-
1 Dreieinigkeit
f Trinity* * *die DreieinigkeitTrinity* * *Drei|ei|nig|keitfTrinitydie Dreiéínigkeit Gottes — the Holy Trinity
* * *Drei·ei·nig·keit<->[draiˈʔainɪçkait]* * *die (christl. Rel.) trinity* * *Dreieinigkeit f Trinity* * *die (christl. Rel.) trinity -
2 Dreifaltigkeit
-
3 Trinität
f; -, kein Pl.; RELI. trinity, the Trinity* * *Tri|ni|tät [trini'tɛːt]f -, no pl (geh)trinity* * * -
4 Dreiheit
-
5 Dreifaltigkeitsfest
n Trinity Sunday* * *Drei|fạl|tig|keits|fest1. nt Drei|fal|tig|keits|sonn|tag2. mTrinity Sunday* * *Dreifaltigkeitsfest n Trinity Sunday -
6 heilig
Adj.1. KIRCHL. holy; (geheiligt, geweiht) sacred, hallowed; vor Eigennamen: Saint (Abk. St, St.); heilig sprechen canonize; der heilige Antonius St ( oder St.) Anthony; der Heilige Abend Christmas Eve; der Heilige Geist / Stuhl / Vater the Holy Spirit ( oder Ghost)/ See / Father; das Heilige Grab / Land the Holy Sepulch|re (Am. -er)/ Land; die Heilige Jungfrau the Blessed Virgin; Heilige Maria Holy Mary; die Heilige Schrift the Bible, the Holy Scriptures Pl.; die Heiligen Drei Könige the Three Kings, the Three Wise Men; das Heilige Römische Reich HIST. the Holy Roman Empire3. geh. (unantastbar) sacred, inviolable, sacrosanct; (ehrwürdig) venerable; (feierlich) solemn; heilige Kuh auch iro. sacred cow; jemandes heilige Pflicht s.o.’s sacred duty; das ist mein heiliger Ernst I’m in deadly earnest; ihn erfasste ein heiliger Zorn he was seized with righteous anger; ihm ist nichts heilig nothing is sacred to him; schwören bei allem, was ( einem) heilig ist swear by all that is holy; den Sonntag heilig halten keep the Sabbath holy, observe the Sabbath* * *holy; saintly; sacred* * *hei|lig ['hailɪç]adj1) holy; (= geweiht, geheiligt) sacred, holy; (bei Namen von Heiligen) Saint; (old = fromm) devout, saintly; (pej) holier-than-thoujdm héílig sein (lit, fig) — to be sacred to sb
bei allem, was héílig ist — by all that is sacred, by all that I hold sacred
die héílige Veronika — Saint Veronica
der héílige Augustinus — Saint Augustine
das héílige Abendmahl, die héílige Kommunion — Holy Communion
die Heilige Dreifaltigkeit/Familie/Stadt — the Holy Trinity/Family/City
der Heilige Geist/Vater/Stuhl — the Holy Spirit/Father/See
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men, the Magi
das Heilige Römische Reich — the Holy Roman Empire
das Heiligste (lit, fig) — the holy of holies
2) (fig = ernst) Eid, Pflicht sacred, solemn; Recht sacred; Eifer, Zorn righteous; (von Ehrfurcht erfüllt) Stille, Schauer awed; (= unantastbar) Würde, Gefühl, Gewohnheit sacredhéílige Kuh — sacred cow
mit jdm/etw seine héílige Not haben — to have a hard time with sb/sth
von einer héíligen Angst gepackt werden — to be scared out of one's wits
4)(ach du) héíliger Bimbam or Strohsack!, héíliges Kanonenrohr! — holy smoke! (inf), hell's bell's! (inf)* * *1) (holy: the Blessed Virgin.) blessed2) ((worthy of worship or respect because) associated with God, Jesus, a saint etc; sacred: the Holy Bible; holy ground.) holy3) (good; pure; following the rules of religion: a holy life.) holy4) (of God or a god; (that must be respected because) connected with religion or with God or a god: Temples, mosques, churches and synagogues are all sacred buildings.) sacred5) ((of a duty etc) which must be done etc eg because of respect for someone: He considered it a sacred duty to fulfil his dead father's wishes.) sacred* * *hei·lig[ˈhailɪç]die \heilige katholische Kirche the Holy Catholic Churchdie \heilige Kommunion Holy Communion▪ jdm ist etw \heilig sth is sacred to sb▪ jdm ist nichts \heilig nothing is sacred to sbbei allem, was jdm \heilig ist by all that is sacred to sb2. (bei Namen von Heiligen) saintder \heilige Matthäus/die \heilige Katharina Saint Matthew/Saint Catherinedie H\heilige Jungfrau the Blessed Virgin3. (ehrfürchtig) awedein \heiliger Zorn incredible angerein \heiliger Respekt healthy respect5.▶ etw ist jds \heilige Pflichtes ist deine \heilige Pflicht, dich um deine alten Eltern zu kümmern it's your solemn duty to look after your old parents* * *1) holydie heilige Barbara/der heilige Augustinus — Saint Barbara/Saint Augustine
die Heilige Familie/Dreifaltigkeit — the Holy Family/Trinity
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men; the Magi
das Heilige Römische Reich — (hist.) the Holy Roman Empire
jemanden heilig sprechen — (kath. Kirche) canonize somebody
2) (besonders geweiht) holy; sacredheilige Stätten — holy or sacred places
der Heilige Abend/die Heilige Nacht — Christmas Eve/Night
3) (geh.): (unantastbar) sacred <right, tradition, cause, etc.>; sacred, solemn < duty>; gospel < truth>; solemn <conviction, oath>; righteous < anger, zeal>; awed < silence>bei allem, was mir heilig ist — by all that I hold sacred; s. auch hoch 2. 4)
* * *heilig adjder heilige Antonius St ( oder St.) Anthony;der Heilige Abend Christmas Eve;der Heilige Geist/Stuhl/Vater the Holy Spirit ( oder Ghost)/See/Father;das Heilige Grab/Land the Holy Sepulchre (US -er)/Land;die Heilige Jungfrau the Blessed Virgin;Heilige Maria Holy Mary;die Heilige Schrift the Bible, the Holy Scriptures pl;die Heiligen Drei Könige the Three Kings, the Three Wise Men;das Heilige Römische Reich HIST the Holy Roman Empire2. (fromm) obs pious, devout;heilig tun umg, pej act the saintheilige Kuh auch iron sacred cow;jemandes heilige Pflicht sb’s sacred duty;das ist mein heiliger Ernst I’m in deadly earnest;ihn erfasste ein heiliger Zorn he was seized with righteous anger;ihm ist nichts heilig nothing is sacred to him;schwören bei allem, was (einem) heilig ist swear by all that is holy4. umg (groß) Angst, Respekt: tremendous;seine heilige Not haben mit have terrible trouble with5. umg in Ausrufen:Strohsack etc! holy smoke!, ye gods!* * *1) holydie heilige Barbara/der heilige Augustinus — Saint Barbara/Saint Augustine
die Heilige Familie/Dreifaltigkeit — the Holy Family/Trinity
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men; the Magi
das Heilige Römische Reich — (hist.) the Holy Roman Empire
jemanden heilig sprechen — (kath. Kirche) canonize somebody
2) (besonders geweiht) holy; sacredheilige Stätten — holy or sacred places
der Heilige Abend/die Heilige Nacht — Christmas Eve/Night
3) (geh.): (unantastbar) sacred <right, tradition, cause, etc.>; sacred, solemn < duty>; gospel < truth>; solemn <conviction, oath>; righteous <anger, zeal>; awed < silence>bei allem, was mir heilig ist — by all that I hold sacred; s. auch hoch 2. 4)
* * *adj.holy adj.sacred adj.saintly adj. adv.sacredly adv. -
7 Triade
f; -, -n1. RELI., LIT., MATH. triad; RELI. und fig. auch trinity2. (Verbrecherorganisation) triad* * *die Triadetriad* * *Tri|a|de [tri'aːdə]f -, -n2) (= Verbrecherorganisation) triad* * *1. REL, LIT, MATH triad; REL etc fig auch trinity2. (Verbrecherorganisation) triad -
8 magisches Dreieck
magisches Dreieck n POL, WIWI uneasy triangle, magic triangle (Ausdruck für die Nichtvereinbarkeit der drei makroökonomischen Ziele Preisniveaustabilität, Vollbeschäftigung und außenwirtschaftliches Gleichgewicht = Zahlungsbilanzgleichgewicht; incompatibility between a stable price level, full employment and balanced foreign trade or current accounts; konfliktäre Ziele); inconsistent trinity* * *n <Pol, Vw> uneasy triangle, inconsistent trinity (Preisstabilität, angemessenes Wachstum, Vollbeschäftigung) -
9 Person
f; -, -en1. person; einzelne auch: individual; Personen people; 10 Euro pro Person 10 euros each ( oder a head); wir sind vier Personen there are four of us; eine aus zehn Personen bestehende Gruppe a group of ten; für vier Personen Kochrezept: serves four, makes four servings; keine einzige Person not one person, not a single person; ich für meine Person I for my part; as for me, I...; in ( eigener) Person in person, himself ( weiblich: herself); Angaben zur Person personal data; jemanden zur Person vernehmen question s.o. concerning his ( oder her) identity and particulars; sich in der Person irren mistake s.o. for s.o. else; man muss die Person von der Sache trennen you’ve got to keep personal factors out of it; so eine freche Person! umg. cheeky so-and-so; er ist die Geduld in Person he’s the epitome of patience2. THEAT. character, person; die Personen und ihre Darsteller the characters and performers, the cast Sg.; die Personen des Stücks fachspr. dramatis personae4. JUR.: natürliche Person natural person; juristische Person juristic person, corporation, body corporate* * *die Personperson; character* * *Per|son [pɛr'zoːn]f -, -en1) (= Einzelperson) person, individual; (= Charakter) characterPersónen — people, persons (form)
jede Persón bezahlt... — each person or everybody pays...
eine aus 6 Persónen bestehende Familie — a family of 6
ein Vier-Persónen-Haushalt — a four-person household
pro Persón — per person
die eigene Persón — oneself
was seine (eigene) Persón betrifft — as for himself
ich für meine Persón... — I myself..., as for myself I..., I for my part...
in (eigener) Persón erscheinen — to appear in person or personally
er ist Vorsitzender und Schatzmeister in einer Persón — he's the chairman and treasurer rolled into one
jdn zur Persón vernehmen (Jur) — to question sb concerning his identity
Angaben zur Persón machen — to give one's personal details
von Persón bekannt (Jur) — of known identity
natürliche/juristische Persón (Jur) — natural/juristic or artificial person
die drei göttlichen Persónen — the Holy Trinity, God in three persons
eine hochgestellte Persón — a high-ranking personage or person
sie ist die Geduld in Persón — she's patience personified
Tiere treten in Fabeln als Persónen auf — animals figure in fables as human beings or as people
die Persón des Königs ist unantastbar — (the person of) the king is inviolable
es geht um die Persón des Kanzlers, nicht um das Amt — it concerns the chancellor as a person, not the office
lassen wir seine Persón aus dem Spiel — let's leave personalities out of it
wir müssen die Persón von der Sache trennen — we must keep the personal and the factual aspects separate
3) (LITER, THEAT) charactereine stumme Persón — a nonspeaking part
das Verb steht in der ersten Persón Plural — the verb is in the first person plural
* * *die1) (a person: He's an untidy individual.) individual2) (a human being: There's a person outside who wants to speak to you.) person* * *Per·son<-, -en>[pɛrˈzo:n]f1. (einzelner Mensch) person, individualeine hoch gestellte \Person a high-ranking person [or form personage]eine männliche/weibliche \Person a male/femaleeine öffentliche/politische \Person a public/political figureeine seltsam aussehende \Person an odd-looking individualeine mir unbekannte \Person an person unknown to meer ist eine führende \Person in der Musikbranche he's a leading figure in the music industrysie ist genau die \Person, die wir für die Stelle brauchen she's just the person we need for the jobwir müssen die \Person von der Sache trennen we must keep the personal and the factual aspects apartes geht um die \Person des Präsidenten, nicht um das Amt it concerns the President as a person, not the officedie \Person des Königs ist unantastbar [the person of] the king is inviolabledu nimmst deine eigene \Person zu wichtig you take yourself too seriouslydeine \Person soll in dem Bericht nicht erwähnt werden you shall not be mentioned in the reportsie ist unschuldig, sie haben sich in der \Person geirrt she is innocent, it was a case of mistaken identityich/du etc. für meine/deine etc. \Person I/you [or as for] myself/yourselfich für meine \Person stimme zu for my part [or as for myself] I agreepro \Person per personder Eintritt kostet 3 Euro pro \Person the entrance fee is 3 euros per person2. (Leute)es waren ungefähr zehn \Personen da there were about ten peoplePaella kostet 30 Euro für zwei \Personen paella costs 30 euros for two people\Personen sind bei dem Brand nicht umgekommen there was no loss of life in the firedie Familie besteht aus vier \Personen it is a family of fourdas Fahrzeug ist für 4 \Personen zugelassen the vehicle is licensed to carry 4 persons3. (Frau) person, femalesie ist eine faszinierende/ausgesprochen nette \Person she's a fascinating/an extremely kind personsie mag eine nette \Person sein, aber sie ist nicht die Richtige für diese Arbeit she's nice enough as a person, but he's not the right woman for this jobeine gewisse \Person hat mir das gesagt a certain person told me about itin eigener \Person (ohne Anwalt) in personbeschränkt geschäftsfähige \Person person of restricted capacity to contractjuristische \Person legal entity, juristic person; (Körperschaft) corporate bodynatürliche \Person natural personvon \Person bekannt of known identityzur \Person concerning a person's identityAngaben zur \Person machen to give one's personal detailsjdn zur \Person befragen to question sb concerning his identityFragen zur \Person questions to sb on his/her identitydie \Personen der Handlung the characters [in the action], the dramatis personaelustige \Person (veraltet) [stock] comic figureeine stumme \Person a non-speaking partder Roman ist in der ersten \Person geschrieben the novel is written in the first persondas Verb steht in der 3. \Person Singular the verb is in the third person singular7. RELdie drei göttlichen \Personen the Holy Trinity, God in three personslassen wir ihre \Person aus dem Spiel let's leave personalities out of it9.▶ ... in \Person personifieder ist die Geduld/Güte in \Person he's patience/kindness personified▶ in [eigener] \Person personallyin [eigener] \Person erscheinen to appear personally [or in person]der Kanzler in eigener \Person the chancellor in person▶ in einer \Person rolled into oneer ist Politiker und Schauspieler in einer \Person he's a politician and an actor rolled into one* * *die; Person, Personen1) personeine männliche/weibliche Person — a male/female
ich für meine Person... — I for my part...
der Minister in [eigener] Person — the minister in person
sie ist die Güte/Geduld in Person — she is kindness/patience personified or itself
4) o. Pl. (Sprachw.) person* * *1. person; einzelne auch: individual;Personen people;10 Euro pro Person 10 euros each ( oder a head);wir sind vier Personen there are four of us;eine aus zehn Personen bestehende Gruppe a group of ten;für vier Personen Kochrezept: serves four, makes four servings;keine einzige Person not one person, not a single person;ich für meine Person I for my part; as for me, I …;in (eigener) Person in person, himself ( weiblich: herself);Angaben zur Person personal data;jemanden zur Person vernehmen question sb concerning his ( oder her) identity and particulars;sich in der Person irren mistake sb for sb else;man muss die Person von der Sache trennen you’ve got to keep personal factors out of it;so eine freche Person! umg cheeky so-and-so;er ist die Geduld in Person he’s the epitome of patience2. THEAT character, person;die Personen und ihre Darsteller the characters and performers, the cast sg;die Personen des Stücks fachspr dramatis personae3. GRAM:erste Person first person4. JUR:natürliche Person natural person;juristische Person juristic person, corporation, body corporate* * *die; Person, Personen1) personeine männliche/weibliche Person — a male/female
Personen — (als Gruppe) people
ich für meine Person... — I for my part...
der Minister in [eigener] Person — the minister in person
sie ist die Güte/Geduld in Person — she is kindness/patience personified or itself
2) (in der Dichtung, im Film) character4) o. Pl. (Sprachw.) person* * *-en (Theater) f.character n. -en f.character n.person n.(§ pl.: people) -
10 Trias
f; -, kein Pl.; GEOL. Triassic (rocks Pl.), Trias; allg. geh. triad, trinity* * *Tri|as ['triːas]f -, no plTriassic (Period)* * * -
11 Trinitatis
-
12 Dreifaltigkeit
Drei·fal·tig·keit <-> [draiʼfaltɪçkait] fTrinity;die Heilige \Dreifaltigkeit the Holy Trinity -
13 dreieinig
Adj. KIRCHL.: der dreieinige Gott the triune God(head)* * *triune* * *drei|ei|nig [drai'|ainɪç]adjtriune, three in one predder dreiéínige Gott — the Holy Trinity, the Triune God
* * *drei·ei·nig[draiˈʔainɪç]* * *der dreieinige Gott the triune God(head) -
14 die heilige Dreieinigkeit
fthe Holy Trinity -
15 die Heilige Dreifaltigkeit
-
16 Dreieinigkeit
fTrinity -
17 Dreifaltigkeit
fTrinity -
18 Dreifaltigkeitskirche
fHoly Trinity Church -
19 Dreiheit
f1. triality2. trinity -
20 Trinität
fgeh.trinity
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Trinity — (englisch für Dreifaltigkeit) bezeichnet das englische Wort für den theologischen Begriff der Trinität den ersten Sonntag nach Pfingsten, siehe Trinitatis ein göttliches Dreigestirn im Hinduismus, siehe Trimurti den Codenamen des US Militärs für… … Deutsch Wikipedia
Trinity — Trinity, AL U.S. town in Alabama Population (2000): 1841 Housing Units (2000): 728 Land area (2000): 3.620374 sq. miles (9.376724 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.620374 sq. miles (9.376724 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Trinity — (trinidad, en inglés) puede referirse a: la prueba Trinity, la primera de un arma nuclear por los EE UU. Trinity, un personaje de ficción del universo de Matrix. Trinity Blood, un manga y anime de acción vampírica. Blade: Trinity, una película de … Wikipedia Español
Trinity — Trin i*ty, n. [OE. trinitee, F. trinit[ e], L. trinitas, fr. trini three each. See {Trinal}.] 1. (Christian Theol.) The union of three persons (the Father, the Son, and the Holy Ghost) in one Godhead, so that all the three are one God as to… … The Collaborative International Dictionary of English
Trinity FM — is the marketing name of the Dublin University Radio Society, a society in Trinity College Dublin [http://www.tcd.ie/about/calendar/pdf/societies.pdf] . The Society runs a radio station, broadcasting in the centre of Dublin six weeks a year. It… … Wikipedia
trinity — [trin′i tē] n. pl. trinities [ME trinite < OFr trinité < L trinitas, triad, in LL(Ec), the Trinity (infl. by Gr trias) < trinus: see TRINE & ITY] 1. the condition of being three or threefold 2. a set of three persons or things that form… … English World dictionary
Trinity, AL — U.S. town in Alabama Population (2000): 1841 Housing Units (2000): 728 Land area (2000): 3.620374 sq. miles (9.376724 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.620374 sq. miles (9.376724 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Trinity, FL — U.S. Census Designated Place in Florida Population (2000): 4279 Housing Units (2000): 1863 Land area (2000): 4.721134 sq. miles (12.227680 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.721134 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Trinity, NC — U.S. city in North Carolina Population (2000): 6690 Housing Units (2000): 2759 Land area (2000): 16.897125 sq. miles (43.763351 sq. km) Water area (2000): 0.096566 sq. miles (0.250104 sq. km) Total area (2000): 16.993691 sq. miles (44.013455 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Trinity, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 2721 Housing Units (2000): 1284 Land area (2000): 3.778128 sq. miles (9.785305 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.778128 sq. miles (9.785305 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
trinity — ► NOUN (pl. trinities) 1) (the Trinity or the Holy Trinity) the three persons of the Christian Godhead; Father, Son, and Holy Spirit. 2) a group of three people or things. ORIGIN Latin trinitas triad , from trinus threefold … English terms dictionary