux cowboys? ;4 ( section of tournament) ( in tennis) jeu m ; ( in bridge) manche f ; four games to one quatre jeux à un ; we're two games all nous sommes à deux jeux partout ; game to Hadman jeu Hadman ; game, set and match jeu, set et match ;5 ( skill at playing) jeu m ; how to improve your game comment améliorer votre jeu ; grass suits my game j'aime bien jouer sur gazon ; she plays a great game of chess c'est une excellente joueuse d'échecs ; to put sb off his/her game distraire qn ;6 ○ (trick, scheme) jeu m, manège m ; what's your game? à quoi joues-tu? so that' s his game! c'est donc ça sa combine ○ ! I have no choice but to play his game je n'ai pas d'autre choix que d'entrer dans son jeu ; I decided to play the same game j'ai décidé de rendre la pareille ; he's up to his old games again il refait des siennes ;7 ○ (activity, occupation) péj ou hum the insurance/marketing game le domaine de l'assurance/du marketing ; the politics game le jeu de la politique ; I've been in this game 10 years je suis dans la partie depuis 10 ans ; he's new to this game il est nouveau dans la partie ;C modif1 [pâté, dish, stew] de gibier ; [soup] à base de gibier ;D adj1 ( willing to try) partant ○ ; he's game for anything il est toujours partant ○ ; she's always game for an adventure/a laugh elle est toujours prête à tenter l'aventure/à rire ; OK, I'm game d'accord, j'en suis ;2 ( plucky) courageux/-euse ;3 [leg] estropié ; to have a game leg boiter.that's the name of the game c'est ce qui compte ; the game's up tout est fichu ○ ; to beat sb at his/their own game battre qn à son/leur propre jeu ; to be/go on the game ○ GB faire/se mettre à faire le trottoir ○ ; to give the game away vendre la mèche ; two can play at that game à bon chat, bon rat Prov. -
87 raise
A nB vtr1 ( lift) lever [baton, barrier, curtain] ; hisser [flag] ; soulever [box, trap door, lid] ; élever [level, standard] ; renflouer [sunken ship] ; to raise one's hand/head lever la main/tête ; to raise one's hands above one's head lever les mains au-dessus de la tête ; he raised the glass to his lips il a porté le verre à ses lèvres ; to raise a glass to sb lever son verre à l'honneur de qn ; to raise one's hat to sb soulever son chapeau pour saluer qn ; I've never raised a hand to my children je n'ai jamais levé la main sur mes enfants ; to raise an eyebrow lit froncer les sourcils ; nobody raised an eyebrow at my suggestion fig ma suggestion n'a fait sourciller personne ; to raise sb from the dead ressusciter qn ;3 ( increase) augmenter [fees, price, offer, salary, volume] (from de ; to à) ; élever [standard] ; reculer [age limit] (for pour) ; to raise sb's awareness ou consciousness of sensibiliser qn à ; to raise one's voice ( to be heard) parler plus fort ; ( in anger) élever la voix ; to raise one's voice against fig élever la voix contre ; to raise the temperature lit, fig faire monter la température ; to raise sb's hopes donner de faux espoirs à qn ; to raise one's sights augmenter ses prétentions ;4 ( cause) faire naître [doubts, fears, suspicions] ; rappeler [memories] ; soulever [dust] ; to raise a storm of protest provoquer une tempête de protestations ; to raise a cheer [speech] déclencher des hourras ; to raise a laugh/smile [joke] faire rire/sourire ; to raise a fuss faire des histoires ○ ; to raise a commotion faire du vacarme ○ ;5 ( mention) soulever [issue, objection, problem, possibility] ; please raise any queries ou questions now si vous avez des questions, posez-les maintenant ;6 ( bring up) élever [child, family] ; to be raised (as) an atheist/a Catholic être élevé dans l'athéisme/la foi catholique ;7 ( breed) élever [livestock] ;8 ( find) trouver [capital, money] ; I need to raise 3,000 dollars il faut que je trouve 3 000 dollars ;10 ( collect) lever [tax] ; obtenir [support] ; collecter [money] ; they raised money for charity ils ont collecté de l'argent pour une œuvre de charité ; the gala raised a million dollars le gala a permis de collecter un million de dollars ; the money raised from the concert was donated to UNICEF la recette du concert a été donnée à l'UNICEF ; I raised £300 against my watch j'ai engagé ma montre pour 300 livres sterling ;11 ( erect) élever [monument, statue] (to sb en l'honneur de qn) ;12 ( end) lever [ban, siege] ;13 ( contact) contacter [person] ; I can't raise her on the phone je n'arrive pas à la joindre au téléphone ;14 ( give) to raise the alarm lit sonner l'alarme ; fig donner l'alarme ; she raised a smile elle a eu un sourire forcé ;16 ( increase the stake) I'll raise you 200 dollars! 200 dollars de mieux! ; to raise the bidding ( in gambling) monter la mise ; ( at auction) monter l'enchère ;17 Math to raise a number to the power (of) three/four élever un chiffre à la puissance trois/quatre.C v refl to raise oneself se redresser ; to raise oneself to a sitting position se redresser (en position assise) ; to raise oneself up on one's elbows prendre appui sur ses coudes. -
88 short
A n1 ( drink) alcool m fort ;2 Elec = short-circuit ;3 Cin court métrage m ;C adj1 ( not long-lasting) [time, stay, memory, period] court (before n) ; [course] de courte durée ; [conversation, speech, chapter] bref/brève ; a short time ago il y a peu de temps ; that was a short hour/month c'était une petite heure/un petit mois ; in four short years en quatre brèves années ; to work shorter hours travailler moins d'heures ; the days are getting shorter les jours diminuent or raccourcissent ; to go for a short walk faire une petite promenade or un petit tour ; the meeting was short and sweet la réunion a été brève ; let's keep it short (and sweet) soyons brefs! ; the short answer is that la réponse est tout simplement que ;2 ( not of great length) [hair, dress, distance, stick] court (before n) ; [animal's coat, fur] court (before n) ; ( very short) ras ; the suit is too short in the sleeves les manches du costume sont trop courtes ; to have one's hair cut short se faire couper les cheveux court ; to win by a short head Turf l'emporter d'une courte tête ;3 ( not tall) [person] petit ;4 ( scarce) [water, food] difficile à trouver ; to be in short supply être difficile à trouver ; food/coal is getting short la nourriture/le charbon se fait rare ; time is getting short le temps presse ;5 ( inadequate) [rations] insuffisant ; we're short by three il nous en manque trois ; he gave me a short measure ( in shop) il a triché sur le poids ;6 ( lacking) I am/he is short of sth il me/lui manque qch ; to be short on [person] manquer de [talent, tact] ; to go short of manquer de [clothes, money, food] ; my wages are £30 short il me manque 30 livres sur mon salaire ; I don't want you to go short je ne veux pas qu'il te manque quoi que ce soit ; to be running short of sth commencer à manquer de qch ;7 ( in abbreviation) Tom is short for Thomas Tom est le diminutif de Thomas ; this is Nicholas, Nick for short! je te présente Nicholas, mais on l'appelle Nick ;8 ( abrupt) [person, personality] ( jamais épith) brusque ; [laugh] bref/brève ; to be short with sb être brusque avec qn ;9 Ling [vowel] bref/brève ;11 Culin [pastry] brisé.D adv ( abruptly) [stop] net ; to stop short of doing se retenir pour ne pas faire ; ⇒ cut short (cut).1 ( just before) un peu avant ; the ball landed (just) short of the green la balle est tombée un peu avant le green ;2 ( just less than) pas loin de ; a little short of £1,000 pas loin de 1 000 livres ; that's nothing short of blackmail! c'est du chantage, ni plus ni moins! ;3 ( except) à moins de ; short of locking him in, I can't stop him leaving à moins de l'enfermer à clé, je ne peux pas l'empêcher de partir.to bring ou pull sb up short couper qn dans son élan ; to have a short temper, to be short-tempered être coléreux or soupe au lait ○ ; to have sb by the short hairs ◑ US ou short and curlies ○ GB tenir qn à la gorge ; to sell oneself short se sous-estimer ; to make short work of sth/sb expédier qch/qn ; to be taken ou caught short être pris d'un besoin pressant ; the long and short of it is that they… en un mot (comme en cent), ils… -
89 together
❢ Together in its main adverbial senses is almost always translated by ensemble. together frequently occurs as the second element in certain verb combinations ( get together, pull together, put together, tie together etc). For translations for these, see the appropriate verb entry (get, pull, tie etc). For examples and further uses, see the entry below.A adv1 ( as a pair or group) ensemble ; they're always together ils sont toujours ensemble ; we were in school together nous étions à l'école ensemble ; let's go there together allons-y ensemble ; they're not married but they're living together ils ne sont pas mariés mais ils vivent ensemble ; to get back together again se remettre ensemble ; to be close together [objects, trees, plants etc] être rapprochés ; his eyes are too close together ses yeux sont trop rapprochés ; she's cleverer than all the rest of them put together elle est plus intelligente que tous les autres réunis ; acting together, they could have prevented the invasion en agissant conjointement, ils auraient pu empêcher l'invasion ; she kept the family together during the war c'est grâce à elle que la famille s'en est sortie pendant la guerre ; we're all in this together nous sommes tous impliqués dans cette affaire ; they belong together ( objects) ils vont ensemble ; ( people) ils sont faits l'un pour l'autre ; these two documents, taken together, provide crucial evidence à eux deux, ces documents fournissent des preuves décisives ; these findings, taken together, indicate that ces conclusions, considérées dans leur ensemble, indiquent que ;2 ( so as to be joined) ensemble ; he nailed the two planks together il a cloué les deux planches ensemble ; his argument doesn't hold together very well son argument ne tient pas vraiment debout ;3 ( in harmony) those colours don't go together ces couleurs ne vont pas ensemble ; the talks brought the two sides closer together les négociations ont rapproché les deux parties ; the soprano and the orchestra weren't quite together la soprano et l'orchestre n'étaient pas à l'unisson ;4 ( at the same time) à la fois, en même temps ; they were all talking together ils parlaient tous à la fois or tous en même temps ; all my troubles seem to come together tous mes ennuis semblent arriver en même temps ; all together now! tous ensemble maintenant! ;5 ( without interruption) d'affilée ; for four days/three weeks together pendant quatre jours/trois semaines d'affilée.B ○ adj équilibré ; he's a very together guy c'est un mec ○ très équilibré, c'est un mec ○ qui est bien dans sa peau ○.C together with prep phr ( as well as) ainsi que, avec ; ( in the company of) avec ; he put his wallet, together with his passport, in his pocket il a mis son portefeuille, ainsi que son passeport, dans sa poche ; I went there together with George j'y suis allé avec George ; taken together with the rest of the evidence, this proves that he is guilty si on ajoute ça aux autres preuves, cela prouve qu'il est coupable.to get one's act together, to get it together ○ s'organiser. -
90 wheel
wheel, US hwi ;lA n1 ( on vehicle) roue f ; (on trolley, piece of furniture) roulette f ; front/back wheel roue avant/arrière ;2 ( for steering) ( in vehicle) volant m ; Naut roue f (de gouvernail) ; to be at ou behind the wheel être au volant ; to take the wheel ( in vehicle) prendre le volant ; Naut tenir la roue ; to fall asleep at the wheel s'endormir au volant ;3 (in watch, mechanism, machine) rouage m ; the wheels of government fig les rouages du gouvernement ;4 ( for pottery) tour m ;B ○ wheels npl ( car) bagnole ○ f, voiture f ; are these your new wheels? c'est ta nouvelle bagnole ○ ? ; have you got wheels ○ ? tu es motorisé ○ ?C vtr pousser [bicycle, barrow, pram] ; to wheel a child in a pram promener un enfant dans sa poussette ; they wheeled me into the operating theatre ils m'ont emmené dans la salle d'opération sur un chariot.D vi2 ( turn sharply) [person, regiment] faire demi-tour ; [car, motorbike] braquer fortement ; [ship] virer de bord ; to wheel to the right [person, regiment] faire demi-tour à droite ; right/left wheel! Mil demi-tour droite/gauche!to wheel and deal magouiller ○ ; the wheel of fortune la roue de la fortune ; it's wheels within wheels l'affaire est plus compliquée qu'elle n'en a l'air ; to reinvent the wheel réinventer la roue ; to be fifth wheel US être la cinquième roue du carrosse.■ wheel out:▶ wheel [sth] out, wheel out [sth] remettre [qch] sur le tapis [argument, story] ; ressortir [excuse, statistics]. -
91 A level
( abbreviation Advanced level) (in England, Wales and Northern Ireland) A levels, A level exams ≃ baccalauréat m;∎ he teaches A level physics ≃ il est professeur de physique en terminale;∎ he has an A level in Maths il a un diplôme de maths niveau bac;∎ to take one's A levels ≃ passer son bacⓘ A LEVEL Cet examen, qui ouvre l'accès aux études supérieures en Grande-Bretagne, est beaucoup plus spécialisé que le baccalauréat français; il ne comprend que deux ou trois matières (exceptionnellement quatre). D'autre part, les mentions sont très importantes pour pouvoir choisir l'université où l'on souhaite faire ses études. -
92 pound
pound [paʊnd]livre ⇒ 1 (a), 1 (b) fourrière ⇒ 1 (c) broyer ⇒ 2 (a) cogner (sur) ⇒ 2 (b), 3 (a) taper ⇒ 3 (a) battre ⇒ 3 (b)1 noun(a) (unit of weight) = 453,6 grammes, livre f;∎ to sell goods by the pound vendre des marchandises à la livre;∎ three pound or pounds of apples trois livres fpl de pommes;∎ two dollars a pound deux dollars la livre;∎ figurative to get one's pound of flesh obtenir ce que l'on exigeait;∎ he wants his pound of flesh il veut son dû à n'importe quel prix∎ have you got change for a pound? avez-vous la monnaie d'une livre?;∎ two for a pound deux pour une livre;∎ the pound fell yesterday against the Deutschmark la livre est tombée hier face au Deutsche Mark;∎ pound coin pièce f d'une livre;∎ the Lebanese/Maltese pound la livre libanaise/maltaise;∎ the pound sterling la livre sterling(c) (for dogs, cars) fourrière f(a) (crush, pulverize → grain) broyer, concasser; (→ spices, drugs etc) piler, broyer; (→ rocks) concasser, broyer, piler;∎ to pound sth to a powder/a paste réduire qch en poudre/en bouillie∎ she pounded the table with her fist elle martelait la table du poing;∎ the soldiers' heavy boots pounded the earth les soldats martelaient le sol de leurs lourdes bottes;∎ the waves pounded the rocks/boat les vagues battaient les rochers/venaient s'écraser violemment contre le bateau;∎ he began pounding the typewriter keys il commença à taper sur ou à marteler le clavier de la machine à écrire(c) (bombard, shell) bombarder, pilonner;∎ they pounded the enemy positions with mortar fire ils ont bombardé les positions ennemies au mortier(d) (walk → corridor) faire les cent pas dans, aller et venir dans;∎ to pound the streets battre le pavé;∎ to pound the beat (policeman) faire sa ronde∎ the neighbours started pounding on the ceiling les voisins ont commencé à cogner au plafond;∎ we had to pound on the door before anyone answered il a fallu frapper à la porte à coups redoublés avant d'obtenir une réponse;∎ the waves pounded against the rocks les vagues battaient les rochers;∎ the rain was pounding on the roof la pluie tambourinait sur le toit(b) (rhythmically → drums) battre; (→ heart) battre fort; (→ with fear, excitement) battre la chamade;∎ my head was pounding from the noise le bruit me martelait la tête∎ he pounded up/down the stairs il monta/descendit l'escalier bruyamment;∎ the horses came pounding along the track les chevaux arrivaient au grand galop dans un bruit de tonnerre►► Cookery pound cake ≃ quatre-quarts m inv;(a) (on typewriter, piano, drums)∎ he was pounding away at the piano il martelait les touches du piano;∎ she's been pounding away at her typewriter since eight o'clock elle s'acharne sur sa machine à écrire depuis huit heures;∎ every weekend, he pounds away on his drums il passe ses week-ends à taper sur sa batterie;∎ he spent the holidays pounding away at his thesis il a passé les vacances à travailler dur à sa thèse∎ to pound away at the enemy lines pilonner sans arrêt les lignes ennemies;∎ we heard the guns pounding away nous entendions le bruit incessant des canons∎ pound the millet down to a fine powder réduisez le millet en une poudre fine;∎ pound the mixture down to a pulp réduisez le mélange en bouillie(b) (flatten → earth) pilonner, tasser∎ the pianist was pounding out a tune le pianiste martelait un air(b) (letter, document) taper (avec fougue);∎ she pounds out a book a month elle sort ou écrit un livre par moispiler, concasserⓘ Pound of flesh Cette formule ("une livre de chair") vient du Marchand de Venise, de Shakespeare, pièce dans laquelle Shylock vient réclamer son dû à Antonio (une livre de la chair de ce dernier) comme dédommagement pour n'avoir pas tenu ses engagements. Aujourd'hui on utilise cette expression pour parler des conditions exactes d'un contrat ou d'une façon plus générale en référence à une somme d'argent qu'un débiteur est dans l'incapacité de payer. On pourra dire par exemple We're barely able to make ends meet as it is, the last thing we need is the taxman asking for his pound of flesh ("on a déjà du mal à joindre les deux bouts, on n'a vraiment pas besoin que le percepteur vienne nous réclamer de l'argent"). -
93 ride
ride [raɪd]tour ⇒ 1 (a) promenade ⇒ 1 (a) parcours ⇒ 1 (b) monter à ⇒ 2 (a) monter sur ⇒ 2 (b) parcourir ⇒ 2 (c) faire ⇒ 2 (c), 2 (d) faire un tour de ⇒ 2 (e) faire du cheval ⇒ 3 (a) aller ⇒ 3 (b) voguer ⇒ 3 (c) dépendre ⇒ 3 (d)1 noun(a) (trip → on bicycle, motorbike, in car) tour m, promenade f; (→ in taxi) course f; (→ on horse) promenade f; (→ in train) voyage m; (→ in boat, helicopter, plane) tour m;∎ to go for a car ride or a ride in a car (aller) faire un tour ou une promenade en voiture;∎ we went on long bicycle/horse rides nous avons fait de longues promenades à bicyclette/à cheval;∎ a donkey ride une promenade à dos d'âne;∎ to go for a ride (on horse) faire une promenade à cheval;∎ he saddled up and went for his morning ride il sella son cheval et partit faire sa promenade matinale;∎ he's got a ride in the 3:00 at Sandown (jockey) il monte dans la course de 15 heures à Sandown;∎ how about a ride in my new car? et si on faisait un tour dans ma nouvelle voiture?;∎ give Tom a ride or let Tom have a ride on your tricycle laisse Tom monter sur ton tricycle;∎ give me a ride on your back porte-moi sur ton dos;∎ his sister came along for the ride sa sœur est venue faire un tour avec nous;∎ this type of suspension gives a smoother ride ce type de suspension est plus confortable;∎ the journalists gave her a rough ride or didn't give her an easy ride les journalistes ne l'ont pas ménagée;∎ familiar to take sb for a ride (deceive) faire marcher qn; (cheat) arnaquer ou rouler qn; American (kill) descendre ou liquider qn;∎ familiar you've been taken for a ride tu t'es fait avoir;(b) (distance) parcours m, trajet m;∎ she has a long car/bus ride to work elle doit faire un long trajet en voiture/en bus pour aller travailler;∎ allow an hour for the bus ride comptez une heure de trajet en bus;∎ it's a long bus ride to Mexico c'est long d'aller en car au Mexique;∎ it's only a short ride away by car il n'y en a pas pour longtemps en voiture;∎ it's a thirty-minute ride by bus/train/car il faut trente minutes en bus/train/voiture;∎ how much will the ride cost? combien le voyage va-t-il coûter?;∎ it's a 70p ride on the bus il y en a pour 70 pence en autobus∎ can you give me a ride to the station? peux-tu me conduire à la gare?;∎ I have a ride coming on vient me chercher;∎ I waited for my ride for half an hour j'ai attendu une demi-heure qu'on passe me prendre;∎ get a ride to the party with Ewan demande à Ewan s'il peut t'emmener à la fête;∎ don't accept rides from strangers ne montez pas dans la voiture de quelqu'un que vous ne connaissez pas;∎ we got from New York to Chicago in one ride nous sommes allés de New York jusqu'à Chicago dans la même voiture∎ he wanted to go on all the rides il a voulu faire un tour sur chaque manège;∎ it's 50p a ride c'est 50 pence le tour;∎ to have a ride on the big wheel faire un tour sur la grande roue(g) (passenger in taxi) client(e) m,f∎ to be a good ride être un bon coup∎ I don't know how to ride a horse je ne sais pas monter à cheval;∎ they were riding horses/donkeys/camels ils étaient à cheval/à dos d'âne/à dos de chameau;∎ she rode her mare in the park each day elle montait sa jument chaque jour dans le parc;∎ Razzle, ridden by Jo Burns Razzle, monté par Jo Burns;∎ he rode Prince into town il a pris Prince pour aller en ville;∎ she rode her horse back elle est revenue à cheval;∎ she rode her horse at the fence elle a dirigé son cheval sur la barrière;∎ they rode their horses across the river ils ont traversé la rivière sur leurs chevaux;∎ he rode his horse down the lane il descendit le chemin à cheval;∎ to ride a horse into the ground monter un cheval jusqu'à l'épuisement;∎ witches ride broomsticks les sorcières chevauchent des balais ou des manches à balai(b) (bicycle, motorcycle) monter sur;∎ he won't let me ride his bike il ne veut pas que je monte sur ou que je me serve de son vélo;∎ I don't know how to ride a bike/a motorbike je ne sais pas faire du vélo/conduire une moto;∎ she was riding a motorbike elle était à ou en moto;∎ she rides her bicycle everywhere elle se déplace toujours à bicyclette;∎ he rides his bike to work il va travailler à vélo, il va au travail à vélo;∎ a gang of youths riding racers une bande de jeunes (montés) sur des vélos de course;∎ he's riding his tricycle in the yard il fait du tricycle dans la cour∎ when the Sioux rode the prairies à l'époque où les Sioux parcouraient ou sillonnaient la prairie;∎ American you can ride this highway to Tucson vous pouvez prendre ou suivre cette route jusqu'à Tucson(d) (participate in → race) faire;∎ she's ridden four races this year elle a fait quatre courses cette année;∎ he rode a good race (jockey, horse) il a fait une bonne course(e) American (have a go on → roundabout, fairground attraction) faire un tour de; (use → bus, lift, subway, train) prendre;∎ do you want to ride the rollercoaster? veux-tu faire un tour sur les montagnes russes?;∎ he rode the chairlift to the top of the slope il a pris le télésiège jusqu'au sommet de la piste;∎ she wanted to ride the miniature train elle voulait monter dans le petit train;∎ do you ride this line often? est-ce que vous prenez souvent cette ligne?;∎ she rides a bus to work elle prend le bus pour aller travailler, elle va travailler en bus;∎ he spent three hours riding the subway il a passé trois heures dans le métro∎ to ride the rapids descendre les rapides;∎ hang-gliders were riding the updrafts des deltaplanes se laissaient porter par les courants ascendants;∎ the candidate is riding a surge of popularity le candidat est porté par une vague de popularité;∎ to ride one's luck compter sur sa chance;∎ to ride the storm Nautical étaler la tempête; figurative surmonter la crise(g) (take, recoil with → punch, blow) encaisser∎ stop riding her! laisse-la tranquille!;∎ you ride the kids too hard tu es trop dur avec les gosses;∎ you're always riding me about being late tu me reproches sans arrêt d'être en retard□∎ we were riding him about his accent nous le taquinions au sujet de son accent;∎ my colleagues are really going to ride me! je vais être la risée de mes collègues!(j) (copulate with → of animal) monter∎ to ride sb se faire qn∎ hop in and I'll ride you home monte, je te ramène chez toi;∎ to ride sb out of town (drive out) chasser qn de la ville; (ridicule) tourner qn en ridicule ou en dérision;∎ the sheriff was ridden out of town ils ont chassé le shérif de la ville(a) (ride a horse) monter (à cheval), faire du cheval;∎ can you ride? est-ce que vous savez monter à cheval ou faire du cheval;∎ she learnt to ride very young elle a appris à faire du cheval ou à monter à cheval très jeune;∎ he rides well il monte bien (à cheval), il est bon cavalier;∎ I like to ride on the beach in the morning j'aime faire du cheval le matin sur la plage;∎ I was stiff after riding all day j'avais des courbatures après avoir chevauché toute la journée ou après une journée entière à cheval;∎ he's riding in the 3:30 (in horserace) il dispute la course de 3 h 30;∎ to ride to hounds faire de la chasse à courre;∎ humorous Zorro rides again! Zorro est de retour!(b) (go → on horseback) aller (à cheval); (→ by bicycle) aller (à bicyclette); (→ by car) aller (en voiture);∎ we rode along the canal and over the bridge nous avons longé le canal et traversé le pont;∎ he rode by on a bicycle/on a white horse/on a donkey il passa à bicyclette/sur un cheval blanc/monté sur un âne;∎ they ride to work on the bus/the train ils vont travailler en autobus/en train;∎ I want to ride in the front seat/in the first carriage je veux monter à l'avant/dans la voiture de tête;∎ she was riding in the back seat elle était assise à l'arrière;∎ have you ever ridden in a rickshaw? avez-vous jamais pris un pousse-pousse?;∎ I'll ride up/down in the lift je monterai/descendrai en ascenseur;∎ they rode to the top in the cable car ils ont pris la télécabine pour aller au sommet;∎ you can ride on the handlebars/on my shoulders tu peux monter sur le guidon/sur mes épaules;∎ to ride on an elephant aller à dos d'éléphant;∎ he rode off into the sunset il s'éloigna vers le soleil couchant(c) (float, sail) voguer;∎ to ride with the current voguer au fil de l'eau;∎ the raft will ride over the reef le radeau franchira le récif;∎ to ride at anchor être ancré;∎ the buoy rode with the swell la bouée se balançait au gré de la houle;∎ the moon was riding high in the sky la lune était haut dans le ciel∎ everything rides on whether the meeting is successful tout dépend de la réussite de la réunion;∎ my reputation is riding on the outcome ma réputation est en jeu(e) (money in bet) miser;∎ I've $5 riding on the favourite j'ai misé 5 dollars sur le favori;∎ they have a fortune riding on this project ils ont investi une fortune dans ce projet∎ to be riding high avoir le vent en poupe;∎ to be riding for a fall courir à l'échec;∎ we'll have to ride with it il faudra faire avec;∎ to ride with the punches encaisser (les coups);∎ he decided to let the matter ride il a décidé de laisser courir;∎ let it ride! laisse tomber!;∎ she was riding on a wave of popularity elle était portée par une vague de popularité;∎ he rode to victory on a policy of reform il a obtenu la victoire grâce à son programme de réformes;∎ he's riding on his reputation il vit sur sa réputation∎ she rides about or around in a limousine elle se déplace en limousine;∎ I saw him riding about in a brand new sports car je l'ai vu passer dans une voiture de sport toute neuve(b) (catch up with) rattraper;∎ they rode the wounded doe down ils ont poursuivi la biche blessée jusqu'à ce qu'ils la rattrapent(horse) préparer (pour un concours)➲ ride out(difficulty, crisis) surmonter; (recession) survivre à;∎ if we can ride out the next few months si nous pouvons tenir ou nous maintenir à flot encore quelques mois;∎ they managed to ride out a bad stretch ils ont réussi à se tirer d'une mauvaise passe;∎ to ride out the storm Nautical étaler la tempête; figurative surmonter la crise, tenirsortir (à cheval, à bicyclette etc)(garment) remonter
См. также в других словарях:
Traité deux plus quatre — Traité de Moscou (1990) Le Traité de Moscou, également appelé Traité quatre plus deux ou Traité deux plus quatre est un accord international entre les représentants des deux Allemagne (Allemagne de l Ouest et Allemagne de l Est), ainsi que les… … Wikipédia en Français
trois — [ trwa ] adj. numér. et n. • XIIe; treis 980; lat. tres I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier équivalant à deux plus un (3; III). ⇒ tri . 1 ♦ Les trois Grâces. « Les Trois Mousquetaires », de Dumas. La règle des trois unités. Les trois dimensions.… … Encyclopédie Universelle
quatre — [ katr ] ; Fam. [ kat ] (devant consonne) adj. numér. inv. et n. inv. • Xe; lat. quatt(u)or I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier naturel équivalant à trois plus un (4; IV). ⇒ quadri , tétra . 1 ♦ Avec l art. défini, désignant un groupe déterminé… … Encyclopédie Universelle
plus — [ plys ] adv. • 980; mot lat. « une grande quantité » ♦ Mot servant de comparatif à beaucoup et entrant dans la formation des comparatifs de supériorité et dans celle du superlatif relatif de supériorité. I ♦ (Compar.; cf. aussi III) A ♦… … Encyclopédie Universelle
Plus belle la vie — Logo de la série[note 1] … Wikipédia en Français
Plus belle conquête de l'homme — Cheval Pour les articles homonymes, voir Cheval (homonymie) … Wikipédia en Français
Quatre — 4 (nombre) « Quatre » redirige ici. Cet article concerne le nombre 4. Pour l année, voir 4. 4 … Wikipédia en Français
Trois cent deux — Nombres 300 à 399 Cet article recense les nombres qui ont des propriétés remarquables allant de trois cents (300) à trois cent quatre vingt dix neuf (399). Sommaire : 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 310 · 311 · 312… … Wikipédia en Français
Quatre-vingt — 80 (nombre) Cet article concerne le nombre 80. Pour l année, voir 80. 80 Cardinal huitante / quatre vingts … Wikipédia en Français
Quatre-vingtième — 80 (nombre) Cet article concerne le nombre 80. Pour l année, voir 80. 80 Cardinal huitante / quatre vingts … Wikipédia en Français
Quatre-vingts — 80 (nombre) Cet article concerne le nombre 80. Pour l année, voir 80. 80 Cardinal huitante / quatre vingts … Wikipédia en Français